Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezekiel 32 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


I ropaskri gili pral o Farao

1 An o 12. (deesh-te-douyto) bersh ap o 12. (deesh-te-douyto) čon, ap o yekto dives an ko čon, penas o baro Devel ap mande:

2 Tou, mensho, gib i ropaskri gili pral o Farao, ko baro rayeste o themestar Egiptia, oun pen leske: Tou patseh, te hal har i terno levo, o bareder ray mank i tsele rayende, oun hal har i baro čilačo firho an o baro pani. An kol lengste panya, kay djiveh, phourdal dourho dran tiro nak, te das o pani pre karye. Oun tire heryentsa stakral yaake, te vas i čik dran o pani pre oun o pani čiklo.

3 Kava penell o baro Devel, maro ray: Me bičrau boud menshen dran boud themma pash toute. Kolla vitsrenn miri netsa pral toute, oun taprenn tout, oun tserdenn tout vin dran o pani.

4 Oun me vitsrau tout ap i phoub, oun moukau tout kote čiddo ap o them. Oun krau, te beshenn pen i tsele čirkle ap toute tele. Oun i tsele divye firhen krau čalo tiro masseha.

5 Oun me čivau tiro mass ap i berge, oun krau i tsele tale pherdo tiro moulo masseha.

6 Oun me dau o themes tiro rat te piyell, hoy nashell bis pash i berge, oun i tikne panya venn pherdo lestar.

7 Ap ko dives kay tiro djipen vi-phourdedo vell, čakrau o bolepen tele, oun i bolepangre momlia venn kalo. Oun glan o kham djan volke, oun o čon vell bouder gar diklo.

8 I tsele momlia ap o bolepen pral toute venn kalo. Oun pral tiro them anau tamlepen. Kava penell o baro Devel, maro ray.

9 Kova, hoy touha djas, har tou tele djal, shounenn le an boud themma, ninna an saven, kolen tou gar prindjreh. Oun i menshe an boud themma lenn bari daar.

10 Ap ko tsiro, kay vell miri phagi ap toute, ačenn lenge i balla tardo. Oun lengre raya trissenn i daryatar, te dikenn le, hoy touha krau. Te hadau miro rharo glan lende, trissenn le o tselo tsiro. Hakeno darell peskro djipaske.

11 Kava penell o baro Devel, maro ray: O baro ray dran o them Babilonia vell, te kourell lo pes touha.

12 Khetne leha venn kol zorele lourde dran boud themma, kay čilače zoryah ap vavarende djan. Yon denn i menshen an tiro them moulo pengre rharentsa. Palle hi i Egiptarya bouder gar pre-phourdo. Lengro tselo bravlepen vell krik lino.

13 Oun lengre tsele firhen moukau te merell, te ačell kek djido pash kol bare lengste panya. Yaake te nay krell bouder kek mensheskri piri vitar kek firheskri heri ko pani čiklo.

14 Palle krau lengre panya pale djoudjo, te nashenn lengre lengste panya har djet. Kava penell o baro Devel, maro ray.

15 Te krom me o them Egiptia, te vell lo i vi-meredo them, oun lom lauter krik, hoy kote dren hi, oun dom halauteren, kay kote djivan, palle dikenn oun hayvenn le, te hom me o baro Devel.

16 Kava hi i ropaskri gili, hoy i menshe givenn. An i tsele themma givenn i djouvya kay gili. Pral o them Egiptia oun leskre tsele menshende givenn le kay ropaskri gili, penell o baro Devel, maro ray.


I vavar ropaskri gili

17 An o 12 (deesh-te-douyto) bersh ap o 15. (deesh-te-pančto) dives an ko čon, penas o baro Devel ap mande:

18 Tou, mensho, rob pral i menshende an o them Egiptia, khetne kol djouvyentsa dran i vavar zorele themma! Oun biče i Egiptaryen tele an o moulengro them pash i moulende.

19 Pen ap o them Egiptia: Hal tou kanna shoukeder har i vavar themma? Dja tele pash i moulende! Čip tout pash kolende, kay hi gar činlo ap pengro mass!

20 Mashkral kolende, kay o rhareha maredo van, venn i Egiptarya čiddo! Čačepah, o rharo vell pral i Egiptaryen! Anenn len kay oun denn len lauter moulo!

21 An o moulengro them penenn lendar i zorele kourepangre, oun kolla, kay lenge ap i rig van: Yon van tele pash mende, kote hi le čiddo, kolla, kay hi gar činlo ap pengro mass, oun van o rhareha maredo.

22 Kote hi o Assour peskre tsele menshentsa. Troul leste trouyel hi le paskedo, halauter maredo o rhareha.

23 Yon hi paskedo an i telstuneder platsa an o moulengro them. Troul leste trouyel hi le paskedo. Maredo o rhareha hi le halauter, kolendar i vavaren bari daar his an ko tsiro, har le djido his.

24 Kote hi o Elam peskre tsele menshentsa. Troul leste trouyel hi le paskedo. Yon halauter van maredo o rhareha, oun djan tele an o moulengro them, kolla, kay gar činlo van ap pengro mass. Har le djido his, his i vavaren bari daar lendar. Kanna hounte hidjrenn le pengri ladj khetne kol vavarentsa an o moulengro them.

25 Mashkral kolende, kay van maredo, hi le čiddo pengre tsele menshentsa. Troul leste trouyel hi le paskedo. yon halauter, kay gar činle hi ap pengro mass, oun o rhareha maredo van. Har le djido his, his i vavaren bari daar lendar. Kanna hounte hidjrenn le pengri ladj khetne kol vavarentsa an o moulengro them, oun hounte venn čiddo mank kolende, kay o rhareha maredo van.

26 Kote hi o Meshek-Toubal peskre tsele menshentsa. Troul leste trouyel hi le paskedo. Yon halauter hi gar činlo ap pengro mass oun van o rhareha maredo. Har le djido his, his i vavaren bari daar lendar.

27 Oun yon hi gar kote čiddo, kay i zorele kourepangre čiddo hi, kay an o phouro tsiro meran, oun khetne pengre karmangre paskedo van. Kolenge van lengre rhare tel lengre sherya čiddo. Oun lengre shilte van pral lengre kokale čiddo. Har le djido his, his le zorele kourepangre, kolendar i vavar daran.

28 Ninna tou Egiptia veh phagedo, oun veh čiddo mashkral kolende, kay hi gar činlo ap pengro mass khetne kolentsa, kay o rhareha maredo van.

29 Kote hi o Edom oun leskre raya oun leskre tsele pralstoune. Ninna te his le yaake zorelo, hi le kanna kote čiddo, kay kolla čiddo hi, kay o rhareha maredo van. Kote an o moulengro them hi le čiddo pash kolende, kay gar činlo hi ap pengro mass.

30 Kote hi i pralstoune pral i tsele themma, kay hi kote čiddo, kay norden hi. Kote hi ninna i tsele Sidonarya, kay pash kolende tele djan, kay van maredo. Ninna te kran le vavarenge bari daar, hi kanna lengri bari zoor paash dino. Yon hi gar činlo ap pengro mass oun hi čiddo pash kolende, kay o rhareha maredo van, oun hidjrenn pengri ladj khetne kol vavarentsa an o moulengro them.

31 O Farao oun leskre lourde dikenn len halauteren. Palle hi leske bouder gar yaake ropaske pral kol tsele menshende an leskro them, kay van khetne leha maredo o rhareha. Kava penell o baro Devel, maro ray.

32 Har o Farao djido his, moukom bari daar glan leste vin te djal pash i menshende ap kay phoub. Kanna hi lo čiddo mank kolende, kay hi gar činlo ap pengro mass, khetne kolentsa, kay o rhareha maredo van, o Farao oun leskre tsele menshe. Kava penell o baro Devel, maro ray.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan