Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremia 16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O Yeremia ačell kokres

1 O baro Devel penas ap mande:

2 Tou hounte less touke kek romni oun less kek čaven an kava them.

3 Me, o baro Devel penau touke, hoy djal kol čavenge, kay van kate boldo, oun lengre dayenge oun lengre dadenge an kava them.

4 Lendar hounte merenn ap pharo nasslepen, oun kek rovell pral lende oun paskrell len. Yon ačenn čiddo ap i harhetikri phoub har firhengro foul. Vavar merenn an o kourepen. Oun ninna vavar merenn i bokatar. Oun i čirkle oun i divye firhe rhan len pre.

5 O baro Devel penas ap mande: Tou djas an kek kheer, kay rovenn le pral yekeste, kay meras. Tou rovess gar lentsa, vitar gar peness lenge lače laba; me hom bouder gar i maal kal menshendar, hom lenge bouder gar lačo, oun krau miro dji lenge pandlo. Kova penell o baro Devel.

6 Kol bare oun kol tikne hounte merenn an kava them, oun venn gar paskedo. Oun kek rovell pral lende. Oun kek činell pes ratles lenge oder činell peskre tsele balla lenge tele.

7 Koy hi kek bouder, kay dell rhapen kolen, kay pral ačan oun rovenn. Ninna te meras lengro dad oun lengri day, hi kek koy, kay dell len čomone te piyell, te venn le pale zoreles.

8 Tou djas vitar gar an i kheer, kay krenn le i biyab, te vess pash lende beshdo, te rhas oun piyess!

9 O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay ninna o Israeleskro Devel hi, penell: Me moukau o tsiro te vell, kay khelell oun givell kek bouder i barhtyatar an o them Youda. I barhteli gole o pirnestar oun leskri pirnyatar shounenn bouder gar. Kova vell glan t'mare yaka oun yaake rah har djivenna.

10 Te penal tou kova lauter kol menshenge, poučenn yon toutar: Hoske dell men o baro Devel trad, kay vell savo midjak koova pral mende? Havi doosh anam ap mende? Havo čilačepen kram mer ap o baro Debleste, kay maro Devel hi?

11 Palle hounte peness tou lenge: T'mare phoure djan mandar krik, oun nashan vavar deblenge palla. Yon vitsran pen tele glan lende oun mangan len an. Man moukan le oun rikran pen gar ap kol laba, hoy lenge penom.

12 T'mer kran boudeder čilačepen har t'mare phoure. Hakeno t'mendar djivell pal peskro shero oun peskro čilačo dji. Ap mande shounell kek.

13 Doleske tradau me t'men dran kava them vin an i them, kay prindjrenn t'mer gar oun kay prindjran t'mare phoure vitar gar. Kote hounte venn vavar deblenge koy ap o dives oun ap i rati; me krau miro dji t'menge pandlo.


O Israel vell pale an peskro them

14 Dikenn, vell ko tsiro, penell o baro Devel, kay vell gar bouder sovel dino kal labentsa: … pash o djido Debleste, kay las kol Israelitaryen vin dran o them Egiptia.

15 Na-a, yon penenna: … pash o djido Debleste, kay las kol Israelitaryen vin dran ko them, hoy kote čiddo hi, kay norden hi, ninna dran kol tsele vavar themma, kay yob len tradas. Čačepah, me kamau len pale anell an ko them, kay dom lengre phourende.

16 Me kamau boud mačepangren vin bičrell. Kolla hounte mačrenn len. Pal kova bičrau boud yegaryen vin, te taprenn yon len, kay yon ninna hi: ap haki bari oun tikni berga, oun mank kol bare barra, kay khatran le pen.

17 Mire yaka dikenn halauter, hoy yon krenna. Yon nay khatrenn pen gar glan mande. Lengri doosh hi glan mire yaka tardo.

18 Yon lenn mandar pengri tseli phagi lengri doshake oun ko čilačepaske, hoy yon kran. Me moukau lenge či. Yon kran miro them pengre moule deblentsa pale-čiddo. Ko them, hoy mange vin rodom, hi pherdo ko koveha, hoy djoungelo glan mire yaka hi.

19 Baro Devel, tou deh man zoor oun deh garda ap mande. Pash toute nay vau me oun khatrau man an i bibarht. Dran i tsele themma ap i phoub venn i menshe pash toute, oun penenn: Kol debla mare phourendar hi lauter rhorhepen, či-moldo hi le, oun nay venn gar ap mari rig.

20 Kek mensho nay krell peske deblen. Hoy lo krell, hi kek devel.

21 Doleske dikenn: Kava kopo sikrau me lenge miri bari zoor, te hayvenn le, kay me o baro Devel hom.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan