Jesaja 14 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)I Israelitarya venn pale an pengro them 1 O baro Devel krell peskro dji peskre menshenge pre. Oun pale rodell lo peske i Israelitaryen vin, oun moukell len an pengro them te djivell. Oun vi-themarya venna oun djivenna khetne lentsa. 2 Oun menshe dran vavar themma anenn i Israelitaryen an ko them pale, hoy o baro Devel len das. Oun kol vi-themarya, morsha oun djouvya, venn lengre boudepangre. Oun kolla, kay i Israelitaryen pandles krik lan, kolen lenn yon pandles, oun venn i raya pral kolende, kay rikran len tele. O baro ray dran Babilonia hi moulo 3 Oun an ko tsiro lell o baro Devel i Israelitaryen vin dran lengre douka oun lengro ropen oun lengri phari boudi, hoy yon hounte kran. 4 Palle givenn le kay sapaskri gili pral o baro rayeste pral Babilon: Har nay djal kova? Tou, kay menge i pharo djipen kral, val dino. Kekes nay doukreh bouder. 5 O baro Devel phagas tiro kasht, tou čilačo, ava, o rayeskro kasht phagas lo an kotya. 6 Tou dal i menshen an boud themma, oun dal oun dal oun moukal gar tele. Divyi rholyah rikral tou len tele, oun lal len palla kek lačepah. 7 Kanna dell kova lauter bouder gar. Lačepen oun barht van pale ap i phoub. Hakeno givell i barhtyatar. 8 Ninna i cipresstikre rouka hi barhtele pral toute, oun kol cedertikre rouka ap o Libanon penenn: “Yaake rah har tou koy čiddo hal vell kek kay pre, oun dell men trouyel.” 9 O tselo moulengro them hi ap i herya oun djinell, te veh. I moulen moukenn le gar te sovell, tou te veh. Kolla, kay bare raya his ap i phoub, ava, i raya pral boud menshende, stenn pre foun pengre rayengre beshepangre. 10 Oun lauter penenn touke: Ninna an toute ačas kek zoor, touke djas har menge! 11 Tiro raylepen, hoy troul toute his, vas vitsedo an o telstunepen, oun i bashepangre bashrenn bouder gar touke. I kirme hi kanna tiro čiben, oun kirmentsa čakreh tout. 12 Tou shoukar bolepaskri momeli, har nay vas, kay peral tou tele? Tou, kay stakral i tsele themma tel toute, har djas, kay val ap i phoub tele dino? 13 Oun tou penal touke an tiro dji: “Me kamau pre te djal an o bolepen, pral i tsele bolepaskre momlia o Deblestar kamau me miri beshepaskri pre te čivell, oun man beshell kote ap i berga, kay i debla khetne venn, kote kay o kham gar diklo vell. 14 Me djau doureder pre har i volke hi, oun krau man yaake bares har o Devel, ko pralstouno, hi.” 15 Ava, tele pash i moulende djal tou, an o telstouno moulengro them! 16 Kolla, kay dikenn tout, krenn bare yaka, oun nay patsenn kova gar: “Hi kova ko morsh, glan koleste i tseli phoub trissas, oun i tsele rayengre themma bari daryah glan leste trissan? 17 Hi yob kova, kay dran i phoub i moulo them kras, oun i forya khetne phagas, oun leskre pandlen gar bouder khere moukas?” 18 I tsele themengre raya van shoukar paskedo, hakeno an peskro moulengro kheer. 19 Tou hal an i čik vitsedo, har i kotar kasht krik vitsedo hi. Tout hi kek mouleskro kheer, hal rido har kolla, kay van maredo o rhareha, hal vitsedo lentsa an i barrengri phoub oun khetne stakedo. 20 Tou kral tiro them paash, oun maral i menshen an tiro them. Doleske veh tou gar paskedo har kol vavar raya, kay an barrengre khera paskedo van. Oun tiri čilači familya vell bistedo hako tsireske. 21 Tire morsh čave hounte merenn! Avenn oun denn len moulo! Yon hounte merenn ko čilačepaske, hoy lengre phoure kran, te nay hadenn le pen gar bouder, oun lenn i phoub penge dren oun krenn penge forya koy pre. 22 O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penell: Me hadau man pre ap i menshende an o foro Babilon. Leskro lab vell bistedo. Oun kek lendar ačell djido, vitar gar lengre čave oun čavengre čave. 23 Me krau dran o foro i sapeni platsa, kay i starhelengre djivenn. Oun khossau o tselo foro krik, har yek i besa lell oun o kheer vin khossell. Kova penau me, o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub. O Devel dell i Assiryen 24 O baro Devel, o ray pral o bolepen oun i phoub, penas oun das pes sovel: Yaake har me les mange glan lom, yaake krau les ninna. Oun yaake har an miro dji hi te krap, yaake vell ninna. 25 Me dau i Assiryen an miro them, ap mire berge stakrau len khetne, te nay rikrenn le bouder gar mire menshen tele, oun krenn lenge bouder gar i pharo djipen. 26 Yaake his kova an o Debleskro dji te krell lo ap i phoub. Oun leskro vast hadas lo pre, te dell lo i menshen an hake themma pengri phagi. 27 O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, las pes kova glan. Koon nay krell, te vell kova gar? Leskro vast hi hadedo. Koon nay lell leskro vast pale? O Devel dell i Filistaryen 28 Kava hi, hoy sikras o Devel o Yesayes an ko bersh, kay o baro ray Ahas meras. 29 T'mer menshe an o them Filistia, ma avenn barhtelo, te vas o kasht, koleha dino van, kanna phagedo. Te merell i sap, vell i djoungleder sap pal leste. Oun lestar vell i vavar sap, hoy hi gomme djoungleder oun nay hadell pes har i čirklo. 30 I čorvelen mire menshendar hi doha te rhal. Oun kolen, kay či hi, nay čivenn pen tele kek daryah. T'men, Filistarya, moukau i bokatar te merell. Oun hoy t'mendar pral ačell, dau moulo. 31 Denn zoreles gole, t'mer, kay han tardo pash o foreskre voudya! Rovenn bari golyah, t'mer, kay djivenn an o foro! Trissenn i daryatar an o tselo them Filistia! Foun kotar, kay norden hi, vell yagakro dourho oun boud boud lourde, oun kek kolendar ačell pale. 32 Hoy hounte penas kolenge, kay i Filistarendar bičedo van? Penenn lenge: O baro Devel čivas o foro Sion zoreles pre. Oun kate nay khatrenn pen peskre čorvele menshe kek daryah. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.