Nehemia 13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)I menshe, kay kek Israelitarya his, nay ačenn bouder gar mank lende 1 Ap ko dives draveran le dran o Moseskro liil glan i tsele menshende. Oun yon hatsan, te hi an ko liil činlo: Kek i menshendar Ammon, vitar kek i menshendar Moab nay djivenn o Debleskre menshentsa khetne, oun kova kek tsireske. 2 Glan i rah tsiro dan i Ammonarya oun i Moabarya i Israelende kek maro oun kek pani, har kolla ap o drom his. Oun i Moabarya playsran o Bileames, te rakrell lo i bibarht pral i Israelitarya vin. Maro Devel kras dran i bibarht i barht. 3 Oun har shounan i Israelitarya kanna kava činlo lab, rodan le lauter kolen vin, kay vavar menshendar his oun mank lende djivan. Oun kolla nay ačan gar bouder pash lende. O Debleskro kheer hounte ačell djoudjo 4 Glan yek tsiro vas o rashay Elyashib o pralstouno pral i rhapangre khera pash o Debleskro kheer. Oun yek leskre menshendar his o Tobiya. 5 Koles das lo ko baro kheer, kay glan kova o djob čiddo his, hoy o Debleske rhačedo vas, ninna o soungepaskro koova oun kol tsele koola, hoy i boudjake koy his, oun ninna o djob oun i mool, oun o djet, hoy o deshto kotar kolestar his, hoy ap i Israelengri phoub bares vas. Kova lauter his i Levitarenge oun i gipangrenge oun kolenge, kay ap o foreskre voudya yak dan oun ninna i rashayenge. 6 Har o Elyashib ko baro rhapaskro kheer o Tobiyaske das, te djivell lo koy, homs me gar an o foro Yerusalem. An ko bersh, har o Artaxerxes an o 32. (triyanda-te-douyto) bersh o baro ray pral Babilonia his, djom me pash leste pale. Pal i tsiro poučom lestar, te moukell lo man pale pale te djal an Yerusalem. 7 Oun har vom pale an o foro Yerusalem, dikom me kova, hoy kote glan djas, oun hoy gar pal o čačepen his, hoy o Elyashib koy o Tobiyaske kras, har lo leste ko rhapaskro kheer das ap platsa glan o Debleskro kheer. 8 Oun miri rholi pral kova his baro. Oun me djom koy oun vitsrom ko tselo koova, hoy o Tobiyas his, dran o kheer vin, 9 oun penom zoreles, te krenn le ko kheer djoudjo, oun ninna kol khera, kay pashel his. Oun pal kova anom pale ko tselo koova, hoy i boudjake an o Debleskro kheer hi, ninna o djob rhačepaske, oun o soungepaskro koova. 10 Oun kote dikom ninna, te anan i Israelitarya gar i Levitarenge ko koova, hoy len hounte dino vals. Doleske kran i Levitarya oun i gipangre bouder gar pengri boudi an o Debleskro kheer, oun nashan penge hakeno ap peskri kotar phoub. 11 Kote čingrom ap i čačepangre morshende oun poučom: “Har nay vell yaake dour, te vell bouder kek boudi kerdo an o Debleskro kheer?” Oun me moukom i Levitaryen oun i gipangren pale pale te anell, oun dom hakenes peskri boudi! 12 Oun i tsele menshe dran Youda anan pale o deshto kotar pengro djobestar oun djetestar oun pengri molyatar an kol rhapangre khera. 13 Oun me rodom morshen vin, te venn le i pralstoune pral i rhapangre khera. Kolla his o rashay, o Shelemya, oun o činepaskro, kay lila činell, o Zadok, oun o Levitari, o Pedaya. Kolenge ap i rig his tardo o Hanan, koleskro dad o Zakour his, koleskro dad o Mattanya his. Kolla star his morsha o labestar. Kolenge vas penlo, te denn le ko rhapen ap pengre phralende. 14 Dik, hoy kay krom, miro Devel! Ma biste ko lačepen, hoy krom ap tiro kheer, te vell koy boudi an leste mishto kerdo. O Nehemia krell, te vell o Debleskro dives dren rikedo 15 An kol divessa dikom me an o them Youda menshen, kay ap o Debleskro dives molengre drake stakran, oun vavar, kay anan djob oun čivan les ap bourike, ninna mool, drake, fayge oun vavar koova, oun anan kova an o foro Yerusalem. Oun me rikrom len pre oun dom len trad, te bikrenn le kova gar ap ko dives. 16 An o foro Yerusalem djivan ninna menshe dran Tirus. Kolla anan mačen oun vavar koova oun bikran kova ap o Debleskro dives ap i menshende dran Youda. 17 Kote čingrom ap i pralstunende an Youda oun poučom lendar, hoy kova te vell. “T'mer lenn o Debleske leskro dives krik”, penom me. “Ko dives, kay leske kokres hi. 18 Kran kova t'mare phoure gar ninna yaake, te anas maro Devel koy bari bibarht pral mende oun pral kava foro? Oun t'mer krenn i rholi pral o Israel gomme bareder, doleske te boudrenn t'mer ap o Debleskro dives.” 19 Oun me penom, te venn o foreskre voudya pandlo glan te vas o Debleskro dives, an ko tsiro har o kham tele djas, oun te venn le gar pale pre kerdo glan ko tsiro, kay hi o Debleskro dives trouyel. Oun me bičrom morshen an o foreskre voudya, te denn le yak, te vell kek koova an o foro Yerusalem dren hadedo. 20 Kote ačan kol parepangre oun bikepangre pengro koveha yek, douy kope vin glan o foro Yerusalem pral i rat. 21 Oun me dom len trad oun penom ap lende: “Hoske ačenn t'mer pral i rat vin glan i massouri? Te krenn kova gomme yek kopo, moukau t'men an o stilepen te vitsrell.” Foun ko tsiro van le gar bouder ap o Debleskro dives. 22 Oun me penom ap i Levitarya, te krenn le pen djoudjo o Debleske. Palle te venn le pash o foreskre voudya oun denn koy yak, te vell o Debleskro dives dren rikedo. Ninna kava biste mange gar, miro Devel. Oun dik lačes ap mande an tiro baro kamlepen. I Israelitarya hounte romedinerenn kekes, kay gar lengre menshendar hi 23 An ko tsiro dikom me bibolden, kay lan penge romyen dran o Filistarengro foro Ashdod, ninna dran i themma Ammon oun Moab. 24 Oun o paash kolengre čavendar rakran ashdodikes oun hayvan gar o biboldengro rakepen. Yon rakran o rakepen kol vavar menshendar. 25 Oun me čingrom kol morshentsa, praasom len, oun dom ninna morshen lendar, oun tserdom lengre balla vin. Oun krom, te denn le pen sovel pash o Debleste, te denn le kek pengre čendar kol vavarengre čavende, oun lenn kek kolengre čendar penge oun pengre čavenge. 26 “Djinenn gar”, penom, “te kras o baro ray Salomo savo koova oun anas doosh ap peste? Oun an boud vavar themma, his kek baro ray har yob his. Oun o Devel kamas les yaake, te kras lo, te vell lo ray pral o tselo them Israel. Ninna les anan peskre romya dran kol vavar themma yaake dour, te anas lo doosh ap peste! 27 Oun kanna hounte shounap t'mendar, te anenn savi bari doosh ap t'mende, oun rikrenn t'men gar ap ko lab, hoy o Devel das, oun lenn t'menge romyen dran vavar themma!” 28 Oun o čavo o baro rashayestar Elyashib, o Yoyada, koles his morsh čave, kolendar yek i romyat las, kolakro dad o Sanballat hi dran o foro Bet-Horon. Oun koles tradom mandar krik! 29 Miro Devel, ma biste, kay anan yon ladj ap o rashayeskri boudi, oun rikran pen gar ap ko lab, hoy tou i rashayentsa oun i Levitarentsa vin kral. 30 Oun yaake krom me i Israelitaryen pale djoudjo oun erligo glan o Debleste, oun las dran lende lauter krik, hoy dran o vi-them an lende dren vas. Oun penom lenge, koon i rashayendar oun i Levitarendar havi boudi hounte krell, yaake te djinas hakeno, hoy te krell lo. 31 Oun penom ninna, koon ap havo tsiro o kasht hounte anell rhačepaske, oun krom, te vell o nevo djob oun i neve roukengre anlo. Biste kova mange gar, miro Devel, oun dik lačes ap mande! |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.