Jesaja 41 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)I menshe dran vavar themma venn pengre deblentsa glan o baro Debleste 1 O Devel penell ap i menshende an dour themma: Ačenn, oun shounenn ap mande! Ava, ap kolende an vavar themma penell lo: Lenn t'men khetne oun avenn pash mande! Palle nay rakrenn. Moukenn men khetne o čačepen vin te krell! 2 Koon das i rayes gole, te vell lo foun kotar, kay o kham pre djal? Ko ray hi zorleder har i vavar, kay lo ninna djal. O Devel dell leste i vavar themma tel leskre herya, oun krell, te perenn lengre bare raya glan leste tele. Oun leskro rharo tradell len krik har patria. Oun glan leskro bogo hi le har phouss, hoy i dourho krik phourdell. 3 Yob lell len palla, oun kek taprell les nay, yaake sik nashell lo. 4 Koon hi kova, kay kras kova lauter? Koon dell i menshen gole oun penell, hoy lentsa djala? Me hom kova, o baro Devel; glan hake tsirya homs koy, oun hom gomme koy, te venn i palstoune divessa. 5 Kolla, kay djivenn an dour themma, dikan, hoy krom, oun daran. I tsele menshe ap i phoub trissan i daryatar. Yon kran pen ap o drom oun van khetne. 6 Yek rikrell pash o vavareste, oun penell ap peskro phraleste: Ab zoreles! 7 O boudepaskro, kay kras i figura, penell ap koleste, kay čivell sonakay troul late: Ko kral tou mishto! Oun kova, kay das o sonakay sano, penell ap koleste, kay kol kotya khetne čivas: Hi mishto yaake! Ko rikrell. Oun yon denn saster an koy figura, te ačell li zoreles tardo. 8 Tou, Israel, hal miro boudepaskro, tou hal o Yakob, koles mange vin rodom, tou veh o Abrahamestar, kay miro maal hi. 9 Tou hal kova, koles vin lom dran i palstoune themma ap kay phoub. Foun doural dom tout gole oun penom ap toute: Miro boudepaskro hal tou, tout rodom vin, oun čivom tout gar ap i rig. 10 Ma dare! Me hom touha! Ma dik darenes! Me hom tiro Devel! Me krau tout zoreles, me vau ap tiri rig, ava, me rikrau tout miri čači moussyah, hoy krell tout zorleder har i vavar. 11 Dik, ladj vell ap lauterende, kay hi rhoyedo touha, oun yon venn sapaske i vavarenge. Oun kolla, kay kourenn pen touha, hi sik bouder gar koy. Či ačell lendar. 12 Tou rodeh len palle, oun nay hatseh len gar. Kol morsha, kay pen touha čingrenn, har či hi le. Oun har vans le gar koy, venn kol morsha, kay kouran pen touha. 13 Me, o baro Devel, hom tiro Devel, oun taprau tiro čačo vast, oun penau touke: Ma dare! Me hom ap tiri rig! 14 Ma dare, tou kirmo Yakob, tou djouv Israel! Me, rikrau pash toute, me, o baro Devel. Kova, kay ginas tout vin dran o vavareskro vast, hom me, o Israeleskro čačo Devel. 15 Yaake har dell i harho o djob vin peskro činepaskro vourdineha, yaake krau toutar i nevo činepaskro vourdin, koles sasterne danda hi har čourya, te dess i berge khetne, te venn le čik, oun i tikne berge har phouss, hoy i dourho krik phourdell. 16 Tou vitsreh len pre, oun i dourho hidjrell len krik, oun i phourdepen phourdell len kate te kote. Palle veh barhtelo pral tiro baro Debleste, oun shareh tout tiro Debleha, kay o Israeleskro čačo Devel hi. 17 Kolla, kay čorvele hi, oun kolen gar doha hi djipaske, rodenn pal pani, oun dell kek. Oun len hi bari troush. Me, o baro Devel, shounau ap lende, me, o Israeleskro Devel, moukau len gar. 18 Me moukau pani i berge tele te nashell, oun pani dran i phoub te vell an o telstouno them. Me krau o moulo them te vell lestar i them, kay panya nashenna, oun dran ko trouk them krau i panyeskro them. 19 An o moulo tato them moukau rouka bares te vell: cedertikre rouka, akatstikre rouka, mirtetikre rouka oun djeteskre rouka. Oun o divyo trouk them vell pherde soubyengre rouka oun vavar rouka. 20 Kova vell yaake, te dikenn i menshe oun hayvenn, oun dikenn dren oun djinenn: Dran i zoor o baro Deblestar vas kova yaake. Ava, o Israeleskro čačo Devel kras kava halauter. 21 O baro Devel, ko ray pral o Israel, penell ap i menshende an vavar themma: Avenn glan oun anenn t'maro koova glan, pral koleste kamenn mantsa te čingrell. Anenn kova glan, koleha t'mer kamenn te sikrell, te hi t'men čačo! 22 Anenn t'mare deblen, te penenn le menge, hoy vella an ko tsiro, hoy vella. Poučenn lendar, hoy penan le glan-vi an o phouro tsiro, te dikas, te vas kova yaake. Te nay krenn le kova gar, moukenn men kova te shounell, hoy gomme vell! 23 Ava, kol debla mou penenn menge, hoy pal kava vell, yaake te nay dikas: Yon hi debla! Penenn lenge, te krenn le čomone, nay vell i lačo koova, nay vell i čilačo koova, yaake te ačell menge o rakepen krik, oun mer halauter trashas. 24 Djinenn, kova nay krenn le gar! Kol debla hi či-moldo oun nay krenn či. Koon len peske vin rodell, krell i pale-čiddo koova glan o Debleste. 25 Me dom i rayes gole, te vell lo peskre lourdentsa foun kotar, kay o kham gar diklo vell. Oun yob vas dran peskro them, hoy kote hi, kay o kham pre djala. Oun yob dell gole ap mande, oun stakrell kol vavar bare rayen khetne, har te vans le čik. oun krell lentsa har ko morsh, kay pirya dran čik rhačell, oun glan kova peskre pirentsa ap ko čik stakrell. 26 Koon t'mendar penas kova glan-vi, yaake te nay djinams kava? Koon t'mendar rakras kolestar glan i tsiro, yaake te nay penams: Čačo hi! Kek t'mendar hi koy, kay kova glan-vi penas, kek, kay rakras kolestar. Kekestar shounam, kay rakras save laba. 27 Me homs o glanstouno, kay penom ap i menshende ap i berga Sion: Dikenn, kote venn le. Oun me bičrom i bičepaskres an o foro Yerusalem, te penell lo lenge kal laba. 28 Har dikom man trouyel, te dikap yek devel t'mendar, hoy nay kras kova, hatsom kek. Kek his koy, kay nay penell mange, hoy te krap; kek, koles me nay poučoms, oun yob les mange nay penals! 29 Yon halauter hi rhorhene, oun nay krenn či. Oun i figure lendar hi gar boudeder moldo har i dourho. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.