Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremia 25 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O Yeremia penell glan-vi, te venn i menshe dran Youda pandles krik anlo

1 O Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, his o starto bersh o baro ray pral o them Youda. Oun o Neboukadnezar his o ersto bersh baro ray pral o them Babilonia. Koy rakras o baro Devel ap o Yeremia, oun das les i lab o tselo themeske Youda.

2 Oun o Debleskro rakepaskro, o Yeremia, penas kava lab i tsele menshenge an o them Youda oun an Yerusalem. Oun yob penas lenge:

3 O baro Devel rakras mantsa biish-te-triin bersha, foun ko deesh-te-triinto bersh, kay o Yosia, koleskro dad o Amon his, o baro ray his pral o them Youda, bis kava dives. Oun me penom t'menge leskre laba pale te pale. Oun t'mer kaman len gar te shounell.

4 Boud kope bičras o baro Devel leskre rakepangre, kay leske boudran. T'mer kaman gar ap lende te shounell, oun kran t'mare kanda pandlo, oun dan kek garda ap lengre laba.

5 Yob moukas t'menge te penell: “Djan tele, hakeno leskro čilačo dromestar! Moukenn t'maro čilačo koova! Te venn pale ap o čačo drom, nay ačenn an ko them, hoy dom me t'mende oun t'mare phourende, kanna oun hako tsireske.

6 Ma nashenn vavar deblenge palla, te perenn tele glan lende, te mangenn len an! Ma rhoyrenn man kolentsa, hoy t'mare vastentsa kran, te anap kek bibarht pral t'mende!”

7 T'mer kaman gar ap mande te shounell, penell o baro Devel. T'mare deblentsa, hoy kran t'menge, rhoyran man yaake boud, te dap t'men t'mari phagi.

8 Doleske penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: T'mer shounan gar ap mire laba.

9 Doleske moukau kol lourden te vell dran i themma, kay kote čiddo hi, kay norden hi. Lengro pralstouno hi o baro ray, o Neboukadnezar, dran o them Babilonia. Koles rodom vin, te krell yob, hoy kamau. Kolla perenn pral t'mende oun t'maro them, ninna pral kol tsele themma kay trouyel. Kal themma moukau yaake paash te dell, te ačell či har barra pral hako tsireske. Oun i vavar menshenge, kay kova dikenn, ačell o rakepen krik i trashatar, oun yon denn i vasta pral o shero khetne.

10 Me krau, te dell bouder kek barhtelo gipen. Oun koy barhteli gole o pirnestar oun i pirnyatar shounenn bouder gar. Vitar gar shounenn t'mer, har i djouvya djob tiknes krenna mank douy barra. Oun kek momeli rhačell an t'mare khera.

11 Kava tselo them vell i moulo them, kay kek djivell. Oun i menshe dran Israel oun kol themma trouyel venn an o them Babilonia anlo, oun hounte boudrenn o baro rayeske pral Babilonia efta-deesh bersha.

12 Pal kol efta-deesh bersha dau me i phagi ko rayeske pral o them Babilonia oun leskre menshenge koy doshake, hoy le ap pende anan. Palle vell o them Babilonia i moulo them hako tsireske.

13 Me moukau mire tsele laba čačo te vell, hoy penom pral kava them, lauter hoy an kava liil činlo hi, hoy o Yeremia glan-vi penas pral i tsele natsyone.

14 Ava, ninna i Babilonarya venn boudepangre oun hounte boudrenn i menshenge an boud themma oun lengre zorele bare rayenge. Yaake dau len pale, hoy yon ap mire menshende kran. Yaake lenn le pengri phagi.


O Debleskri rholi vell pral i menshende an i tsele themma

15 O baro Devel, ko Devel pral o Israel, penas ap mande: Le ko khoro mool dran miro vast. Kava khoro hi pherdi miri rholi. De les i tsele natsyonenge te piyell, pash kolende me tout bičrau.

16 Yon hounte piyenn les, te venn le mato, oun perenn har dinelo an ko rharo, hoy bičrau mank lende.

17 Oun me lom ko khoro dran o vast o baro Deblestar, oun dom les i tsele natsyonenge te piyell, pash kolende o baro Devel man bičras.

