Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Gosewe laba 5 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


Ma dja pash i vavar djouvel!

1 Miro čavo, de yak ap kol goseve laba, hoy touke penau! Shoun ap kova, hoy touke pashel anau.

2 Palle hayveh hoy mishto hi, oun tire laba sikrenn, kay hal gosevo.

3 O rakepen o vavareskri romni hi goudlo har gvin. Oun lakre laba hi touke shoukar har lačo djet.

4 Pal kova hi kova, hoy tout latar hi, har i djoungelo pipen oun har i rharo hoy ap douy rigya činell.

5 Yoy tserdell tout peha an o merepen. Ko drom, kay li djal, anell an o moulengro them.

6 Yoy djal gar ap o drom, kay anell o djipen. Lakro drom hi bango, oun yoy dikell kova gar.

7 Doleske, mire čave, shounenn ap mande, oun krenn, hoy t'menge penau!

8 Rike tiro drom dour krik latar! Ma dja pash o voudar lakro kherestar!

9 Te kreh tou kova gar, nay vell kova yaake, te boudreh i vavarenge, oun deh tire feteder bersha kolende, kolen kek dji touke hi.

10 Palle djivenn vavar menshe tiro bravlepastar. Oun kova, hoy tou touke yaake phares khetne lal, vell an o vavareskro kheer.

11 Palle leh tou phares dourho, pereh khetne,

12 oun peneh: “Har dinelo homs, har dom gar yak, hoy mange penlo vas. Hoske shounom gar ap koleste, kay das man trad?

13 Hoske shounom gar ap mire sikepangre, oun dom yak ap lengro rakepen?

14 Har sik nay voms an i bibarht! Oun mire tsele menshe dikans kova!”


Ač pash tiri romyate!

15 Pi dran tiri brounna! Tout hi lačo pani, hoy nashella. Pi kolestar!

16 Kameh, te nashell tiro pani vin ap o drom oun an o foro?

17 Touke kokres hi lo, oun kek vavareske.

18 Ap tiro pani hi o Debleskri barht čiddo. Ab barhtelo pral tiri romyate, kolat romedineral, har terno hals.

19 I kamli vesheskri groumni hi li, i shoukar divyi bouzni. Kokres mank lakre čoučya čivess tout. Kokres an lakre moussya hatseh tiri barht.

20 Miro čavo, hoske rodeh tiri barht pash i vavareskri romni? Hoske kameh i vavar romyat trouyel te taprell?

21 O baro Devel dikell, har hakeno djivell. Kova, hoy hakeno krella, djinell lo.

22 O čilačo koova pandell koles, kay kova krella. Leskri doosh hi har shelle, hoy les pandenn.

23 Savo merella doleske, kay moukas yob peske či te penell. Dran leskro dinlepen djal lo nashedo.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan