Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezekiel 31 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O Farao hi har i tele-dino rouk

1 An o 11. (deesh-te-yekto) bersh an o triinto čon ap o yekto dives an ko čon penas o baro Devel ap mande:

2 Tou, mensho, pen ap o Farao, ko baro rayeste pral o them Egiptia oun ap leskre tsele menshende: Kek hi yaake baro har tou!

3 Tou hal har o them Assour his – har i baro cedertikro rouk ap i berga Libanon shoukar bourhle zenele kashtentsa, kay nay khatrenn le pen tel lende glan o kham. Oun yob his yaake baro, te djas lo doureder pral har i vavar rouka an o veesh.

4 Les his boud pani. O pani tel i phoub kras, te vas lo baro. Ko panyestar tel i phoub djan lengste panya vin oun nashenn troul koy platsa, kay o cedertikro rouk tardo hi. Oun tikne panya nashenn doureder pash kol tsele vavar rouka an o veesh.

5 Doleske vas lo bareder har kol vavar rouka an o veesh. Oun les van boud lengste zenele kashta. Yaake vas ko rouk bourhlo dran ko boud pani.

6 Hake čirkle kran pengre khera an leste. Oun i vesheskre firhe anan pengre čaven tel leste ap i phoub. Oun menshe dran hako baro them djivan tel leste, te khatrenn le pen glan o kham.

7 Shoukar his ko rouk, har lo yaake baro oun bourhlo his! Leskre draba his doha pani.

8 Oun kek vavar cedertikro rouk an o Debleskri bar his yaake shoukar har yob. I cipresstikre rouka oun i platantikre rouka, len his gar yaake shoukar zenele kashta har les his. Kek rouk an o Debleskri bar his yaake shoukar har yob.

9 Me krom les shoukar oun dom les boud bourhle zenele kashta. Oun i tsele rouka an i bar Eden, hoy hi o Debleskri bar, zilveran ap leste.

10 Doleske penell o baro Devel, maro ray: Ko rouk vas yaake baro, bareder har i vavar rouka, oun leskro dji phourdas pes pre dran leskro barepen.

11 Doleske dom me les an o vast o zorleder i tsele rayendar, te djal kova leha yaake trouyel, te krell lo leha pal leskro čilačepen. Me vitsrom les mandar.

12 Lourde dran vavar themma, kolen kek dji leske hi, van oun dan les trouyel, oun moukan les čiddo. Ap i berge oun an i tale peran leskre kashta. Ninna pash i tsele tikne panya an o them his lauter phagede kashta lestar čiddo. Oun i tsele menshe dran vavar themma, kay nay khatran pen bouder gar glan o kham tel leste, moukan les čiddo oun djan penge.

13 Oun i tsele čirkle hi beshdo ap ko tele dino kotar rouk, hoy gomme ap i phoub čiddo hi, oun i divye firhe čivenn pen tele ap leskre kashta.

14 An ko tsiro, hoy vella, vell bouder kek rouk yaake baro – bareder har i tsele vavar – te nay phourdell lo pes pre, ninna te hi lo pash o pani tardo. Kek rouk nay hadell pes pral i vavarende. Kol tsele rouka hounte merenn, oun djan tele an o moulengro them, pash i vavar menshende, kay meran.

15 Kava penell o baro Devel, maro ray: Ap ko dives, har ko cedertikro rouk an o moulengro them djas, krom, te rovas o baro pani tel i phoub pral leste. I lengste panya nashan bouder gar, oun i bare panya ačan tardo. I berga Libanon čakras pes an o kalepen. Oun i tsele rouka an o veesh meran tele.

16 Har i menshe an i vavar themma shounan, te peras ko baro rouk, oun kay vitsrom me les tele pash i moulende an o moulengro them, trissan le i daryatar. Oun i tsele rouka dran i bar Eden oun kol shoukeder oun feteder rouka i bergatar Libanon, halauter kay pash o pani tardo his, oun kanna tel i phoub hi, lenge his kova mishto, te djas ko baro roukeske yaake har lenge ninna djas.

17 Kolla dran vavar themma, kay ap leskri rig his, oun pral kolende yob peskro vast rikras, ninna yon hounte djan leha khetne tele pash i moulende, pash kolende, kay van o rhareha moulo dino.

18 Kek hi yaake baro oun raylo har tou, Farao – kek mank i tsele rouka an i bar Eden! Ninna tou hounte djas an i telstouni phoub, khetne kol roukentsa dran Eden, oun hounte vess čiddo pash kolende, kay hi gar činlo ap pengro mass, oun kay van maredo o rhareha. Yaake djal o Faraeske oun leskre pre-phourde menshenge. Kava penell o baro Devel, maro ray.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan