Jeremia 51 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O them Babilonia djal tele 1 Kava penell o baro Devel: Dik, me bičrau i dourho, hoy anell o merepen pral o them Babilonia oun pral kolende, kay kote djivenna – kolla, kay hadan pen pral mande. 2 Me bičrau an o them Babilonia vi-themarya, kay tradenn i Babilonaryen vin dran pengro them, har i dourho, hoy phourdell o phouss krik, bis te o them djoudjo hi. Ap ko čilačo dives venn le haki rigyatar pral lende. 3 Me penau lenge: Denn kol lourden an Babilon kek tsiro, te denn le karye! Ma moukenn len pengro kourepaskro gad ap pende te rivell! Lengre terne morsha te khaytenn t'men gar! Marenn lengre tsele lourden halauter khetne! 4 Palle hi i moule lourde čiddo an o tselo them Babilonia, oun tele čourye-dine ap i dromma. 5 I Babilonarya kran baro čilačepen ap o Israeleskro Debleste. O Israel oun o Youda van gar mouklo pengro Deblestar, ko baro Deblestar, kay hi o ray pral o bolepen oun i phoub. 6 Nashenn sik dran o foro Babilon, nashenn t'maro djipaske! te djan gar halauter tele an koy doosh, hoy kava foro ap peste anas! Kova hi o baro Debleskro tsiro, kay dell lo i Babilonaryen ko čilačepen pale, hoy kolla kran. 7 O foro Babilon his har i sonakaskro khoro an o baro Debleskro vast, i khoro, hoy pherdi mool his, kolestar i menshe an i tsele themma piyan oun mato van. Doleske van yon yaake narvelo. 8 Har i khoro tele perell oun an kotya phagell, yaake sik peras o foro Babilon oun khetne phagedo. Rovenn pral o foro Babilon! Anenn leske doukepaskro djet, Nay vell, te vell lo pale sasto! 9 [I vi-themarya, kay kote djivenn, penenn:] Mer kamam o foro Babilon sastes te krell, oun yob kamas gar sasto te vell. Palle moukenn les, har yob kamella! Mer djas halauter pale an mare themma! Leskri phagi hi yaake baro, te djal li bis an o bolepen. 10 [I Israelitarya penenn:] O baro Devel sikras, kay ham an o čačepen tardo. Avenn, te djas ap i berga Sion, te penas, hoy maro baro Devel lačo koova kras. 11 I Babilonarya kran o baro Debleskro kheer paash. Doleske las pes o baro Devel glan, te phagell lo o foro Babilon tele. Yob das i rayende dran o them Media boud zoor an lende, te djan le ap o foro Babilon pre. Činenn t'mare fayle! Lenn t'mare sasterne bečeskre patria an o vast! 12 Hadenn o kourepaskri plarhta pre, te sikrenn, kay djan t'mer an o kourepen o foreha Babilon. Čivenn boud kourepangren troul o foro! Čivenn ninna kol lourden kote koy, kay garda denn! Čivenn ninna lourden khatemen pal o foro, te nay perenn le i Babilonaryen an o doumo. O baro Devel krell, hoy yob pes glan las, oun hoy lo pral i menshende an o foro Babilon rakras. 13 Tou foro, kay hal kote, kay bare panya hi, tou, kay tout baro bravlepen hi, tiro tsiro hi trouyel, tiro djipaskro thab vell tele činlo. 14 O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub das pes sovel pash peste: Čačepah, me anau boud lourden an tiro foro – yaake boud har stepangre! Oun yon denn bari gole i barhtyatar, te lenn le tiro foro dren. 15 Yob, o baro Devel, kras i phoub peskri zoryah, oun kras lat zoreles an peskro gosvepen, oun kras o bolepen koy pral. 16 Te dell yob gole, vell boud pani khetne an o bolepen; i volke moukell yob te vell foun doural, oun moukell yag pral oun tele karye te dell an o brishin. Ninna o phourdepen vell vin dran peskro kheer. 17 Glan sau baro koova hi hako mensho dineles koy tardo. Savo koova nay hayvell lo gar te krell. Kolla lauter, kay kran figure, te mangenn le len an, hounte ladjenna pen. Lengre figure hi kek čače debla, kek djipen hi an lende. 18 Yon molenn či, oun hi sapaske. An ko tsiro, kay rakrell o baro Devel o čačepen vin, hounte djan yon tele. 19 Har vavarčandes hi ko Devel, koles o Yakobeskre čave an-mangenna! Yob hi kova, kay kras halauter. Oun i Israelitarya hi leskre menshe. Yob kharell: o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub. 20 Oun yob penell: Tou, foro Babilon, hals miro depaskro saster, miro kourepaskro tover; vavar natsyone dom touha khetne, oun vavar rayengre themma krom touha paash. 21 Tiri zoryah dom me grayen oun klissepangren paash, ninna vourdya oun kol kourepangre, kay koy pral tardo hi. 22 Tiri zoryah dom morshen oun djouvyen moulo, phoure oun terne, čave oun ča. 23 Tiri zoryah dom bakrengre oun lengre bakre moulo, harhe oun lengre groumya, kay i vourdya tserdan, ninna themeskre raya oun vavar raya. 24 Kanna dikenn t'mer, har playsrau o foreske Babilon oun i tsele menshenge, kay an o them Babilonia djivenn, lengro tselo čilačepen pale pale, hoy yon ap i berga Sion kran. Kova penell o baro Devel. 25 Babilon, tou marepaskri berga, tou, kay o merepen anal pral i tseli phoub, dik, me vau pral toute, penell o baro Devel. Me taprau tout miro vasteha, oun vitsrau tout i berga tele. Hoy toutar ačell hi rhačede barra. 26 Kek barra hi mank lende, kay hi yaake lačo, te čivenn le i kheer ap lende pre, oun hoy nashte hidjrenn i kheer. Hako tsireske ačell toutar či har barra pral. Kova penell o baro Devel. 27 Hadenn o kourepaskri plarhta pre ap i phoub! Phourdenn an i phourdepaskri an i tsele themma! Denn i rayen pral i vavar themma gole, te djan le an o kourepen o foreha Babilon! Penenn i bare rayenge pral i themma Ararat, Minni oun Ashkenas, te bičrenn le lourden, te kourenn le pen i menshentsa an Babilon! Rodenn lourdengre pralstunen vin! Anenn yaake boud graya khetne har stepangre! 28 Denn i rayen pral i vavar themma gole, te djan le an o kourepen o foreha Babilon, kol bare rayen dran o them Media, lengre themeskre rayen oun kol vavar pralstunen, ninna kol tsele lourden an kol themma, kay yon penepaske hi. 29 I phoub trissella oun darella! Kova, hoy o baro Devel pes glan las, vell yaake: O foro Babilon oun o tselo them Babilonia vell i moulo them, kay bouder kek nay djivella. 30 Kol zorele kourepangre an o them Babilonia ačenn an lengre zorele khera, oun djan gar an o kourepen. Lengri zoryah hi či bouder, yon van har djouvya. O foreskre voudya hi pre-phagedo, oun i khera rhačenna. 31 Bičepangre venn haki rigyatar, yek pal o vavar, te penenn le o baro rayeske pral o foro Babilon: “Tiro foro vas dren lino haki rigyatar. 32 Lourde hi tardo pash o lengsto pani, te nashell nay bouder kek vergel. I zorele khera hi tele rhačedo. Oun mare kourepangre van dareno.” 33 Kava penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: O foro Babilon hi har i djobeskri platsa, hoy vell i pirentsa zoreles stakedo, te denn le nay kote o djob vin. Sik vell o tsiro o foreske, kay vell lo khetne stakedo. O baro Devel vell o foreske Yerusalem ap i rig 34-35 O foro Yerusalem penell: O Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, rhas man pre oun maras man. Har i baro panyeskro sap rhas lo man, oun kras peskro per pesso miro bravlepah. Palle vitsras lo man krik har i khoro, kay či dren hi. “Mou vell pral o foro Babilon ko čilačepen, hoy vas menge ninna kerdo”, penenn i menshe ap i berga Sion. “I Babilonarya moukan maro rat te nashell. Kanna mou nashell lengro rat!” 36 Doleske penell o baro Devel ap o foro Yerusalem: Dik, me kamau tiro koova an miro vast te lell. Me krau, te vell lengro lengsto pani Eufrat trouk, oun te nashell an lengre vavar panya bouder kek pani. 37 Či te ačell o forestar Babilon har barra, oun divye djoukle djivenn kote. Kolenge, kay dikenn ko foro, ačell o rakepen krik i trashatar. O foro vell lenge sapaske. Oun kek mensho djivell bouder kote. 38 Kanna denn le khetne gole har i leve, oun sikrenn i danda har i terne leve. 39 Len hi bari bok – oun me krau lenge i rhapen, oun krau, te piyenn le pen mates, oun lenge hi halauter sapaske. Palle sovenn le dren hako tsireske, oun stenn bouder gar pre. Kova penell o baro Devel. 40 Me kamau len kote te anell, kay venn le tele čourye dino har terne bakre, morsh bakre oun bouzya. 41 O foro Sheshak hi khetne phagedo! Ko foro, hoy ap i tseli phoub bares an-diklo his, hi dren lino! Har nay vas kova? I menshenge an i vavar themma ačell o rakepen krik i trashatar. 42 I baro pani vas pral o foro Babilon, zorele panya čakran o foro tel pende. 43 I vavar forya an o them hi paash dino. O them Babilonia vas i moulo tato them kek panyeha, i divyo trouk them, kay kek mensho djivell, oun kek mensho ap i raysa djal. 44 O baro Devel penell: Ava, me dom o rhorheno debles Bel an o them Babilonia peskri phagi, oun tserdom dran leskro mouy kova, hoy yob pre rhas. I menshe dran vavar themma nashenn leske bouder gar palla. I massurya o forestar Babilon peran khetne. 45 T'mer Israelitarya, mire menshe, djan vin dran ko them! Hakeno t'mendar mou nashell peskro djipaske! Miri bari rholi vell pral o foro. 46 Te shounenn t'mer, hoy an o them rakedo vell, nay darans t'mer, oun nay nashrans t'mare djia pengri zoor. Hako bersh vell vavar djoungelo koova rakedo: Bari zoryah djan le ap i tiknende an kava them, oun yek ray djal ap o vavareste. 47 Dikenn, ko tsiro vella, kay krau me kol moule deblen an Babilonia paash. O them Babilonia djal tele an ladj. Oun kolla, kay van maredo, ačenn kote ap i phoub čiddo. 48 O bolepen oun i phoub, oun halauter, hoy kote dren hi, denn gole i barhtyatar, te perell o foro Babilon an i vasta kolendar, kay venn dran ko them, hoy kote čiddo hi, kay norden hi, te denn le o foro Babilon paash. Kova penell o baro Devel. 49 I lourde dran Babilon maran boud boud menshen ap i tseli phoub. Kanna hounte vell o foro Babilon maredo doleske, kay maran leskre lourde kol menshen dran Israel. 50 T'mer i menshendar Israel, kay van gar maredo, djan vin dran o foro Babilon! Oun rikrenn t'men gar pre! Ninna te han an i dour them, ma bistrenn o baro Debles, vitar gar o foro Yerusalem! 51 T'mer penenn: I ladj vas pral mende. Menshe dran vavar themma praasan men oun san pral mende. Vi-themarya peran an o kheer o baro Deblestar dren. 52 O baro Devel penell: Doleske penau t'menge: Ko tsiro vella, kay krau i rhorhene deblen an Babilon paash. Oun an o tselo them hi kolla čiddo, kay an o kourepen doukedo van, oun denn i bari gole. 53 Ninna te stakrals o foro Babilon pral an o bolepen, oun te krans le pengre massurya yaake baro, te nay stakrals kek pral vergel, bičrau me marepangre, kay venn pral lende. Kova penell o baro Devel. 54 Bari gole vell shounlo dran o foro Babilon, oun zorelo ropen dran o them Babilonia. 55 O baro Devel krell o foro Babilon paash, oun marell kol boud menshen, kay kote djivenn. Har i baro zorelo pani, hoy bari gole dell, 56 venn kolla pral o foro Babilon, kay phagenn o foro tele. Kol zorele kourepangre an Babilon venn pandlo, lengre boge venn phagedo. O baro Devel hi i Devel, kay dell lenge ko čilačepen pale, hoy le kran. 57 O baro Devel penell: Me krau len mato, kol pralstunen an Babilon, kol goseve morshen, themeskre rayen, pralstoune lourden, oun kol vavar lourden an Babilon, te perenn le an i sopen, kolestar yon bouder gar pre stenn. Kova penell o baro ray, koleskro lab hi: baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub. 58 Kava penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: I massurya ko baro forestar Babilon venn tele phagedo bis ap i phoub, oun o foreskre bare voudya venn rhačedo. Palle hi koy boudi čičeske kerdo, hoy menshe dran vavar themma kran. Koleske yon pen tele maran, kova rhačrell pre. 59-60 Kal tsele laba, kay penenn, havi bibarht pral o foro Babilon vell, činas o Debleskro rakepaskro, o Yeremia, an i liil. Kava liil das lo i morsheste, kova kharas Seraya. Leskro dad his o Neriya, koleskro dad his o Maasseya. Kova his an ko tsiro, har o Sedekya an o starto bersh baro ray pral o them Youda his, oun an o foro Babilon djas. O Seraya djas leha. Oun an leskro vast his, te dikell lo, kay lauter mishto djas ap o drom. 61 Oun o Yeremia penas ap o Seraya: Te veh tou an o foro Babilon, palle dik, te draveress kal tsele laba glan. 62 Oun palle pen: “Baro Devel, tou penal, kay kreh kava foro paash, yaake kay kek nay djivella bouder kate, kek mensho oun kek firho. Tou penal, te vell kava foro i moulo foro hako tsireske.” 63 O Yeremia penas doureder ap o Seraya: Te draveral kava liil vin, palle pande i bar koy trouyel, oun vitse les an o Pani Eufrat, 64 oun pen: “Yaake hounte djal o foro Babilon tele, oun vell bouder gar pre dran koy bari bibarht, hoy o baro Devel pral kava foro anell.” Palle hi ko foro bouder gar koy. Kalla his o Yeremiyeskre laba. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.