Ezekiel 16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Yerusalem hi har i djouvel, kay rhorhras peskro romes 1 Oun o baro Devel penas ap mande: 2 Tou mensho, rike i menshenge an o foro Yerusalem glan i yaka, havo djoungelo koova yon kran! 3 Pen lenge: Kava penell o baro Devel, maro ray: O them Kanaan hi o them, dran koleste tire phoure van, oun kay tou boldo val. Tiro dad his i Amorari, tiri day i menshendar Het. 4 Ap ko dives, har tou boldo val, his kova yaake: Kek činas koy dori tele, kolah ap tiri date pandlo hals. Vitar kek thovas tout an pani tele, oun makas tout o loneha tele. Kek čivas pherne troul toute. 5 Kekes khaytal tou, te krals lo savo koova ap toute dran kamlepen. Na-a, tou val čiddo mouklo vin ap i phoub. Yaake his ap ko dives, har tou boldo val. Kek kamas tout. 6 Kote djom me kote miro drom, kay tou čiddo hals. Oun me dikom tout, har tou ratles koy čiddo hals. Oun me penom ap toute: Tou ačess djido! Ava, ap toute penom: Tou djivess, 7 oun vess baro! Tou val har i shoukar blouma. Oun val baro oun i oun shoukar djouvel. Tire čoučya van baro oun tire balla lengsto. Nango hals. 8 Oun me djom miro drom, kay tou hals, oun dikom tout. Oun tiro tsiro vas, te kamess i morshes oun kress le biyab. Kote čivom miri baya pral toute oun čakrom tout. Oun me djom touha i sovel dren, oun pandom miro dji ap toute, oun penom: “Tou vess miro.” Kava hi, hoy penas o baro Devel, maro ray. 9 Oun me thovom tout an pani, oun thovom o rat toutar tele, oun makom tout djeteha. 10 Oun me rivom tout an rayle ripya, kay shoukar koova dren sido his, oun čivom kirrha dran lačo ledera ap tire pire, oun i pandepen dran kouč layntikro than ap tiro shero. Oun i baya dran phar čivom troul toute. 11 Oun kouč koova čivom ap toute: Verklia troul tire moussya, oun troul tiri meen, 12 i goustri an tiro nak, oun kanengre an tire kanda, oun i kouč rayeskri stadi ap tiro shero. 13 Oun yaake val tou shoukar kerdo o sonakayeha oun roupeha. Oun tire koola his dran kouč layntikro than oun dran phar. Oun tout his rayle ripya kerdo an shoukar soubyakri boudi. Oun tou rhal o rhapen dran lačo yarro, gvin oun djet. Oun tou hals i shoukapen oun val i rayetsa. 14 Oun toutar vas an i vavar themma penlo, har shoukar tou hal. Ko kouč koova, hoy ap toute čivom, kras tiro shoukapen yaake baro, te nay vals gar bareder. Kava hi, hoy penas o baro Devel, maro ray. 15 Oun tou val pre-phourdo dran tiro shoukapen. Oun har i vavar tout yaake sharan, vitsral tout hakeneske ap i meen, kay kote djas, kay tou hals, oun dal tout leske. 16 Oun tou lal tire rayle ripyendar, oun čival len kote ap i phoub, kay i rhorhene debla an-mangedo van. Oun yaake har i loubni dal tout hakeneske, kay kamas. Savo koova das an kek tsiro, oun vell bouder gar. 17 Oun tou lal ko kouč koova dran sonakay oun roup, hoy me tout dom, oun kral touke figure lestar, oun mangal len an, oun rhorhral man yaake lentsa. 18 Oun tou lal ninna tire rayle ripya, kay hi kerdo an shoukar soubyakri boudi, oun rival len lenge an. Oun glan lende čival ko djet oun ko soungepaskro koova, hoy mandar lal. 19 Oun kova hoy dom me tout te rhal, ko lačo yarro, djet oun gvin čival tou glan lende, te dikenn le lačes ap toute. Ava, yaake dour djal tou, penell o baro Devel, maro ray. 20 Tire čave oun ča, kay hi mire čave, kolen lal tou oun dal len lenge moulo, te rhan le len pre. His touke gar doha, te moukal man? 21 Hounte lal gomme mire čaven oun dal len moulo, oun moukal len i rhorhene deblenge te rhačrell? 