Markus 8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Yezous dell star zerya menshen te rhal 1 An kol divessa his ninna pale boud menshe pash o Yezouseste. Har kolen bouder či te rhal his, das o Yezous peskre malen pash peste gole, oun penas ap lende: 2 “Man khaytenn kal menshe. Triin divessa hi le kate pash mande, oun len hi či te rhal. 3 Me te bičrau len bokles khere, palle perenn le ap o drom khetne. Mank lende hi save, kolen hi i dour drom.” 4 Leskre mala penan ap leste: “Kay hatsas mer maro kate an kava moulo them, te kras len čalo?” 5 “Kitse mare hi t'men?” poučas lo. “Efta,” penan le. 6 Yob penas i menshenge, te beshenn pen le ap i phoub. Oun yob las kol efta mare, parkras pes pash o Debleste, oun phagas len an kotya. Oun yob das len peskre malende, te denn le len i menshende. Oun yon kran kova. 7 Oun len his ninna tikne mače. Oun o Yezous parkras pes pash o Debleste oun das len peskre malende, te denn le kolen ninna i menshende te rhal. 8-9 Oun yon rhan oun van čalo. Koy his nay star zerya menshe. Oun pal o rhapen hadan le kol kotya maro pre, hoy pral ačan. Kolla his efta marengre gone pherdo. Palle moukas lo len khere te djal, 10 djas peskre malentsa an o bero oun vas an ko them, kay Dalmanuta čiddo hi. I Farisarya kamenn o Yezouseskri zoor te dikell 11 Oun i Farisarya van vin pash leste, te rakrenn le leha. Yon kaman te taprenn le les leskre labentsa oun penan ap leste: “Kre menge i baro koova, hoy sikrell men, te vell tiri zoor o Deblestar!” 12 Yob las i baro dourho oun penas: “Hoske kamenn kol menshe, kay djivenna kava dives, i baro Debleskro koova te dikell? Me penau t'menge o čačepen: Yon dikenna kek savo koova.” 13 Oun yob moukas len, djas pale an o bero, oun ouleras vergel. I Farisarya oun i Sadducarya 14 Oun o Yezouseskre mala bistran, te lenn le maro lentsa. Len his yek maro kokres an o bero. 15 Oun o Yezous penas zoreles ap lende: “Denn yak! O shoutlo yarro hi gar mishto, hoy vell i Farisarendar oun o Herodestar!” 16 Har yon kova shounan, penan le penge: “Mer lam kek maro. Doleske penas lo kova menge.” 17 Oun o Yezous hayvas kova, oun penas ap lende: “Hoske rakrenn t'mer pral kova, kay hi t'men kek maro? Dikenn oun hayvenn t'mer gomme gar? Hi t'men i dji har i bar an t'mende? 18 T'men hi yaka, oun dikenn či. Oun t'men hi kanna, oun shounenn či. Djinenn t'mer bouder gar, 19 har me kol panč mare phagom, oun kol panč zerya menshende dom? Kitse marengre gone pherdo kotya, hoy pral ačan, hadan t'mer pre?” Penan le: “Deesh-te-douy.” 20 Penas lo: “Oun har me phagom kol efta mare kol star zerya menshenge? Kitse marengre gone pherdo kotya, hoy pral ačan, hadan t'mer kote pre?” Penan le: “Efta.” 21 Oun yob penas ap lende: “Hayvenn t'mer gomme gar?” O Yezous krell yekes sasto, kay nashte dikas gar 22 O Yezous oun peskre mala van an o gab Betsayda. Koy anan le i morshes pash leste, kay dikas nay gar. Oun yon mangan o Yezousestar, te čivell lo peskro vast ap leste. 23 Oun yob las koles, kay dikas nay gar, pash o vast, oun anas les vin glan o gab. Palle čivas lo čounger ap leskre yaka, čivas peskre vasta ap leste, oun poučas lestar: “Dikeh tou čomone?” 24 Oun yob dikas pre oun penas: “Me dikau i menshen, har te venn le rouka, kay nashenn trouyel.” 25 Pale čivas o Yezous peskre vasta ap leskre yaka. Oun kava kopo dikas ko morsh pre oun his sasto. Yob dikas lauter mishto. 26 Oun o Yezous bičras les khere oun penas: “Ma dja dren an o gab!” Koon hi o Yezous? 27 Oun o Yezous djas peskre malentsa doureder oun vas an kol gaba pash o foro Cesarea Filipi. Ap o drom poučas lo peskre malendar: “Hoy penenn i menshe, koon me hom?” 28 Oun yon penan ap leste: “Hi menshe koy, kay penenn, tou hal o Yohanni, kova, kay taufras i menshen. Vavar penenna, tou hal o Eliya. Oun pale vavar penenna, tou hal i Debleskro rakepaskro, kay glan i rah tsiro djivas.” 29 Koy poučas lo lendar: “Oun t'mer, hoy penenn t'mer, koon me hom?” Koy penas o Petro ap leste: “Tou hal o Kristo, kolestar o Devel penas, te vell yob.” 30 Oun yob das len trad, te penenn le kova kekeske. O Yezous rakrell pral peskro merepen 31 Oun o Yezous penas peskre malenge: “O Mensheskro Čavo hounte lell boud douka ap peste. Oun i biboldengre phoureder oun čačepangre oun i bare rashaya čivenn les ap i rig. Oun yob hounte vell maredo. Oun pal triin divessa stell lo pale i moulendar pre.” 32 Oun kova lauter penas lo lenge, oun rikras či pale. Koy las les o Petro ap i rig, oun čingras ap leste. 33 Oun o Yezous rissras pes trouyel, dikas ap peskre malende, oun das o Petres trad oun penas: “Dja touke, tou beng! Tou kameh gar, hoy o Devel kamella, na-a, tou kameh, hoy i menshe kamenna.” O Yezouseskro drom 34 Palle das o Yezous kol boud menshen pash peste gole, ninna peskre malen, oun penas ap lende: Koon ap miro drom mantsa djala, kova hounte bistrell, hoy leske kokres mishto hi, oun lell peskro troushel ap peste, oun djal mantsa. 35 Koon kamell peskro djipen te rikrell, kova nashrell les. Koon ap miro drom mantsa djala oun i menshenge miro lab penella, oun vell doleske moulo dino, kova lell o djipen pale. 36 I mensheske vals kova gar mishto, te lals lo o tselo bravlepen ap kay phoub, oun nashrals peskro djipen. 37 I mensho nay dell či o Debleste, te lell lo ko djipen pale. 38 I menshe an kava tsiro hi čilačo oun moukan o Debles. Kova, kay ladjell pes mange oun mire labenge glan kolende, koleske ladjau me ninna, te vau me, o Mensheskro Čavo, pale ap i phoub. Ap ko dives hi man o raylepen, hoy das man miro dad an o bolepen. Oun mantsa venna o Debleskre bolepangre. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.