Johanni 8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Yezous oun koy djouvel, kay rhorhras peskro romes 1 O Yezous djas pash o djeteskri berga. 2 O vavar dives taysarlake vas yob pale an o Debleskro baro kheer. Oun i tsele menshe van pash leste. Oun yob beshas pes tele, oun penas lenge o Debleskro lab. 3 Koy van i čačepangre oun i Farisarya. Kolla anan i romedini romyat pash leste. Koya vas tapedo koy pashel, har yoy i vavar morsheha khetne his. Yon čivan lat mashkral i menshende, yaake, kay dikell lat nay hakeno. 4 Oun yon penan ap o Yezouseste: “Sikepaskro, kay romni vas tapedo, har yoy i vavar morsheha khetne his. 5 An o Moseskre lila, kay činlo hi, har mer djivas, penas o Mose menge, kay save djouvya hounte venn moulo dino i barrentsa. Hoy peneh tou pral kova?” 6 Kova poučan le lestar, te nay taprenn le les an leskre laba, yaake te nay anenn le i doosh ap leste pre. O Yezous čivas pes glan tele, oun činas o goushteha an i phoub. 7 Har yon lestar pale poučan, hadas yob pes pre, oun penas: “Koon kek čilačo koova kras, mou vell ko ersto, kay vitsrell i bar ap late!” 8 Oun pale čivas pes yob glan tele, oun činas pale an i phoub. 9 Har yon kova shounan, djan le penge, yek pal o vavar. I phoureder djan sikeder lendar, har kol vavar. Yob ačas kokres koy romyah, kay kote tardo his. 10 Kanna hadas pes o Yezous pale pre, oun poučas koy romyatar: “Hi kek koy, kay kamell, te less i phagi?” 11 “Na-a, miro ray, kek hi koy,” penas koy romni. Penas o Yezous: “Yaake kamau me vitar gar, te less i phagi. Dja khere, oun ma an bouder kek doosh ap toute!” O Yezous hi i bari momeli i menshenge 12 Pale rakras o Yezous i menshentsa oun penas: “Me hom koy momeli i menshenge. Koon mange palla djala, djal gar an o tamlepen. Me hom koy momeli, kay o djipen della.” 13 Koy penan kol Farisarya ap leste: “Tou rakreh toutar kokres oun peneh, koon tou hal. Doleske hi kova či moldo, hoy tou rakreh.” 14 Penas o Yezous: “Ninna te rakrau mandar kokres, hi kova čačo, hoy penau. Me djinau, konestar me vom, oun kay me djaua. T'mer djinenn gar, konestar me vom, vitar gar, kay me djaua. 15 T'mer dikenn i menshes t'mare yakentsa, oun penenn: Kova anas doosh ap peste! Me krau kova gar. 16 Me te penau: Kova anas i doosh ap peste! palle hi kova čačo. Me krau kova gar mandar kokres. Miro dad, kay bičras man, hi pash mande. 17 Ninna an o Moseskre lila hi činlo: Te penenn douy pral yekeste vin, yaake hi kova čačo. 18 Me penau o čačepen pral mande, oun miro dad, kay bičras man, penell ninna o čačepen pral mande.” 19 Poučan yon lestar: “Kay hi tiro dad?” Penas o Yezous: “T'mer prindjrenn man gar, vitar gar miro dades. Te prindjrans t'mer man, yaake prindjrans ninna miro dades.” 20 Har yob kava penas, his yob an o Debleskro baro kheer, kote, kay i pirya tardo his, kay i menshe love o Debleske dren čivan. Kote penas yob i menshenge o Debleskro lab. Oun kek tapras les. I tsiro his leske kanna gar koy. 21 Pale penas o Yezous ap lende: “Me djau mange. T'mer rodenn man, oun t'mer merenn an t'maro čilačepen. Kote, kay me djaua, nay venn t'mer gar.” 22 Penan kol bibolde: “Hoy penell yob kay: Kote, kay me djau, nay venn t'mer gar? Kamell yob pes te marell?” 23 Penas yob ap lende: “T'mer han i phoubyatar. Me hom dran o bolepen. T'mer han kay phoubyatar. Me hom gar kay phoubyatar. 24 Doleske penom t'menge: T'mer merenn an t'maro čilačepen. T'mer te patsenn gar, kay me kova hom, koon me hom, palle merenn t'mer an t'maro čilačepen.” 25 “Pen menge, koon tou hal!” penan yon ap leste. Penas o Yezous: “Me penom t'menge kova yaake boud kope. 26 Me nay penoms t'menge boud koova, kay dikom o čilačepen ap t'mende. Me krau kova gar. Me penau i menshenge, hoy shounom kolestar, kay bičras man. Oun hoy yob penella, hi čačo.” 27 Yon hayvan gar, kay o Yezous o Deblestar, peskro dadestar, rakras. 28 Koy penas o Yezous ap lende: “Te hadan t'mer o Menshengro Čaves pral, palle djinenn t'mer, koon me hom, oun kay me či mandar kokres kraua. Hoy o dad mange penas, kova penau me doureder. 