Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Josua 16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O kheer Yosef lell peskro them

1 Oun o khereske Yosef peran i barra yaake, te las lo ko them, hoy djas foun o pani Yordan – foun kotar, kay o foro Yericho čiddo hi – bis pash o foro Betel. Ko drom, hoy sikras, har dour o them djal, djas foun koy rig o forestar Yericho, kay o kham pre djal oun kay kol tikne panya hi, doureder an o moulo them, oun doureder bis an kol berge, kay o foro Betel čiddo his.

2 Oun o forestar Betel djas o drom doureder pash o foro Louz oun an o them dren oun pale vin, kay i Arkarya djivenn, bis pash o foro Atarot,

3 oun doureder ap koy rig, kay o kham tele djal, an ko them, kay i Yafletarya djivenn, bis pash o telstouno foro Bet-Horon, oun doureder bis pash o foro Geser, oun foun kotar pash o Baro Pani.

4 Kava hi o them, hoy lan i čave o Yosefestar, o Manasse oun o Efrayim.


O them i menshenge dran o kheer Efrayim

5 Oun kava hi o them, hoy las o kheer Efrayim: Ap koy rig, kay o kham pre djal, djas o drom, hoy sikras, har dour o them djal, foun o forestar Atarot-Addar bis pash o pralstouno foro Bet-Horon,

6 oun doureder bis pash o Baro Pani. O foro Mikmetat his kote čiddo, kay norden hi. Kotar djas o drom doureder kote, kay o kham pre djal, bis pash o foro Taanat-Shilo oun doureder pash o foro Yanoa.

7 Foun o foro Yanoa djas o drom tele pash i forya Atarot oun Naara oun doureder bis pash o foro Yericho, oun foun kotar pash o pani Yordan.

8 Foun o foro Tapoua djas o drom kote, kay o kham tele djal, pash ko tikno pani, hoy kharell Kana, oun doureder pash o Baro Pani. Kova hi o them, hoy lan i familye dran o kheer Efrayim.

9 Koy pashel lan le boud forya oun i gaba koy trouyel, hoy an o them Manasse čiddo his.

10 Oun yon tradan i Kanaanitarya gar vin, hoy an o foro Geser djivan. Oun i Kanaanitarya djivenn mashkral i Efrayimarya bis ap kava dives. Oun yon hounte boudran lenge.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan