Jeremia 24 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)Douy korbe, kay fayge dren hi 1 His an ko tsiro, kay anas o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, o baro rayes pral Youda, o Yekonya, koleskro dad o Yoyakim his, pandles dran Yerusalem an o them Babilonia. Khetne leha anas lo i pralstunen pral Youda krik, ninna kolen, kay hayvan o kashteha oun o sasteha te boudrell. An ko tsiro sikras man o Devel douy korbe, kay fayge dren his, tardo glan o baro Debleskro kheer. 2 An koy yek korba his lače oun shoukar fayge har kol neve fayge an i bersh. An koy vavar korba his djoungele fayge, yaake djoungele te nay rhal len kek. 3 Oun o baro Devel poučas mandar: “Yeremia, hoy dikeh?” Me penom: “Dikau fayge: lače fayge, hoy hi baro oun shoukar, ninna djoungele fayge, hoy hi yaake djoungele, kay nay rhal len kek.” 4 Koy penas o baro Devel ap mande: 5 Kova penell o baro Devel, ko Devel pral o Israel: Kol menshe dran o them Youda, kolen tradom kate krik an ko them, kay i Kaldearya djivenn, yon hi har i lače fayge. 6 Ap lende dikau lačes, oun anau len pale pale an kava them. Oun moukau len pale bares te vell, oun krau len gar paash, krau len pale zoreles, oun tradau len bouder gar dran lengro them vin. 7 Me dau len djia, kay prindjrenn man, te djinenn le, me hom o baro Devel. Yon te venn mire menshe, oun me hom lengro Devel; pengro tselo djiyestar venn le pale pash mande. 8 O baro ray Sedekya dran o them Youda oun kol pralstoune, kay leske boudrenn, oun kol tsele menshe, kay pral ačan an o foro Yerusalem oun an o them Youda, ninna kolla, kay nashan penge an o them Egiptia, kolentsa lauterentsa krau me yaake har kol djoungele faygentsa, hoy yaake djoungele hi, te nay rhal len kek. Kova penau me, o baro Devel. 9 Me anau savi bibarht pral lende, te ačell i menshenge an i tsele themma ap kay phoub o rakepen krik. Kote, kay len tradau, venn le sapaske oun praasepaske. Te kamell yek o vavares te praasell, penell lo: Touke te djal har kol menshenge dran Yerusalem oun Youda! 10 Me anau kourepen, bok oun nasslepen mank lende, bis te kek lendar pral ačas an kava them, hoy dom len oun lengre phourende. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.