Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Gosewe laba 6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


Kova, hoy te kress gar

1 Miro čavo, dal tou tiro dadeskro vast i vavareske oun penal, te playsreh koleskri siyaan?

2 Pandal tout tiro labeha? Hal tou pandlo an tiro rakepen, hoy dran tiro mouy vas?

3 Palle hal tou an o vavareskro vast, miro čavo. Kanna kre lauter, te vess pale vin! Dja pash leste, rake ap leste dren! Mouk gar tele, te mangess lestar, te moukell lo tout vin.

4 Rode kek sopen! Mouk tire yaka gar dren te sovell!

5 Tserde tout vin dran leskre vasta har i vesheskri bouzni dran i pandle dorya, oun har i čirklo dran o vast kolestar, kay tapras les.

6 Tou či-moldo, kay kameh gar te boudrell, touke penau: Dja pash i kiri, dik havi boudi yoy krell! Oun ab gosevo!

7 Kolat hi kek pralstouno, kek ray, kek, kay lake penell, hoy te krell li.

8 An i niyal anell li peskro rhapen khetne. Oun an ko tsiro, kay o djob dren anlo vell, lell li peskro rhapen khetne o tsireske, kay či dell.

9 Tou či-moldo, kay kameh gar te boudrell, har rah kameh gomme čiddo te ačell? Kaana kameh tou pre te stell?

10 Tou peneh: “Mouk man gomme i tikno tsiro te sovell, i douyto kopo i yaka te pandell, oun i vasta an i gali te čivell.”

11 Oun yaake vell o čorvlepen pral toute har i čorepaskro, kay lell touke lauter krik, hoy tout hi.

12 I čilačo mensho oun i či-moldo hi kova, kay rhorhepen rakrell,

13 kay i yakentsa dell, peskre heryentsa i sikepen krell, oun i goustyentsa khatemen sikrell.

14 An peskro dji hidjrell lo čilačepen, oun hako tsiro anell lo čingepen.

15 Doleske vell leskri bibarht sik pral leste. Sik hi lo doukedes ap i phoub čiddo, oun kek sastepen hi leske koy.

16 Shob koova hi, ap kolende dikell o baro Devel rhoyedes; oun i eftato koova hi leske o djoungleder:

17 yaka, kay dikenn tele ap i vavarende; i mouy, hoy rakrell rhorhepen; vasta, hoy marenn saven, kay kek čilačepen kran;

18 i dji, hoy čilačo koova peske glan lell; herya, hoy sik čilačo koova palla nashenn;

19 yek, kay čomone ap i vavareste pre anell, hoy gar čačo hi; yek, kay anell čingepen mank phralende.


Ma dja i vavar djouvyah!

20 Miro čavo, rike tout ap i laba tiro dadestar! Ma biste ko drom, hoy tiri day toute sikras.

21 Čip lengre laba an tiro dji, pande len touke troul tiri meen har i verkli.

22 Te djah, sikrenn le touke o drom, te čiveh tout, denn le ap toute yak. Oun te steh pale pre, venn le touke an o shero.

23 Kova, hoy tiro dad oun tiri day touke pashel anan, hi har i momeli ap tiro drom. Te denn le tout trad, rikrenn le tout ap o drom, hoy o djipen anell.

24 Lengre laba rikrenn tout pale, te djas gar pash i romyate i vavarestar, te shouness gar ap i shoukar laba i vavar djouvyatar.

25 Mouk tiro dji gar lakro shoukapen palla te nashell! Mouk tout gar lakre shoukar yakentsa te taprell!

26 Tou djineh, i loubyake hounte dess gar boudeder har yek maro. I romyake i vavar morshestar hounte dess tiro djipen.

27 Nay hidjrell yek i yag tel peskre koola yaake te rhačenn le gar?

28 Nay nashell yek ap kasht, hoy rhačell, oun rhačrell peskre pire gar?

29 Yaake djal koleske, kay pash i romyate i vavarestar djal. Hakeno, kay lat an-taprell, lell peskri phagi.

30 I ladj koleske, kay bokas oun doleske čoras

31-32 oun palle tapedo vas, hi gar yaake baro har koy ladj koleske, kay las pes i vavareskri romni. Ko čorepaskro hounte dell efta kope yaake boud pale, har čoras lo, ninna te hi kova lauter, hoy les hi. Kova, kay las peske i vavareskri romni, kova hi narvelo. Savo koova krell kokres yek, kay kamell bouder gar te djivell.

33 Dava oun ladj perenn ap leste, oun ko praasepen ap leste djal gar bouder krik.

34 I rom, kay zilverell, leskri rholi vell baro. Oun te vell ko dives, kay nay dell lo leske pale, hoy yob leske kras, palle krell lo kova oun rikrell pes gar pale.

35 Yob lell kek love, har boud les ninna kameh te dell, či nay deh, hoy les nay pale rikrell.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan