Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jesaja 36 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O baro ray Hiskiya oun hoy lo kras

1 O Hiskiya his an o 14. (deesh-te-starto) bersh baro ray pral o them Youda, koy djas o baro ray pral o them Assour, o Sanherib, an o them Youda oun las i tsele zorele forya peske dren.

2 Oun o baro ray dran o them Assour bičras yekes leskre pralstunendar boud lourdentsa dran o foro Lakish pash o baro rayeste Hiskiya an o foro Yerusalem. Oun o pralstouno ačas tardo pash o panyeskro drom, kay nashell o pani an o foro Yerusalem. Kova hi pash koy platsa, kay i djouvya pengre koola thovenna.

3 Koy van pash leste kol triin morsha: o pralstouno pral o rayeskro kheer, o Elyakim, leskro dad hi o Hilkiya, oun o Shebna, kova kay činell i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi.

4 Oun o pralstouno dran o them Assour penas ap lende: “Penenn ap o Hiskiya: Yaake rakrell o baro ray, ko ray pral o them Assour: Har nay patseh, te hals zoreles doha te kouress tout mantsa?

5 Patseh čačepah, tire labentsa nay veh o gosveder oun o zorleder an i kourepen? Ap koneste dikeh, te vell lo touke ap i rig, kay peral mandar tele oun hadal tout pral mande?

6 Patseh, te vell o them Egiptia touke ap i rig? Kova vals, har te lals tou i shilftikro khass an o vast, te rikress tout zoreles ap leste. Ko shilftikro khass phagals oun dals tout an o vast čourye. Yaake hi o Farao, ko ray pral o them Egiptia, lauterenge, kay leske patsenna.

7 Kamenn t'mer mange te penell: Maro baro Devel vell menge ap i rig! Bistran t'mer, kay yob kova hi, koleskre mangepaskre platse o Hiskiya krik las, ninna leskre rhačepangre? Oun o Hiskiya moukas i menshenge an o them Youda oun an o foro Yerusalem te penell: Kokres glan koy rhačepaskri, kay an o foro Yerusalem tardo hi, hounte vitsrenn t'men tele.

8 Oun kanna krau touha vin an o lab miro rayestar, ko baro rayestar pral o them Assour: Me kamau touke 2.000 (douy zerya) graya te dell, te nay hatseh 2.000 morsha, kay klissenn len?

9 Har kameh tou yek kol tikneder lourdendar miro rayestar pale te tradell. Tou rikreh tout kokres ap i Egiptarya oun patseh, te bičrenn le touke kourepangre vourdya oun klissepangre.

10 Patseh, kay djoms me kokres mandar kay pral, te marap halauteren, kay kate djivenn? Na-a, o baro Devel penas les mange: Dja pral an kava them oun mare halauteren!”

11 Kote penas o Elyakim oun o Shebna oun o Yoa ap ko pralstuneste, kay pash lende bičedo vas: “Mo ray, rake mentsa aramtikes! Mer nay hayvah ko rakepen. Oun ma rake mentsa hebretikes, te shounenn kova i menshe gar, kay kate ap i massouri tarde hi.”

12 O pralstouno penas: “Bičras man miro ray kokres pash tiro rayeste oun pash toute koy, te rakrap kal laba? Na-a, ninna pash i morshende, kay ap i massouri tarde hi, bičras lo man, te rhan le t'mentsa khetne pengro foul oun piyenn pengro mutepen.”

13 Oun ko pralstouno djas glan oun das gole an o hebretikro rakepen: “Shounenn ko lab o baro rayestar, ko rayestar pral o them Assour!

14 Yaake penas o baro ray: Ma moukenn t'men o Hiskiyestar te rhorhell! Les hi gar koy zoor, te lell lo t'men vin dran miro vast.

15 Ma moukenn t'men dren te rakrell, te dikenn ap o baro Debleste! Te penell o Hiskiya t'menge: O baro Devel kourell pes menge oun tserdell men kote vin, oun kava foro vell gar dino an o vast o baro rayestar pral o them Assour, ma patsenn kova!

16 Ma shounenn ap o Hiskiya! Shounenn ap mande: O ray pral o them Assour penell t'menge: Vas men khetne mala, oun avenn pash mande vin! Palle nay rhal hakeno peskre molengre drake oun fayge peskre roukendar, oun nay piyell peskro pani dran peskri brounna,

17 bis te me vau oun lau t'men mantsa, oun anau t'men an i vavar them, hoy hi yaake har t'maro them. An ko them hi doha djob oun mool, maro oun drakengre rouka.

18 Shounenn gar ap o Hiskiya! Yob rhorhell t'men, te penell lo ap t'mende: O baro Devel lell men dran lengre vasta vin. Nay lan i debla vavar themendar pengre menshen vin dran o vast o baro rayestar pral o them Assour?

19 Kay hi kanna kol debla dran i forya Hamat oun Arpad? Kay hi kanna i debla dran Sefarvayim? Kay hi kanna i debla dran Samaria? Lan le Samaria vin dran miro vast?

20 Koon mank i tsele debla an i vavar themma, nay las peskro them dran mire vasta vin? Patsenn čačepah, te nay tserdell kokres o baro Devel o foro Yerusalem vin dran miro vast?”

21 Oun i menshe shounan, har lengro baro ray penas “Ma penenn čomone!” Oun ačan pokones, oun penan kek lab.

22 Oun kol triin pralstoune, kolen o Hiskiya bičras, o Elyakim, ko pralstouno pral leskro kheer, koleskro dad o Hilkiya hi, oun o Shebna, kay činas i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi, yon kran pengre koola paash i doukatar oun djan pash o Hiskiya oun penan leske kol laba, kay ko pralstouno dran o them Assour ap lende penas.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan