Johanni 3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Nikodemus vell pash o Yezouseste 1 Koy his i Farisari. Leskro lab his Nikodemus. Yob his i pralstouno biboldo. 2 Kova vas an i rat pash o Yezouseste, oun penas: “Ray, mer djinah, kay tou hal i sikepaskro. O Devel bičras tout pash mende. Kek nay krell kova, hoy tou kreh an o Debleskri zoor. Ap kova dikah mer, kay hi o Devel touha.” 3 Penas o Yezous ap leste: “Čačepah, me penau touke: Kova, kay vell gar o Deblestar neves boldo, nay djivell gar leha khetne.” 4 Poučas o Nikodemus lestar: “Har nay vell yek pale neves boldo, te hi lo phouro? Nay djal lo pale an peskro dakro per, oun vell o douyto kopo boldo?” 5 Penas o Yezous ap leste: “Čačepah, me penau touke: Te vell yek gar neves boldo dran o pani oun dran o Debleskro Dourho, nay djivell lo gar khetne o Debleha. 6 Koon i menshestar boldo vella, hi i mensheskro čavo. Koon dran o Debleskro Dourho boldo vella, hi i Debleskro čavo. 7 Kre kek bare yaka, te penau touke: T'mer hounte venn o Deblestar neves boldo! 8 O zorelo dourho, hoy phourdell pral i phoub, djal, kay kamell lo. Tou shouneh les. Kay yob vella, oun kay yob djala, djineh tou gar. Yaake hi pash koleste, kay vella dran Debleskro Dourho boldo.” 9 “Har djal kova nay?” poučas o Nikodemus. 10 O Yezous poučas lestar: “Tou hal i sikepaskro an o them Israel oun djineh kova gar? 11 Čačepah, me penau touke: Mer rakrah pral kova, hoy prindjrah. Hoy mer dikam, kova penah mer nay ninna. T'mer patsenn gar, hoy mer t'menge penah. 12 Te rakrau pral i phoubyakro koova, oun t'mer patsenn man gar, har nay patsenn t'mer man, te rakrau pral o Debleskro koova? 13 Me, o Mensheskro Čavo kokres, nay penau, hoy an o bolepen hi. Me vom dran o bolepen. 14 Tou djineh, kay o Mose an o moulo them i sap ap i kasht pre bladas. Hakeno, koon dikas ap ko sap, ačas djido. Yaake hounte vell o Mensheskro Čavo ap o kasht bladedo, 15 te lell hakeno, kay patsell ap leste, ko djipen, hoy gar pre-herella. 16 O Devel kamas i menshen yaake boud, te das lo lenge peskro yek čaves. Les his kek vavar. Hakeno, koon patsell ap leste, djal gar nashedo. Yob lell ko djipen, hoy gar pre-herella. 17 O Devel bičras peskro čaves gar ap i phoub, te anell yob o Debleskri rholi pral i menshende. Yob vas, te lell lo len dran o čilačepen oun o merepen vin. 18 Koon ap leste patsella, pral koleste vell kek phagi vi-rakedo. Koon gar ap leste patsella, pral koleste hi i phagi vi-rakedo doleske, kay patsas lo gar ap o Debleskro čaveste. 19 O Debleskri bari momeli vas ap kay phoub. Oun kol menshe, kay krenn o čilačepen, kaman o tamlepen boudeder har koy momeli. Doleske hi i phagi pral lende vi-rakedo. 20 Kolla, kay o čilačo koova krenna, kamenna gar koy momeli. Yon ačenn penge an o tamlepen, yaake kay dikenn i vavar gar, havo čilačo koova yon krenna. 21 Koon o čačepen krella, kova vell pash i momeli. Ap koleste dikenn le, kay yob djivella, har o Devel kamella.” O Yohanni sharell o Yezouses 22 Pal kova djas o Yezous peskre malentsa an ko them Youdea, oun ačas i tsiro kote, oun taufras i menshen. 23 Ninna o Yohanni taufras i menshen pash o gab Ainon, hoy his pash o foro Salim čiddo. Koy his boud pani. I menshe van pash leste, oun moukan pen lestar te taufrell. 24 Ap ko tsiro his o Yohanni gar stildo. 25 Yek dives čingras i biboldo kolentsa, kay djan o Yohanneske palla, pral kova, har kolla, kay pal o biboldengro čačepen pale-čiddo hi, nay venn pale erligo. 26 Oun yon djan pash o Yohanneste, oun penan leske: “Sikepaskro, ko morsh, kay his pash toute ap o vavar panyeskri rig, pral koleste rakral, oun boud menshe shounan kova, kova hi kate, oun taufrell i menshen. Oun hakeno djal pash leste.” 27 Koy penas o Yohanni ap lende: “Kek nay lell čomone, te das les o Devel kova gar. 28 T'mer halauter shounan, kay penom, kay hom me gar ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob. O Devel bičras man glan koleste. 29 Koles, kay i pirni hi, ko hi ninna o pirno. Oun o maal ko pirnestar, kay pashel tardo hi, oun shounell o pirneskro gole, hi barhtelo pral kova. Kay barht hi man kanna. 30 Me hounte vap tikno oun tikneder. Oun yob hounte vell baro oun bareder. 31 Kova, kay vas o Deblestar, hi o ray pral lauter. Kova, kay vell i phoubyatar, rakrell pral kova, hoy ap i phoub djala. Kova, kay vas dran o bolepen, hi o ray pral halauter, 32 oun rakrell nay pral kova, hoy yob dikas oun shounas. Kek patsell leske. 33 Koon patsell ap leste, kova sikrell yaake, kay halauter čačo hi, hoy o Devel penella. 34 Koles, kay o Devel pash mende bičras, kova rakrell o Debleskre laba. O Devel dell an leste peskro tselo Debleskro Dourho, oun rikrell či pale. 35 O dad kamell o čaves, oun das halauter an leskro vast. 36 Koon ap o čaveste patsella, koles hi ko djipen, hoy gar pre-herella. Koon ap o čaveste gar patsella, koles vell ko čačo djipen gar. O Debleskri rholi ačell pral leste.” |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.