18 Kolla his i menshe pengre bare rayentsa oun pralstunentsa an o foro Yerusalem oun an kol vavar forya an o them Youda. Yon hounte piyenn, te venn le khetne dino oun paash kerdo, yaake te denn i vavar menshe i vasta khetne pral o shero oun rakrenn lendar har praasede menshendar.

19 Pal lende hounte piyenn i vavar menshe dran kava khoro: o baro ray pral Egiptia; ninna kol vavar pralstunende; oun i tsele Egiptarya;

20 oun vi-themarya an o them Egiptia; i tsele bare raya an o them Ous; i tsele raya an kol Filistarengre forya Ashkelon, Gaza, Ekron oun kolla, kay pral ačan an Ashdod;

21 i tsele menshe an i themma Edom, Moab oun Ammon;

22 i bare raya an i forya Tirus oun Sidon; i bare raya an i themma vergel o baro pani;

23 i menshe an i forya Dedan, Tema, oun Bouz; i menshe, kay činenn pengro bal tiknes;

24 i tsele bare raya an Arabia; i tsele bare raya pral i menshende an o moulo tato them;

25 i tsele bare raya an i themma Simri, Elam oun Media;

26 i tsele bare raya an kol themma, kay kote čiddo hi, kay norden hi. Ava, i tsele themma ap i phoub, kolla, kay hi dour, oun kolla kay hi gar dour o themestar Israel. Lengre bare raya hounte piyenn dran ko khoro, yek pal o vavar. Oun o baro ray pral Sheshak hounte piyell pal lende.

27 Oun o baro Devel penas mange: Pen lenge: Kova hi, hoy penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kones i Israelitarya an-mangenn: Piyenn, te venn mato oun hounte čadenn, bis te perenn tele oun nay stenn gar bouder pre! Perenn an o rharo, hoy bičrau mank t'mende!

28 Te hi yek lendar pashel, koleste o khoro deh, oun kova kamell gar te piyell dran leste, pen leske: O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penell: T'mer hounte piyenn koy dran!

29 Shounenn, ko foro, hoy pal mande kharedo hi, hi kova, kay anau i bibarht glanstounes ap leste. Patsenn t'mer, kay lenn gar t'mari phagi? Na-a! T'mer ninna lenn t'mari phagi. Me bičrau o kourepen pral halauterende, kay djivenn ap kay phoub. Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.

30 Tou Yeremia, hounte peness lenge kal tsele laba, hoy penom. Pen lenge ninna: O baro Devel dell gole dran o bolepen, oun moukell peskri zoreli gole te shounell dran peskro bolepaskro kheer. Yob dell bares gole har i levo, oun vell shounlo an peskro tselo them; Yob dell gole har ko morsh, kay stakrell ap peskre drake, te vell i mool vin. Leskri gole vell shounlo ap i tseli phoub.

31 Ninna i menshe an dour themma shounenn les. O baro Devel hi o čačepaskro ray pral i menshende an i tsele themma, oun rakrell pral halauterende o čačepen vin. I čilačen dell lo koy, te venn le maredo o rhareha. Kova penas o baro Devel.

32 O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penell: Shounenn, Bibarht vell pral yek them pal o vavar. Oun miri rholi hadell pes har i pharo phourdepen, hoy vell foun doural.

33 Ap ko dives marell o baro Devel menshen ap i tseli phoub yek rigyatar ap i vavar. Oun i moule menshe hi koy čiddo, oun kek rovell pral lende, hadell len pre oun paskrell len. Yon ačenn čiddo har foul ap i phoub.

34 T'mer pralstoune, kay hounte vans har bakrengre o baro Debleskre menshenge, rovenn oun denn gole! Čivenn t'men tele an i yagakri čik! O tsiro hi koy, kay venn maredo. T'mer perenn tele oun venn phagedo har i kouč khoro, hoy perell tele.

35 T'mer hatsenn kek platsa, kay nay khatrenn t'men. Kek t'mendar nay nashell peske.

36 Shounenn, har denn i pralstoune gole! Shounenn, har rovenn le! O baro Devel krell lengro lačo them paash.

37 Lengro them, hoy yaake shoukar his, hi palle i moulo them. O baro Devel an peskri rholi kras les paash.

38 Yob djas vin, har i terno levo vin vell dran peskro khatepen, te marell lo. Oun lengro them ačas khetne stakedo čiddo. Yaake baro his o kourepen, oun o baro Debleskri rholi pral lende.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan