Jeremia 29 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Yeremiyeskro liil ap i pandlende an o them Babilonia 1 O Debleskro rakepaskro, o Yeremia, činas i liil ap i phourende, kay pral ačan kolendar, kay pandles krik anlo van, oun ap i rashayende oun o Debleskre rakepangre oun ap i tsele menshende, kolen o Neboukadnezar an Yerusalem pandles las oun an o them Babilonia anas. 2 Yob činas kava liil pal kova, kay o baro ray Yekonya oun leskri day krik anlo van khetne kol pralstunentsa dran o baro rayeskro kheer oun i pralstunentsa dran o them Youda oun dran o foro Yerusalem. Ninna kol boudepangre an Yerusalem, kay hayvenn mishto te boudrell o kashteha oun o sasteha van lentsa krik anlo. 3 O Yeremia das peskro liil kol douy morshenge peha, o Elasa, koleskro dad o Shafan his, oun o Gemarya, koleskro dad o Hilkiya his. Kolen bičras o baro ray pral Youda, o Sedekya, an o them Babilonia pash o baro rayeste pral Babilonia, o Neboukadnezar. An ko liil his tardo: 4 O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi, penell ap i pandlende, kolen moukas yob an Yerusalem pandles te lell oun an o them Babilonia te anell: 5 Krenn t'menge khera, oun djivenn koy dren! Čivenn rouka oun zenlepen an i phoub, oun rhan hoy kote bares vell! 6 Romedinerenn oun lenn čaven! Lenn romyen t'mare morsh čavenge, oun rodenn t'mare čenge morshen, te romedinerenn le, oun anenn čaven oun čen ap i phoub! Avenn boud oun gar tikneder! 7 Rodenn koy pal, te djal mishto o foreske, kay moukom t'men te anell. Oun mangenn ko foreske mandar lačepen! Te djal o foreske mishto, djal t'menge ninna mishto. 8 O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi, kova penell: Ma moukenn t'men te rhorhell kolendar, kay penenn glan-vi, hoy vella: kol rakepangre, kay pash t'mende hi, oun kol dourkepangre. Ma shounenn ap lengre sounya! 9 Yon rakrenn rhorhepen an miro lab. Me bičrom len gar, penell o baro Devel. 10 Kova penell o baro Devel: Ap ko tsiro, kay hi i Babilonarya efta-deesh bersha i raya pral t'mende, dikau me pale ap t'mende, te rikrap miro lačo lab oun anau t'men pale khere. 11 Djinau mishto, hoy man t'menge an o shero hi: lačo koova oun gar čilačo koova, te djal t'menge yaake har t'mer kamenna. 12 Te denn t'mer man an-gole oun venn oun mangenn mandar, palle shounau me ap t'mende. 13 T'mer rodenn man oun hatsenn man. Te rodenn man t'maro tselo djiyeha, 14 palle moukau man t'mendar te hatsell, penell o baro Devel. Oun me lau t'men dran t'maro pandepen vin, oun anau t'men khetne dran i tsele menshende oun themma, kay tradom t'men, penell o baro Devel. Oun me anau t'men pale an kava them, kay moukom t'men krik te anell. 15 T'mer penenn, kay o baro Devel das t'men peskre rakepangre ninna an o them Babilonia. – 16 Shounenn, hoy o baro Devel penell pral o baro rayeste, kay ap o Davideskri beshepaskri beshdo hi, oun pral kol menshende an kava foro, kolla kay t'mare phrala hi, kay van gar t'mentsa pandles krik anlo. 17 O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penell: Me bičrau kourepen, bok oun nasslepen mank lende, oun krau lentsa, har te vans le djoungele fayge, hoy nay rhal kek. 18 O kourepen, i bok oun o nasslepen lenn len palla. Oun i menshe dran i tsele themma ap kay phoub denn i vasta khetne pral o shero, te dikenn le len. An hako them, kay tradau len, dikenn le ap lende har ap praasede menshende, kolendar darenn le. Oun yon denn shol pral lende oun praasenn len. 19 Kova vell pral lende doleske, kay shounan le gar ap kol laba, hoy mire rakepangre lenge pale te pale penan. Yon kaman gar te shounell, penell o baro Devel. 20 Kanna shounenn, t'mer lauter dran o foro Yerusalem, kay pandles krik anlo han an o them Babilonia! Shounenn, hoy moukell o baro Devel t'menge te penell: 21 Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: O Ahab, koleskro dad o Kolaya his, oun o Sidkiya, koleskro dad o Maasseya his, kolla douy rakran rhorhepen ap t'mende an miro lab. Doleske dau len an i vasta o baro rayestar Neboukadnezar dran Babilonia. Kova moukell len moulo te dell glan t'mare yaka. 22 I tsiro vell, kay penenn i menshe dran o them Youda, kay krik anlo van an Babilonia, te kamenn yon yekes te praasell: Mou krell o baro Devel touha, har kras lo ap o Sidkiya oun ap o Ahab, kolen moukas o baro ray dran Babilonia djides te rhačrell. 23 Koy phagi vas ap lende doleske, kay kran le i vi-ladjedo koova an Israel, oun lan penge romyen, kay romedino hi, oun penan an miro lab čomone glan-vi, hoy rhorhepen his, hoy me lenge gar an o mouy čivom. Me djinau, hoy le kran, me dikom les, penell o baro Devel. O Yeremia oun o Shemaya 24 Oun ap o Shemaya dran o foro Nehelam hounte peness: 25 Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: Tou bičral an tiro lab lila ap i Israelitarya an o foro Yerusalem, oun kek penas touke, te kress kova. Kal lila bičral ap o rashayeste Sefanya, koleskro dad o Maasseya his, oun ap i tsele vavar rashayende. An kal lila penal o rashayeske Sefanya: 26 O baro Devel rodas tout vin, te vess o rashay pal o rashayeste Yoyada. Tou vess o pralstouno an o baro Debleskro kheer, te čivess kol tsele narvelen pandles, kay venna oun penenn, te hi le Debleskre rakepangre, oun penenn čomone glan-vi. Tou čivess lengre pire an kashta oun sasterne shelle troul lengri meen. 27 Kanna, de koy phagi o Yeremiyeste dran Anatot, kay pash t'mende glan-vi penell, hoy vella. 28 Yob bičras menge i liil an o them Babilonia, oun moukas menge te penell: T'mer hounte ačenn i rah tsiro koy. Krenn t'menge khera oun djivenn koy dren! Čivenn rouka oun zenlepen an i phoub, oun rhan, hoy ap lende bares vella. 29 Ko liil, hoy o Shemaya činas, draveras o rashay Sefanya glan o Debleskro rakepaskro, o Yeremia. 30 Koy pal penas o baro Devel ap o Yeremia: 31 Biče i liil ap i tsele Israelitaryen, kay van anlo an o them Babilonia, oun mouk lenge te penell: Kova penell o baro Devel pral o Shemaya dran o foro Nehelam: O Shemaya das glan, te hi lo miro rakepaskro, oun me bičrom les gar. Yob kras, te patsan t'mer leskro rhorhepen. 32 Doleske dau me, o baro Devel, leste oun leskri familyate i phagi. Kek lendar ačell djido mank kal menshende. Oun yob dikell gar ko lačepen, hoy krau ap mire menshende. Peskro rakepah anas yob mire menshen mandar krik. Kova penell o baro Devel. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.