Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Gosewe laba 28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 O čilačo hi ap o naashepen, ninna te lell les kek palla. Kova, kay an o čačepen tardo hi, hi har i terno levo oun darell či.

2 Te hi boud čilačepen an o them, venn ninna boud raya pre. Te vell savo morsh o ray, kay djinell boud oun hayvell lauter mishto, palle hi o čačepen i rah tsiro an o them.

3 I čorvelo morsh, kay vas baro oun rikrell i čorvelen tele, hi har depen, hoy lauter krik thovell oun o djob paash krell.

4 Kolla, kay moukan o Debleskro drom, sharenn i čilačen. Kolla, kay djan ap o Debleskro drom, kourenn pen lentsa.

5 Čilače menshe hayvenn gar, hoy o čačepen hi. Kolla, kay o baro Debles rodenn, kolla hayvenn lauter mishto.

6 Hi feteder te hal čorvelo oun djiveh i djoudjo djipen, har te vals bravelo oun djals ap bange dromma.

7 Kova, kay o Debleskro drom djal, hayvell, hoy mishto oun gar mishto hi. Kova, kay i maal kolentsa hi, kay či-molde hi, anell ladj ap peskro dadeste.

8 Kova, kay bare love kolendar lell, kolen pash leste siyaan hi, oun krell pes koleha braveles, koleskro bravlepen lell savo mensho, koles i baro dji i čorvelenge hi oun lende dell.

9 Kova, kay kamell či o Debleskro dromestar te djinell, oun palle mangell lo čomone o baro Deblestar, koleskro mangepen hi djoungelo glan o Debleskre yaka.

10 Kova, kay anell o Debleskre menshen ap i čilačo drom, kova perell kokres an i grouba. Kolla, kay kek doosh ap pende anan, lenna lačo koova.

11 O bravelo hi gosevo an peskre yaka, oun o čorvelo, kay čačepah gosevo hi, dikell, koon glan leste hi, oun perell gar ap leste dren.

12 Te hi kolen penepaske, kay an o čačepen tardo hi, palle hi barhtelo tsiro. Te vell i čilačen penepaske, palle khatrenn pen i menshe.

13 Kova, kay peskri doosh khatrell, kova vell gar dour an peskro djipen. Kova, kay penell, hoy lo kras, oun moukell peskri doosh, hatsell o Debleskro kamlepen.

14 Barhtelo hi kova, kay hako tsireske o Debleha djivell! Kova, kay moukell peskro dji har i bar te vell, perell an i bibarht.

15 I čilačo, kay hi o baro ray pral čorvele menshende, hi har i levo, hoy bares gole dell, oun har i divyo firho, hoy bokell ap peskro rhapen.

16 I ray, kay hayvell gar mishto peskre menshentsa trouyel te djal, krell boud doosh. Koles, kay kamell gar rhorhepah braveles te vell, koles vell i lengsto djipen.

17 I mensho, kay i vavares moulo das, kova ačell ap o naashepen, yaake rah har djivell lo. Kek te rikrell les pre!

18 Kova, kay i djoudjo djipen djivell, vell vin lino dran i bibarht. Kova, kay ap douy dromma djal, perell ap yekeste.

19 Kova, kay ap peskri phoub boudrell, les hi doha maro. Kova, kay či-moldo koova krell, vell čorvelo.

20 I morshes o labestar hi barht an boud koova. Kova, kay kamell sik braveles te vell, anell ninna doosh ap peste.

21 Te dikeh lačeder ap o braveleste har ap o čorveleste, hi kova gar mishto. I kotar mareske nay anell i morsh doosh ap peste.

22 Koles, kay bok pal i love hi, nashell o bravlepen palla, oun djinell gar, te vell yaake o čorvlepen pral leste.

23 Te peneh yekeske, hoy yob gar mishto kras, palle vell ko tsiro, kay parkrell lo pes pash toute. Oun kova boudeder, har te rakrals leske pal o mouy.

24 Koon peskro dades oun peskri dat vi-randell oun penell kova hi kek doosh, savo hi gar feteder har i čorepaskro.

25 Kova, kay bokell pal i love, savo anell čingepen pre. Kova, kay rikrell pes ap o baro Debleste, lell boudeder har doha te rhal.

26 Dinelo hi kova, kay krell kokres, hoy peskro dji leske penell. Koon djivell gosvepah, vell dran i bibarht vin lino.

27 Kova, kay dell i čorveleste, koles vell doha djipaske. Kova, kay yaake krell, har te dikell lo o čorveles gar, pral koleste rakrenn boud i bibarht vin.

28 I čilače, te venn le raya, palle khatrenn pen i menshe. Yon te merenn, palle venn kolla boudeder, kay o čačepen krenn.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan