Nehemia 2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O baro ray moukell o Nehemias an o foro Yerusalem te djal 1 Oun an ko tsiro, har his o Artaxerxes an o biishto bersh o baro ray, an o čon Nisan, homs glan leste tardo. Pash o rhapen lom me i mool oun dom lat o baro rayeste. Mange his ropaske. Glan kova dikas lo kek tsireske, kay miro dji rovas. 2 Yaake poučas lo mandar: “Hoske dikau douk an tiro mouy? Hal tou nasselo? Na-a, kova hi kova gar. Kova hi tiro dji, hoy rovell.” I bari daar tapras man. 3 Oun me penom ap o rayeste: “Baro ray, te djivess hako tsireske! Har nay vell mange gar ropaske? Ko foro, kay mire phoure paskedo hi, hi paash kerdo. Oun leskre bare voudya hi pre rhačedo.” 4 Oun o baro ray poučas: “Hoy kameh tou?” Kote rakrom o Debleha an o bolepen, 5 oun penom palle ap o baro rayeste: “Te hi mishto an tire yaka, miro ray, oun te dikeh lačes ap mande, palle biče man an o them Youda, an ko foro, kay mire phoure paskedo hi, te čivau ko foro pale pre.” 6 Kote poučas o baro ray mandar, oun leskri romni, i rayetsa, his pash leste beshdo: “Har rah ačeh krik? Oun kaana veh pale?” Oun har o baro rayeske mishto his, te bičrell lo man, penom leske yek tsiro. 7 Oun me penom ap leste: “Miro ray, te hi touke mishto, palle de man lila mantsa i rayenge pral ko them pal o pani Eufrat, yaake te hounte moukenn le man vergel te djal, bis te vom an o them Youda. 8 Oun mouk ninna i liil te činell ap o Asaf, ko pralstouno pral o rayeskre vesha, te dell lo man kasht, te nay krap voudya o zorelo khereske, hoy pash o Debleskro kheer tardo hi, oun ninna kasht, te čivap i massouri troul o foro pale pre, oun kasht ko khereske, an koleste me palle djivau.” Oun o baro ray das kova lauter. Miro Debleskro lačo vast his mantsa. 9 Oun o baro ray bičras ninna pralstoune lourden oun morshen ap graya mantsa. Oun me vom pash kol themeskre rayende, kay ap i vavar rig ko lengsto panyestar Eufrat his, oun dom len o baro rayeskre lila. 10 Oun har shounan kova o Sanballat, ko Horonari, oun leskro boudepaskro, ko Ammonari o Tobiya, van le an bari rholi, te vas yek, kay kamas i Israelenge lačepen te krell. O Nehemia dikell pal, kay o foreskri massouri dren phagedo hi 11 Oun me vom an o foro Yerusalem. Oun pal triin divessa 12 krom man rati pre, lom douy, triin morshen mantsa, oun penom kek mensheske, hoy miro Devel mange an o dji čivas, te krap me o foreske Yerusalem. Oun his kek gray pash mande, har ko yek ap koleste me klissom. 13 Yaake djom rati dran o Telstouno Voudar vin, oun doureder glan vergel ko pani, hoy kharell Sapeskro Pani, oun kotar doureder bis pash o firhengro Fouleskro Voudar. Oun me dikom mange mishto an, kay o foreskre massurya dren phagedo hi oun kol voudya pre-rhačedo van. 14 Oun me klissom doureder pash o Djido Panyeskro Voudar oun pash o rayeskro pani. Oun har vom miro firheha kote gar boudeder doureder, 15 klissom i kotar doureder an o telstouno panyeskro them, oun dikom mange mishto ko massouri kote an. Palle rissrom man oun vom pale pash o Telstouno Voudar, kay glan i tsiro dren djom. 16 Oun i čačepangre morsha an o foro hayvan či kolestar, kay me homs oun hoy me krom. Či penom i biboldenge, vitar gar i rashayenge, i pralstunenge, i čačepangre morshenge oun kek vavarenge, kay pash koy boudi hoy man glan his, pashel hounte venn. 17 Kanna penom ap lende: “T'mer dikenn kay bibarht, an kalate mer ham: o tselo foro Yerusalem hi paash dino koy čiddo. Oun leskre voudya hi tele rhačedo. Avenn, te čivas mer i massurya troul o foro Yerusalem pale pre, yaake te nay praasenn le men gar bouder.” 18 Oun me penom lenge ninna, har lačes miro Devel ap miri rig vas, oun hoy o baro ray Artaxerxes ap mande penas. Kote penan le: “Avenn, kras men ap i boudi, te čivas lauter pale pre!” Oun yon kran yek o vavareske i vasta zoreles, te krenn le koy lači boudi. 19 Kote his ninna morsha, kay praasan men oun san pral mende, har shounan le kova. Yon his o Sanballat, ko Horonari, oun leskro boudepaskro, o Tobiya, ko Ammonari, oun o Geshem, ko Arabari. Kolla penan: “Hoy hi kova, hoy kote krenn? Kamenn t'mer o baro rayestar tele te perell?” 20 Kote penom me ap lende: “O Devel an o bolepen, yob krell, te djal menge kava mishto. Oun mer, leskre boudepangre, kram men ap i boudi, te čivas o foro pale pre. T'men hi kek čačepen ap ko foro, vitar kek penepaske. Oun t'mare laba hi gar mank kolende, kay venn gar bistedo.” |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.