Johanni 19 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Pilato dell o Yezouses an i biboldengre vasta 1 Koy las o Pilato o Yezouses, oun moukas les i čoupniyah te dell. 2 I lourde pandan soubyengre kashta khetne oun čivan len leske ap o shero yaake, har i baro ray hidjrell shereskro sonakay ap peskro shero. Oun yon čivan leske i loli rayeskri plaashka trouyel. 3 Oun van glan leste oun penan: “Sharedo vess tou, baro ray pral i biboldende!” Oun yon dan les an o mouy. 4 Oun pale djas o Pilato pash i biboldende vin, oun penas ap lende: “Me anau les pash t'mende vin, te dikenn t'mer, kay hatsau kek doosh ap leste.” 5 Oun o Yezous vas vin. Oun ap leskro shero his i pandle soubyengre kashta, oun koy loli kouč plaashka his ap leste. Oun o Pilato penas ap lende: “Dikenn, havo mensho hi lo!” 6 Har kol bare rashaya oun kol kliste o Yezouses dikan, dan yon gole: “De les ap o troushel! De les ap o troushel!” “Lenn t'mer les,” penas o Pilato, “oun denn les ap o troushel! Me hatsau kek doosh ap leste.” 7 “Pal maro biboldengro čačepen hounte vell lo moulo dino,” penan i bibolde ap o Pilato. “Yob penas, kay hi lo o Debleskro čavo.” 8 Har o Pilato kova shounas, vas i bari daar ap leste. 9 Yob djas pale an peskro kheer oun poučas o Yezousestar: “Kay veh tou?” O Yezous penas či koy pre. 10 Koy poučas o Pilato lestar: “Rakreh tou mantsa gar? Djineh tou gar, kay kova an mire vasta hi, te moukap tout te djal. Oun te dap tout ap o troushel, hi ninna an mire vasta?” 11 Penas o Yezous: “Tout vals kek zoor pral mande, te dals tout o Devel koya gar. Doleske hi koles, kay das man an tire vasta, bareder doosh har tout.” 12 Koy kamas o Pilato o Yezouses moukell te djal. Kol bibolde dan gole: “Te moukeh tou koles te djal, hal tou kek maal o baro rayestar an o foro Rom! Hakeno, koon krell pes har te vell yob i baro ray, kova hadell pes pral leste.” 13 Har o Pilato kol laba shounas, anas yob o Yezouses vin oun beshas pes ap ko čačepaskro beshepaskro, hoy kharella Barrengri Phoub. Ap o biboldengro rakepen kharella kova Gabbata. 14 His yaake deesh-te-douyenge, yek dives glan kol bare divessa, kay kharenna Passa. Oun o Pilato penas ap kol biboldende: “Dikenn, kova hi t'maro baro ray!” 15 Yon dan gole: “Mare les! Mare les, oun de les ap o troushel!” Koy poučas o Pilato lendar: “Kamenn t'mer te dap t'maro baro rayes ap o troushel?” “Men hi kek vavar ray har o baro ray an o foro Rom kokres,” penan kol bare rashaya. 16 Kanna das yob o Yezouses an lengre vasta, te denn le les ap o troushel. Oun o Yezous vas krik anlo. O Yezous merella ap o troushel 17 Oun yob hidjras peskro troushel, oun djas dran ko foro vin ap ko kotar them, hoy kharella mouleskro shero. Kova kharella ap o biboldengro rakepen Golgata. 18 Kote dan le les ap o troushel, oun douy vavar morsha ninna. Ko yekeskro troushel his čačes lestar, ko vavareskro troushel his serves lestar. Oun o Yezous his mank lende. 19 O Pilato činas ap i kotar kasht: O Yezous dran Nazaret, o baro ray pral i biboldende. Ko kotar kasht vas pral ap o troushel dino. 20 Kova, hoy koy pre činlo hi, draveran boud bibolde. Ko kotar them, kay dan le o Yezouses ap o troushel, his gar dour o forestar čiddo. Oun kol laba his činlo ap hebretikes, latayntikes, oun grichtikes. 21 Koy penan kol bare rashaya ap o Pilateste: “Ma čin: O baro ray pral i biboldende! Čin, kay yob penas: Me hom o baro ray pral i biboldende!” 22 “Kova ačell yaake, har me kova činom!” penas o Pilato. 23 Kol lourde, kay o Yezouses ap o troushel dan, lan leskre ripya, oun kran dran lende star kotya. Oun hakeno las i kotar. Ko telstouno ripen his gar khetne sido. Kova his an yek kotar. 24 Koy penan yon yek ap o vavareste: “Mer moukah ko ripen yaake, har kova hi. Mer khelah, koon les lella.” Yaake vas kova čačo, hoy an o Debleskro lab činlo hi: Hakeno las i kotar mire ripyendar. Oun koon miro telstouno ripen lella, khelan yon vin. Yaake kran i lourde. 25 Tel ko troushel, kay o Yezous pre dino his, his leskri day oun kolakri pheen tardo. Ninna i Maria, kolakro rom o Kleopas hi, oun i Maria Magdalena his koy tardo. 26 Har o Yezous peskri dat dikas oun pash late peskro males, koles, kay yob o djiyestar kamas, penas lo ap peskri date: “Romniya, dik, kova hi kanna tiro čavo!” 27 Ap peskro maleste penas lo: “Dik, koya hi kanna tiri day!” Koy las ko maal lat pash peste an peskro kheer. 28 Pal kova, har o Yezous djinas, kay yob halauter kras, penas lo: “Man hi troush!” Kova penas yob, te vell kova čačo, hoy an o Debleskro lab glan-vi penlo vas. 29 Koy his i khoro tardo. Kova his pherdo shoutli mool. Oun yon lan čomone har i kotar than, kran les pherdo shoutli mool, čivan kova ap i baro kasht, hoy kharella Hysop, oun rikran leske kova glan o mouy. 30 Har piyas o Yezous koy shoutli mool, penas lo: “Me krom lauter, hoy hounte krom.” Oun yob čivas peskro shero glan tele, oun meras. 31 His o dives glan o Debleskro dives. Ko Debleskro dives his i baro dives. Doleske kaman i pralstoune bibolde gar, te ačenn i moule ap ko Debleskro dives ap o troushel. Oun yon mangan o Pilatestar, te venn i herya kolendar phagedo, kay ap o troushel dino van, te merenn le sikeder. I bibolde kaman, te lenn le len sik tele. 32 Koy van i lourde oun phagan i herya kol douy vavarendar, kay kote ap i troushel dino van. 33 Har yon pash o Yezouseste van oun dikan, kay yob moulo hi, phagan yon leskre herya gar. 34 Yek kol lourdendar das les peskro rhareha an i rig čourye. Koy vas pani oun rat vin. 35 Oun kova, kay dikas kova halauter, penas i vavarenge, hoy yob dikas. Oun kova, hoy yob penas, hi čačo. Oun yob djinella, kay yob o čačepen penella, te patsenn t'mer ninna. 36 Kova vas halauter yaake, har an o Debleskro lab glan-vi penlo vas: Kek kokalo vas leske phagedo, 37 oun ninna: Yon dikenn koles, kay dan le an i rig čourye. O Yezous vella paskedo 38 Pal kova djas o Yosef, kova, kay dran o foro Arimatia his, pash o Pilateste, oun mangas lestar, te dell yob les o moulo Yezouses. O Yosef patsas ap o Yezouseste čorrhanes i daryatar i pralstoune biboldendar. Oun o Pilato penas, kay yob o Yezouses o troushelestar nay tele lella. Oun yaake djas yob pash o troushel, oun las les tele. 39 Ninna o Nikodemus, kova, kay vas yek kopo rati pash o Yezouseste, vas kote oun anas yaake triyanda kilo kouč djet, kerdo dran myrrhe oun dran Aloe. 40 Oun yon lan o moulo Yezouses oun pandan les an layntikre kotya, kay čivan le ko kouč djet dren, hoy soungella mishto, yaake har i bibolde kova krenna. 41 Kote, kay o Yezous ap o troushel dino vas, his i baar. An koy baar his i nevo moulengro kheer. Koy his kek mensho dren čiddo. 42 Oun har dikan le, kay ko moulengro kheer gar dour hi, čivan le kote o Yezouses sik dren. Len his kek tsiro. O Debleskro dives vals sik. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.