Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jesaja 23 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O Debleskri rholi vell pral o foro Tirus

1 Kate sikrell o Devel, hoy pral o foro Tirus vella: “T'mer ap i shiffe, kay venn khere dran Tarsis, rovenn! O foro Tirus hi khetne phagedo. Kek kheer ačas tardo.” Har van le pash o them Kittim, shounan le kova.

2 T'mer, kay djivenn pash o pani, t'mer bikepangre an o foro Sidon, Mou ačell t'menge o rakepen krik i daryatar! T'mare bičepangre djan an shiffe pral o baro pani,

3 te ginenn le o djob oun o gib, hoy an i tala Shihor pash o pani Nil bares vas. Pral o baro pani anan le kova pash t'mende. O foro Sidon vas i parepangro foro i menshenge dran boud themma.

4 Kanna ladjenn t'men, t'mer menshe an o foro Sidon! O Tirus, ko zorelo foro pash o baro pani, ap koleste tout rikral, penell: “Me hom har i djouvel, kay kek čaven las. Vau bouder gar day, oun tserdau kek terne morshen oun kek terne ča pre.”

5 Te shounenn kova i Egiptarya, lenn le traash pral kova, hoy lenge pral Tirus penlo vas.

6 Oulerenn vergel pash o them Tarsis! Rovenn oun denn gole, t'mer kay pash o baro pani djivenn.

7 Hi kava t'maro foro, kay sapen oun khelepen dren his, ko foro, hoy an i phoure tsirya kerdo vas? Kolengre parepangre an dour themma djan oun kote pen tele moukan?

8 Koon penas, te vell kova pral o foro Tirus? Ko foro, hoy yaake zorelo his, te čivas lo raya dren pral vavar themma. Leskre parepangre his har rayengre čave, oun leskre bikepangre his mank i pralstunende ap i tseli phoub.

9 O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penas, te vell kova yaake. Yob kamas lenge ko tselo raylepen krik te lell, koleha yon pen yaake bares kran, oun kamas i an-dikle morshen ap i phoub tiknes te krell.

10 T'mer menshe an o them Tarsis, kanna hounte čivenn t'menge djob an i phoub an t'maro them, yaake har krenn i harhe pash o pani Nil. Kek shiffe venn bouder pash t'mende dran Tirus.

11 O baro Devel hadas peskro vast pral o baro pani vin, oun anas traash pral i tsele rayengre themma. Yob penas zoreles, te venn i zorele barrengre khera an o them Kanaan paash dino.

12 Oun yob penas ap i menshende an Sidon: T'menge djal har i terni čake, hoy zoryah an-tapedo vas. T'mer givenn oun stenn bouder gar i barhtyatar. Ninna te krenn t'men ap o drom oun djan an o them Kittim, vell t'men kote kek barht.

13 Kolla, kay kova t'mentsa kran, hi gar i menshe dran Assour, na-a, kolla hi i menshe dran Babilonia. Yon kran, te vas tiro foro i moulo foro, kay divye firhe djivenna. Bare dromma kran le, hoy djan pral ap i foreskre massourya, te nay venn le an o foro dren, oun phagan i shoukar khera tele. O forestar ačas kek bar ap i vavar.

14 Rovenn oun denn gole, t'mer morsha ap i shiffe dran o them Tarsis! O zorelo foro Tirus, ap koleste t'mer rikran, hi khetne phagedo.

15 An ko tsiro vell o foro Tirus 70 (efta-deesh) bersha bistedo, yaake boud bersha har i baro ray djivell. Pal kol 70 bersha djal o foreske Tirus yaake har koy loubyake an koy gili:

16 “Le tiri bashepaskri, dja an o foro, tou bistedi loubni! Bashe mishto oun gib boud gilya, te vess lenge pale an o shero!”

17 Te hi kol 70 (efta-deesh) bersha trouyel, dikell o baro Devel pale ap o foreste Tirus. Oun yon djan pale parepaske oun parenn i tsele rayengre thementsa ap kay phoub.

18 Oun kol love, hoy le dren lenn, vell o baro Debleste dino. Kol love vell gar khetne anlo an i bravlepaskro kheer. Na-a, kol love lenn kolla, kay pash o baro Debleskro kheer djivenn, te vell len doha rhapaske oun lače koola an-ripaske.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan