Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremia 33 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O foro Yerusalem oun o them Youda venn pale zoreles

1 Oun o baro Devel penas ap o Yeremia o douyto kopo, har lo ap i lourdengri platsa stildo his:

2 Kova penell o baro Devel, kay halauter krell oun moukell lauter te vell, hoy lo peske glan las. Baro Devel hi leskro lab.

3 Khare man, palle kamau touha te rakrell, oun kamau touke baro koova te sikrell, hoy tou gar hayveh, oun kolestar či djinal.

4 O baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi, penell pral i khera an kava foro oun pral kol khera i bare rayendar pral o them Youda, hoy phagan le tele, te krenn le o foreskre massurya lentsa zorleder oun bareder, te nay venn gar i Babilonarya pral pengre pre-čidde dromma an o foro dren.

5 T'maro kourepen lentsa hi čičeske. Yaake venn i khera an o foro pherdo i moule menshendar, kay moukom me an miri rholi moulo te dell. I menshe an kava foro his yaake čilačo, te kamom bouder gar ap lengri rig te vell.

6 Kanna shoun, me kamau kava foro pale zoreles te krell, oun leskro doukepen sasto te krell, te djal leskre menshenge mishto, oun te nay djivenn le kek daryah.

7 Ava, me krau te vell pale lauter mishto i menshenge Youda oun Israel, oun krau kal themma pale yaake zorelo, har his le glan kova.

8 Oun me lau ko tselo čilačo koova krik, hoy le ap mande kran, oun djoungelo koova, koleha yon man doukran oun rhoyran.

9 Palle vell o foro Yerusalem mange i foro, pral koleste barhtelo hom. I menshe an i tsele themma sharenn man, oun hadenn man, te shounenn le ko tselo lačo koova, hoy me o foreske Yerusalem krau. Lenge ačell o rakepen krik, oun yon krenn bare yaka, te dikenn le ko tselo lačepen oun koy tseli barht, hoy dau kava foreske.

10 Kova penell o baro Devel: T'mer penan: Kava them hi i moulo them, kek menshe oun kek firhe djivenn kote. Djinenn, kal forya an o them Youda oun i dromma o forestar Yerusalem, kay kanna yaake paash dino hi, te hi kote bouder kek mensho oun kek firho dren,

11 kote vell pale sapen shounlo oun barhteli gole. O pirno oun leskri pirni, kay i biyab krenn, givenn pale. Oun vavar anenn firhen an miro kheer, te parkrenn le pen pash mande, oun givenn koy pashel: Parkrenn t'men pash o baro Debleste, ko rayeste pral o bolepen oun i phoub; yob hi kamles ap mende. Hako tsiro hi leskro lačepen menge koy. Me krau te djal kava themeske pale yaake mishto, har leske glan kova djas.

12 Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Ninna te dikell kava them kanna vin har i moulo them, kay nay djivenn kek menshe oun kek firhe, vell i tsiro, kay hi hako fores pale lačo them, kay i bakrengre pengre bakren anenna.

13 Oun i bakrengre ginenn pale pengre bakre, kitse yon hi, te djan le vin oun dren glan kol forya, kay hi ap i bare oun tikne berge, oun an o them Negev, oun an o them Benyamin oun troul Yerusalem, oun an i forya o themestar Youda. Kova penell o baro Devel.

14 Čačepah, penell o baro Devel, ko tsiro vella, kay moukau ko lačo lab čačes te vell, hoy me penom ap o khereste Israel oun ap o khereste Youda.

15 An kol divessa moukau i baro ray dran o Davideskri familya pre te stell, kay hi an o čačepen tardo. Kova krell hoy mishto oun čačo hi an o tselo them.

16 An ko tsiro venn i menshe an Youda vin lino dran i čilače vasta, oun kolla an Yerusalem nay djivenn kek daryah. Oun o foro vell kharedo o baro Devel krell men čačo.

17 O baro Devel penell: Hako tsiro hi yek o Davideskre čavendar o baro ray pral o them Israel.

18 Oun hako tsiro hi rashaya koy dran o kheer Levi, kay rhačrenn mange hako dives firhen oun rhapen, save firhe, hoy tseles rhačedo venn oun vavar, kolendar kotya mass rhačedo venn.

19 Oun o baro Devel penas ap o Yeremia:

20 Kova penell o baro Devel: Pal o dives vell i rat. Yaake, har kek nay krell kova vavarčandes,

21 yaake nay lell kek ko lab pale, hoy dom Davideske, kay mange koy his. Leske penom, te hi hako tsiro yek leskre čavendar o baro ray pral Youda. Vitar gar nay lell yek ko lab pale, hoy dom i Levitarenge, kol rashayenge, kay mange boudrenn.

22 Kek nay penell, kitse bolepangre momlia an o bolepen hi. Oun kek nay penell har boud santa pash o baro pani hi. Yaake dau miro boudepaskro o Davideste yaake boud čave, kay pal leste venna, te djinell kek, har boud yon hi. Oun ninna krau, te venn i Levitarya boud boud, kay mire rashaya hi.

23 Oun o baro Devel penas ap o Yeremia:

24 Shounal tou, hoy kal menshe rakran: “I menshe dran kol douy khera, dran o kheer Youda oun dran o kheer Israel, kolen o baro Devel peske vin rodas, kolendar kamell lo bouder či te djinell.” Oun yon dikenn tele ap mire menshende. An lengre yaka hi yon bouder kek natsyona.

25 Doleske penell o baro Devel: Yaake har krau me gar i tsirya vavarčandes, oun pal o dives i rati vella,

26 yaake čivau me gar mire menshen pale, kay venna pal o David, kova, kay mange koy his, oun pal o Yakobeskre vavar čavende. Dran o Davideskro kheer lau yekes, kay vell o baro ray pral i menshende, kay venna pal o Abraham, o Isaak oun o Yakob. Me krau te vell mire menshenge halauter pale mishto. Oun me krau miro dji lenge pre.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan