Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1. Mose 15 - O Debleskro Drom 2021 (Sinte)


O Dewel penell, te dell lo o Abrames tchawen un i them

1 Koi pal mukas o baro Dewel o Abrames leskri gole te shunell un penas ap leste: “Ma traash, Abram! Me rikrau mire wasta pral tute. Un me hom tuke i baro brawlepen.”

2 Koi penas o Abram: “Miro rai, baro Dewel, hoi kameh man te dell? Man hi kek tchawe. Me te merau, lell halauter, hoi man hi, o Elijeser, ko well dran o foro Damaskus.

3 Man dal tu kek tchawen. Un miro pralstuno budepaskro lell pal mande halauter, hoi miro hi.”

4 Koi penas o baro Dewel ap o Abrameste: “Na-a, kowa lell gar, hoi tiro hi. Tu weh dad i tchawestar. Un tiro tchawo lell halauter, hoi tiro hi.”

5 Un o Dewel anas les win un penas: “Dik an o bolepen! Un dik i bolepangre momlia! Nai peneh tu, har bud kolla hi? Jaake bud menshe wenna tutar.”

6 Un o Abram patsas o baro Debles. Un doleske kras o Dewel les tchatcho glan peskre jaka.

7 Un o baro Dewel penas ap leste: “Me hom o baro Dewel, kai anom tut dran o foro Ur, hoi an o them Kaldea hi. Kau them, kai tu kanna hal, dau tut, te well kowa tiro them.”

8 Koi penas o Abram: “Miro rai, baro Dewel, har djinau me, te well kau them miro?”

9 Koi penas o Dewel ap leste: “An mange i terni grumni – triin bersh phuro, i busni – triin bersh phuro un i bakro – triin bersh phuro, i diwji tauba un i wawar tauba!”

10 Un job anas leske kol tsele viechen un tchinas len mashkral khetne. Un tchiwas jek kotar ap kai rig, ko wawar kotar ap koi rig. Kokres i tchirkle tchinas job gar an kotja.

11 Koi wan diwje tchirkle un mukan pen ap kol mule viechende te perell. Un o Abram tradas len krik.

12 Har o kham tele djas, sowas o Abram soreles dren. Un ap leste was bari daar. Un rati was trul leste.

13 Un o Dewel penas ap o Abrameste: “Tchatchepah, tu djiness: Tire menshe, kai tutar wenna, wenn wi-themarja an i them, kai gar lengro hi. Un i menshe an ko them djan soreles ap lende un krenn budepangre lendar. Un jon hunte budrenn lenge 400 (star-sheel) bersha.

14 Kolla, kai krenn lendar budepangre, lenn i phagi mandar. Koi pal djan tire menshe win baro brawlepah.

15 Un tuke penau me: ‘Te mereh, soweh bachtelo dren. An i mishto phurepen weh tu paskedo.’

16 Un pal star menshengro phurepen wenna tire menshe kate pale. Koi doosh kolendar, kai kanna kate djiwenn – kolla hi i Amorarja – hi kanna gar bares doha, te tradap len win.”

17 Un har o kham tele djas un rati was, dikas o Abram i bob, dran koleste i jagakro ducho pre djas. Un jag djas mank kol kotja mass.

18 Jaake das o baro Dewel o Abrameste ap ko diwes peskro lab, un penas: “Tire tchawen, kai tutar wenna, dau me kau them mank o lengsto pani o themestar Egiptia un o baro lengsto pani Eufrat.

19 Un kolla, kai an kau them khere hi, dau me an tiro wast: i Kenarja, i Kenasarja, i Kadmonarja,

20 i Hetarja, i Perisarja, i Refajarja,

21 i Amorarja un i Kanaanitarja, i Girgasharja un i Jebusarja.”

© 2021 Romanes-Arbeit-Marburg e.V.

Erste Auflage

Alle Rechte vorbehalten

Die Lizenzvereinbarung erlaubt eine nicht-kommerzielle Nutzung des Textes. Änderungen des Textes sind jedoch untersagt. Der Rechteinhaber, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., muss bei jeder Veröffentlichung erwähnt werden. Für jegliche kommerzielle Verbreitung muss ein Herausgeber beim Rechteinhaber eine schriftliche Genehmigung beantragen.

Herausgeber und Vertrieb: Romanes-Arbeit-Marburg e.V., Germany

info@romanes-arbeit-marburg.de

ISBN: 978-3-00-068366-4

Illustrationen von Louise Bass und Horace Knowles © The British amp Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1994, 1995

Farbige Illustrationen mit Erlaubnis von Louise Bass

Kartenmaterial generiert mit Bible Mapper © 2005-2010 von David P. Barret

Alle Rechte an den Karten © 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan