Jeremia 26 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Yeremia vell stildo 1 Kava hi ko lab, hoy penas o baro Devel ap mande. Kova his i tikno tsiro palla, kay vas o Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, o baro ray pral o them Youda: 2 Kova hi, hoy me, o baro Devel, touke penau: Dja ap i glanstouni platsa glan miro baro kheer, oun rake ap kol tsele menshende, kay van dran i tsele forya dran o them Youda, te mangenn le man an. Pen lenge i tsele laba, hoy touke penom. Ma mouk čomone krik! 3 Te peneh lenge halauter, nay vell, te denn le yak ap kova, oun djan tele hakeno peskro čilačo dromestar. Palle rikrau man tele, te anap koy bibarht pral lende, hoy kamom ap lende te anell ko čilačepaske, hoy yon kran. 4-5 Pen lenge: Kova hi, hoy o baro Devel penell: Me bičrom t'menge mire rakepangre, kay mange boudrenn, te penenn le t'menge, hoy te krenn. Boud kope bičrom len pash t'mende. T'mer dan gar yak ap kova, hoy le penan. Te shounenn t'mer gar ap mande oun djan gar ap miro drom, hoy t'mende sikrom, oun denn gar yak ap i laba, hoy mire rakepangre t'menge penenn, 6 palle krau kava khereha har ko khereha an Shilo. Oun me krau, te penenn i vavar menshe, te kamenn le yekes te praasell: Mou djal touke har o foreske Yerusalem! 7-8 O Yeremia kras, hoy o baro Devel leske penas, oun penas kova lauter i menshenge glan o baro Debleskro kheer. Har shounan i rashaya oun i rhorhene rakepangre oun i tsele menshe, hoy yob penas, tapran le les oun penan: “Tou hounte meress! 9 Hoske peneh tou glan-vi an o baro Debleskro lab: Kava khereske djal har koleske an Shilo? Hoske peneh, kay kava foro vell yaake paash dino, te djivell bouder kek koy dren?” Oun i tsele menshe van troul leste an o baro Debleskro kheer. 10 Har shounan i pralstoune pral Youda, hoy kate djas, van le dran o baro rayeskro kheer, oun djan pre an o baro Debleskro kheer oun beshan pen tele pash o Nevo Voudar, te rakrenn le o čačepen pral leste vin. 11 Oun i rashaya oun i rhorhene rakepangre penan ap i pralstunende oun i vavar menshende, kay hi koy: “Kava morsh hounte merell; yob rakras djoungeles pral kava foro, har shounan t'mer t'mare kandentsa.” 12 O Yeremia penas ap i pralstunende oun i vavar menshende: “O baro Devel bičras man, te penap kova lauter glan-vi, hoy shounan t'mer man te penell pral kava kheer oun pral kava foro. 13 Kanna moukenn t'maro čilačo drom oun o čilačo koova, hoy krenna. Oun shounenn ap t'maro baro Debleste! Palle rikrell lo pes pale oun anell gar koy bibarht pral t'mende, kolatar yob rakras. 14 Me hom an t'mare vasta. T'mer nay krenn mantsa, hoy kamenn, har kova glan t'mare yaka čačo oun mishto hi. 15 Djinenn! Te marenn man, marenn t'mer yekes, kay kek doosh ap leste hi, oun anenn miro rat ap t'mende oun ap kava foro oun kolende, kay dren djivenn. Čačepah, o baro Devel bičras man pash t'mende, te penap kava lauter glan t'mare kanda.” 16 Palle penan i pralstoune oun kol vavar menshe ap i rashayende oun kol rhorhene rakepangre: “Kava morsh hounte merell gar! Yob penas menge kol laba, hoy das les maro baro Devel.” 17 Oun i phourendar stan save pre, kay penan ap kol tsele menshende, kay kote khetne his: 18 “Har o Hiskiya o baro ray pral Youda his, penas o Debleskro rakepaskro, o Mika dran o foro Moreshet, ap i tsele menshende an Youda: Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: I dives vell, kay vell o foro Sion yaake trouyel vitsedo har i harhetikri phoub, te vell o pralstouni phoub tele oun i telstouni phoub pral. O forestar Yerusalem ačell či pral har barra. Oun ap koy berga, kay kanna o Debleskro kheer tardo hi, vell i divye bourra bares. 19 Har o Mika kova glan-vi penas, moukas les o baro ray Hiskiya oun kol menshe an Youda te marell? Na-a! Yon lan o baro Debleskre laba ap o dji oun mangan lestar, te marell lo len gar. Oun o baro Devel rikras pes pale oun bičras gar koy bibarht pral lende, kolatar yob rakras. Oun kanna, te marah mer o Yeremiyes, anah i bari bibarht ap mende!” O Debleskro rakepaskro, o Ouria, vell maredo. 20 Kote his i vavar morsh, o Ouria, koleskro dad o Shemaya his, dran o foro Kiryat-Yearim. Kova penas ninna glan-vi, hoy o baro Devel leske penas, oun rakras pral koy bibarht, hoy vell pral kava foro oun kava them, yaake har o Yeremia rakras. 21 Har shounas o baro ray Yoyakim oun leskre lourde oun pralstoune, hoy o Ouria rakras, kamas o baro ray les te marell moukell. Oun o Ouria shounas kova, daras oun nashas peske oun vas an o them Egiptia. 22 Koy bičras o baro ray Yoyakim morshen an Egiptia, o Elnatan, koleskro dad o Akbor his, oun vavar morshen. 23 Kolla tapran o Ouries oun anan les pale pash o baro rayeste Yoyakim. Kova moukas les o rhareha moulo te dell oun pash i čorvelende te paskrell. 24 Pral o Yeremiyes rikras o Ahikam peskro vast. Koleskro dad his o Shafan. O Ahikam moukas les gar an i vasta kol menshendar te dell, kay kaman les te marell. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.