29 Oun kova, kay bičras man, hi pash mande. Yob moukas man gar kokres. Me krau hako tsiro, hoy yob kamella.” 30 Har o Yezous kova penas, patsan boud ap leste. I menshe čingrenn pen o Yezouseha 31 Ap kol biboldende, kay kanna ap leste patsan, penas lo: “T'mer te krenna, hoy me t'menge penau, palle han t'mer čačepah mire mala, kay mire laba pre lan. 32 Oun t'mer prindjrenna o čačepen. Oun o čačepen krella, te han bouder gar pandlo.” 33 Penan yon: “Mer ham o Abrahameskre čave. Oun an kek tsiro hams pandle boudepangre. Har nay peneh tou menge, te ačenn bouder gar pandlo?” 34 Penas o Yezous: “Čačepah, me penau t'menge: Koon o čilačepen krella, hi pandlo ap o čilačepen. 35 I boudepaskro ačell gar hako tsiro an peskro rayeskro kheer. O čavo ačella yaake rah, har yob djivella. 36 Te krell o Debleskro čavo, kay han bouder gar pandlo, yaake han čačepah bouder gar pandlo. 37 Me djinau, kay han o Abrahameskre čave. Ninna te hi yaake, kamenn t'mer man te marell. Kova, hoy me t'menge penau, lenn t'mer gar pre. Doleske kamenn t'mer man te marell. 38 Me penau t'menge kova, hoy pash miro dadeste dikom. T'mer krenna, hoy shounan t'maro dadestar.” 39 Koy penan yon ap leste: “Maro dad hi o Abraham.” Penas o Yezous: “Te vans t'mer lestar, krans, hoy yob kras. 40 Kanna, kay me t'menge ko čačepen penom, kay shounom o Deblestar, kamenn t'mer man te marell. Kova kras o Abraham gar. 41 T'mer krenn kova, hoy t'maro dad ninna kras.” Penan yon ap leste: “Mari day hi kek loubni. Men hi yek dad. Kova hi o Devel.” 42 “Te vals o Devel t'maro dad”, penas o Yezous, “kamans man t'mer. Lestar vom me. Me vom gar mandar. Hi o Devel, kay bičras man. 43 Hoske hayvenn t'mer miro rakepen gar? T'maro dji hi pandlo. T'mer shounenn nay miro lab gar. 44 T'maro dad hi o beng. Oun t'mer krenna, hoy t'maro dad ninna kamella. Yob hi yek, kay marell i menshen hako tsiro. Oun yob hi gar an o čačepen tardo. O čačepen hi gar an leste. Te rakrell yob o rhorhepen, vell kova dran leste. Yob hi i rhorheno, oun anas o rhorhepen ap kay phoub. 45 Me penau o čačepen. Doleske patsenn t'mer man gar. 46 Koon t'mendar nay penella, kay me yek čilačo koova krom? Me te penau o čačepen, hoske patsenn t'mer man gar? 47 Koon o Deblestar vella, shounella ap kova, hoy o Devel penella. T'mer venn gar lestar. Doleske shounenn t'mer gar ap leskre laba.” 48 “Hi maro gar čačo?” penan kol bibolde. “Tou hal i Samaritari oun an toute hi o beng, yaake har mer les penam.” 49 “Na-a,” penas o Yezous, “an mande hi kek beng. Me sharau miro dades. T'mer kamenn man gar te sharell. 50 Me kamau gar, te sharenn man i menshe. Kova hi o Devel, kay kamella, te vap me sharedo. Yob rakrell i phagi pral t'mende vin. 51 Čačepah, me penau t'menge: Te hi yek koy, kay krella, hoy me penom, kova merell bouder gar.” 52 Koy penan yon: “Kanna djinah mer, kay hi an toute i beng. O Abraham meras, oun o Debleskre rakepangre meran ninna. Oun tou peneh: Te krell yek, hoy me kamau, kova merell bouder gar. 53 Hal tou boudeder har maro dad Abraham, kay meras? Oun kol Debleskre rakepangre meran ninna. Hal tou feteder har yon?” 54 Penas o Yezous: “Te sharoms me man, vals kova či moldo. Miro dad hi kova, kay sharell man. Kolestar penenn t'mer: Yob hi maro Devel. 55 T'mer prindjrenn les gar. Me prindjrau les. Te penaus me, kay prindjrau les gar, voms i rhorheno har t'mer. Me prindjrau les oun krau, hoy yob penella. 56 O Abraham, t'maro dad, his barhtelo, har yob dikas, kay me vau. Yob dikas kava dives, oun his barhtelo.” 57 Penan kol bibolde ap leste: “Tou hal kek panč-desha bersha phouro oun peneh, kay dikal o Abrahames.” 58 Penas o Yezous ap lende: “Čačepah, me penau t'menge: O Abraham his gomme gar boldo, koy homs me koy.” 59 Koy hadan yon barra pre, te vitsrenn le kolla ap leste. Oun yob khatras pes, oun djas dran o Debleskro baro kheer vin. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.