Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1. Mose 29 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O Jakob well pash peskro kakeste Laban

1 Un o Jakob djas dureder un was an ko them, kai kote tchiddo hi, kai o kham pre djala.

2 Un job dikas pes trujel un dikas i brunna ap o them. Ap triin platse pash i brunna his bud bakre un busja tchiddo. Dran koi brunna lan i bakrengre o pani, hoi denn le pengre viechen te pijell. Un i baro bar his ap i brunna tchiddo.

3 Te his i tsele bakre khetne anlo, lenn le ko bar tele un denn i bakren te pijell. Pal kowa tchiwenn le ko bar pale ap i brunna.

4 O Jakob penas ap i bakrengre: “Kamle phrala, kai wenn tumer?” “Ham dran o foro Haran”, penan jon.

5 “Prindjrenn o Labanes?” putchas job lendar. “Koleskro papo hi o Nahor.”

6 “Prindjrah les”, penan le. “Djal leske mishto?” putchas job. “Awa”, penan le. “Leske djal mishto. Ake, koi well leskri tchai Rachel i bakrentsa.”

7 Koi penas job: “O tselo diwes hi glan mende. Ko tsiro, kai wenn i bakre khetne tradedo, hi gar koi. Denn i bakren te pijell un djan lentsa koi, kai hi len te chal.”

8 Koi penan jon: “Kanna krah nai tchi. Te hi i tsele bakre khetne anlo, lah ko bar o panjestar tele un dah i bakren te pijell.”

9 Har job lentsa rakras, was i Rachel peskro dadeskre bakrentsa. Joi das garda ap lende.

10 Har dikas o Jakob o Labaneskri tcha, i Rachel, ninna o Labaneskre bakre, djas lo pash i brunna, las ko bar tele, un das i viechen peskro kakestar te pijell. O Laban his o phraal leskri datar.

11 Un o Jakob tchumras i Rachel un rowas soreles, kai lauter kowa shunan.

12 Un penas lake, kai job lakro dadeskre menshendar hi, un leskri dai i Rebekka. Koi nashas joi un penas lauter peskro dadeske.

13 Har o Laban shunas, kai was peskri phenjakro tchawo, o Jakob, nashas lo pash leste, tchiwas peskre mussja trul leste, tchumras les un anas les an peskro kheer. Un o Jakob penas o Labaneske halauter, hoi djas.

14 Koi penas o Laban: “Tchatchepah, tu hal mire menshendar.” Un o Jakob atchas pash o Labaneste jek tchon.


O Jakob budrell o Labaneske, te romedinerell lo i Rachel

15 Pal jek tchon penas o Laban ap o Jakobeste: “Tu hal mire menshendar. Tu budress mange gar tchitcheske. Pen mange, hoi plaissrap tuke!”

16 O Labanes his dui tcha. Koi phureder kharas Lea, koi terneder Rachel.

17 I Leakre jaka his gar sasto. I Rachel his i shukar un raili tchai.

18 Un o Jakob kamas i Rachel un penas ap o Laban: “Me kamau te budrap tuke efta bersha. Koi pal deh tu man i Rachel, tiri terneder tchai, te romedinerap lat.”

19 Koi penas o Laban: “Hi feteder te dap lat tute har i wawareste. Atch pash mande!”

20 Jaake budras o Jakob efta bersha, te romedinerell lo i Rachel. Un kal bersha his an leskre jaka har i tikno tsiro, jaake bud kamas lo lat.

21 Pal ko tsiro penas o Jakob ap o Laban: “De man kanna miri romjat! Ko tsiro hi koi, te romedinerap lat.”

22 Un o Laban penas hakeneske an ko foro, te wenn le koi ap i bijab. Un job kras i bari bijab.

23 Ap i rati las o Laban peskri tchat Lea un anas lat pash o Jakobeste. Un job was lah khetne.

24 O Labanes his i budepaskretsa. Koja kharas Silpa. Kolat das lo peskri tchate Lea, te well li kanna lakri budepaskretsa.

25 Taissarlakro dikas o Jakob, kai joi his i Lea. Koi penas lo ap o Laban: “Hoske kral kowa? Budrom tuke, te lap i Rachel. Hoske chochral man tu?”

26 Penas o Laban ap leste: “An maro them krenn le kowa gar jaake, kai denn le koi terneder tchat krik glan koi phureder.

27 Kre i bijab efta diwessa kalah. Koi pal dau tut ninna koi wawar. Un tu budreh mange pale efta bersha lake.”

28 Un o Jakob kras jaake un kras i bijab efta diwessa mit i Lea. Koi pal das o Laban les peskri tchat Rachel, te romedinerell job lat.

29 O Labanes his i wawar budepaskretsa. Koja kharas Bilha. Kolat das lo peskri tchate Rachel, te well li kanna lakri budepaskretsa.

30 Un o Jakob un i Rachel wan khetne. Un o Jakob kamas i Rachel budeder har i Lea. Un job budras pale o Labaneske efta bersha.


O Jakobeskre tchawe

31 Har o baro Dewel dikas, kai o Jakob i Lea gar kamas, kras job, kai i Lea anas nai tchawen ap i phub. I Rachel nai las kek tchawen.

32 Un i Lea was an wawar koowa un anas i tchawes ap i phub. Koles das joi ko lab Ruben un penas: “O baro Dewel dikas miri bibacht. Tchatchepah, kanna kamell man miro rom.”

33 Un joi was pale an wawar koowa un anas i tchawes ap i phub un penas: “O baro Dewel shunas, kai miro rom man gar kamell. Doleske das lo man ninna kau tchawes.” Un joi das les o lab Simeon.

34 Un joi was pale an wawar koowa un anas i tchawes ap i phub. Un joi penas: “Kau kopo djal miro romeskro dji ap mande. Me anom leske triin tchawen ap i phub.” Doleske dan le kau tchawes ko lab Levi.

35 Un joi was pale an wawar koowa un anas i tchawes ap i phub un penas: “Kanna sharau o baro Debles.” Doleske das joi les ko lab Juda. Pal kowa anas joi i tsiro buder kek tchawen ap i phub.

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan