Josua 18 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)I menshe dran i vavar efta khera lenn pengro them 1 Oun i tsele Israelitarya van khetne an o foro Shilo, oun čivan kote o Debleskro plarhteno kheer pre. Ninna te his o them an lengro vast oun yon his ray pral leste, 2 his gomme i Israelitarya dran efta khera, kolenge pengro kotar them gomme gar dino vas. 3 Kote penas o Yosua ap i Israelitarya: “Har rah kamenn t'mer kate beshdo ačenn, oun djan gar vin, te lenn o them dren, hoy das t'men o baro Devel, kay o Devel t'mare phourendar hi? 4 Rodenn t'menge triin morshen vin dran hakeno kol efta kherendar, kay pengro them gomme gar lan! Kolen bičrau me palle, te dikenn le pen trouyel an ko them, hoy t'mer gomme gar dren lan, oun činenn i forya oun kotya them an i liil, oun venn palle pash mande pale. 5 Oun yon krenn efta kotya dran ko them, te lell hako kheer yek kotar. Oun o kheer Youda ačell ap peskro kotar them, hoy ap koy rig hi, kay o kham pralstounes tardo hi. Oun o kheer Yosef ačell ap peskro kotar them, kote, kay norden hi. 6 T'mer činenn an i liil, foun kay bis kay kol efta kotya them djana. Oun te kran kova, palle anenn mange, hoy pre činan! Oun me vitsrau glan maro baro Debleste i barra, hoy sikrenn, koon hoy lella. 7 I Levitarya lenn kek kotar them mashkral t'mende. Lengro kotar hi, te nay venn le rashaya o baro Debleske. Oun i familye Gad oun Ruben oun i paash familya Manasse lan pengro kotar them ap i vavar rig o panyestar Yordan, ap koy rig, kay o kham pre djala. Kova das len o Mose, koles o baro Debleskro vast his.” 8 Oun kol vi-rodede morsha kran pen ap o drom. Oun har le vin djan, penas o Yosua ap lende: “Djan an o tselo them trouyel, oun činenn les pre, oun palle venn pale pash mande! Oun kate an o foro Shilo vitsrau palle i barra glan o baro Debleste t'menge.” 9 Yaake djan kol morsha koy, oun djan an o tselo them trouyel, činan i tsele forya an i liil, oun kran efta kotya kava themestar. Oun palle van le pale pash o Yosua ap koy platsa, kay i Israelitarya his pash o foro Shilo. 10 Oun o Yosua vitsras kol barra glan o baro Debleste an o foro Shilo. Oun yaake har i barra peran, das o Yosua i Israelende dran kol efta khera pengro them, haki bari familyake peskro kotar. O them i menshenge dran o kheer Benyamin 11 Oun i barra peran o Benyamineske oun leskre familyenge. Oun yon lan o them mashkral o them Youda oun o them, hoy o Yosefeskre čave lan. 12 Oun i nordetikri rig foun o Benyamineskro them djas foun o pani Yordan doureder pre ap i berge, hoy ap i nordetikri rig o forestar Yericho hi, oun doureder pre – kote kay o kham tele djal – an o pralstouno them, yaake dour bis pash o moulo them Bet-Aven. 13 Oun ko drom, hoy sikras, har dour o them djal, djas foun kotar doureder, vergel i berga ap koy rig o forestar Louz, kay o kham pralstounes hi – o foro Louz hi ninna kharedo Betel – oun doureder tele pash o foro Atarot-Addar pash koy berga, hoy ap koy rig o telstouno forestar Bet-Horon čiddo hi, kay o kham pralstounes tardo hi. 14 Foun kay berga, ap lakri rig, kay o kham tele djal, djas o drom kote doureder, kay o kham pralstounes tardo hi, bis glan o foro Kiryat-Baal, hoy kharell ninna Kiryat-Yearim. Kava foro hi čiddo an o them Youda. Yaake dour djas o them kote, kay o kham tele djal. 15 Oun ap koy rig, kay o kham pralstounes tardo hi, djas o drom, hoy sikras har dour o them djal, foun o foro Kiryat-Yearim doureder bis pash o pani, hoy kharell Me-Neftoa. 16 Oun kotar djas o drom tele glan i berga, hoy hadell pes glan i tala Hinnom. Kay berga hi čiddo ap i nordetikri rig ko telstouno themestar, hoy kharell Refayim. Palle djas o drom tele an i tala Hinnom oun doureder an i tala langs koy berga, kay ko foro čiddo hi, kay i Yebousarya djivan, ap koy rig i bergatar, kay o kham pralstounes hi. Foun kotar djal lo tele bis pash o pani En-Rogel, 17 oun doureder ap koy rig, kay norden hi, bis pash o pani En-Shemesh oun doureder pash Gelilot, hoy ap i vavar rig o dromestar čiddo hi, hoy djal an i berga Adoummim. Oun palle djas o drom tele pash o bar Bohan, hoy kharedo hi pal o čaveste o morshestar Ruben. 18 Oun foun kotar djas o drom bis pash i berga, kay ap i nordetikri rig foun koy tala hi, kay o pani Yordan nashell. Oun palle djas lo tele an kay tala, 19 oun doureder pash i berga, hoy ap i nordetikri rig o forestar Bet-Hogla čiddo hi, oun palle doureder bis pash o Londo Baro Pani, kote kay o Yordan dren nashell. Yaake dour djas o them kote, kay o kham pralstounes tardo hi. 20 Ap koy rig, kay o kham pre djal, djas o them bis pash o pani Yordan. Oun kava his ko kotar them, hoy lan i familye dran o kheer Benyamin. 21 Oun kalla hi i forya, hoy i familye dran o kheer Benyamin lan: Yericho, Bet-Hogla, Emek-Keziz, 22 Bet-Araba, Zemarayim, Betel, 23 Avim, Para, Ofra, 24 Kefar-Ammoni, Ofni oun Geba. Kolla his deesh-te-douy forya oun lengre gaba. 25 Ninna kol forya: Gibeon, Rama, Beerot, 26 Mispe, Kefira, Moza, 27 Rekem, Yirpeel, Tarala, 28 Zela, Elef, oun ko foro, kay djivan i Yebousarya, hoy hi kanna Yerusalem, ninna i forya Gibea oun Kiryat-Yearim. Kolla hi khetne 14 (deesh-te-star) forya oun lengre gaba. Kava hi o them, hoy lan i familye dran o kheer Benyamin. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.