22 Oun pash ko tselo djoungelo koova, hoy tou kral, oun har i loubni djival, bistral ko tsiro, kay terno hals, oun nango hals oun ratles čiddo hals. O foro Yerusalem djivas har i loubni 23 Har djoungeles djal touke, penell o baro Devel, maro ray! Gar kokres kava čilačo koova kral! 24 Na-a, ap i tsele platse, kay menshe khetne venn an i foro, kral touke mangepaskre platse, kay mangal rhorhene deblen an. 25 Oun kote kay i dromma khetne venn, kral mangepaskre platse oun kral te vas tiro shoukapen čadepaske. Oun soval hakeneha, kay vas touke ap o drom. Oun tiro loubyengro koova vas boudeder oun boudeder. 26 Tou loubras trouyel i Egiptarentsa, kolen bari rhanč hi, oun kolengro them pash tiro them čiddo hi. Oun kral boud loubyengro koova, te tapras man i rholi. 27 Doleske hadom miro vast, te dap tout i phagi, oun lom touke i kotar them krik kolestar, hoy dom tout. Oun i djouvyenge an o them Filistia, kay his rhoyedo ap toute, dom tout an i vasta, te krenn le touha, har yon kamenn. Oun yon ladjan pral tiro vi-ladjedo djipen. 28 Tou lal gar doha, oun loubral kolentsa dran o them Assour trouyel. Oun ninna kova his touke gar doha. 29 Koy kral gomme boudeder loubyengro koova, oun loubral trouyel kolentsa dran o them Babilonia, kay i parepangre djivenn. Oun ninna kolendar lal gar doha. 30 Har rhačell miri rholi pral toute, te kral tou kova lauter, penell o baro Devel, maro ray. Tou val i bari vi-ladjedi loubni. 31 Kote kay i dromma khetne venn, oun ap haki platsa kral mangepaskre platse, kay rhorhene deblen an-mangal. Oun tou hals gar har vavar loubya: Tou kamal kek love koleske, hoy kral. 32 Tou hal har i djouvel, kay rhorhras peskro romes, oun soval vavar morshentsa oun gar tiro romeha. 33 Haki vavar loubyat vell love dino. Tou dal gomme kolen, kay tout lan, čomone. Oun ginal len, te venn le pash toute dran kol themma, kay le hi, oun sovenn touha. 34 Yaake kral vavarčandes har i vavar loubya: Touke nashas kek palla. Oun kek das tout love. Tou playsral len! Yaake kral vavarčandes har vavar loubya krenn. 35 Doleske shoun, Yerusalem, tou loubni, hoy o baro Devel penell! 36 Kava penell o baro Devel, maro ray: Tiri rhanč his baro. Oun har i loubni sikral tout nanges glan tire pirnende, oun mangal tire djoungele rhorhene deblen an, oun maral lenge tire čaven. 37 Doleske dik, me kharau lauteren khetne, kay touha trouyel kran, oun an kolengre yaka yaake shoukar hals, kolen tou kamal, oun kolen gar kamal. Oun dran i tsele themma, hoy troul toute čiddo hi, anau len khetne, te djan le ap toute pre. Palle rivau touke glan lengre yaka tire koola vin, te dikenn le tout, har tou nango hal. 38 Oun me dau tout savi phagi, har kol djouvya lenna, kay rhorhran pengro romes oun maran i menshes. Oun me moukau miri zoreli rholi pral toute te vell. 39 Oun me dau tout an lengre vasta, te denn le tire mangepaskre platse khetne, kay rhorhene deblen an-mangal, oun randjenn touke tire koola vin, oun lenn penge tiro sonakaskro koova, oun moukenn tout nanges čiddo. 40 Oun yon lenn boud menshen khetne, kay djan khatar toute, oun vitsrenn tout barrentsa moulo. Oun pengre rharentsa denn le tout an kotya. 41 Oun tire khera rhačrenn le an i yag pre, oun denn tout tiri phagi glan i yaka boud djouvyendar. Yaake krau, te nay loubreh bouder gar trouyel, oun nay gineh touke bouder kek pirnes. 42 Palle djal miri tati rholi pral toute krik, oun miro dji doukrell man bouder gar, oun hom bouder gar rhoyedo pral toute. 43 Tou bistral, hoy touke krom, har terno hals. Oun rhoyral man ko tselo koveha, hoy kral. Boud djoungelo koova kral, oun koy pashel kral vi-ladjedo koova. Doleske anau kova lauter, hoy kral, ap tiro shero pale, penell o baro Devel, maro ray. I menshe an o foro Yerusalem hi čilačeder har kolla an i forya Sodom oun Samaria 44 Yerusalem, tou dikess: Menshe san pral toute kal goseve labentsa: “Yaake har i day, yaake ninna i čay.” 45 Tou hal i čay tiri datar, koya peskro romeske oun peskre čavenge o doumo sikras. Oun tou hal i pheen tiri phenyatar, kay peskro romeske oun peskre čavenge o doumo sikras. T'mari day his i menshendar Het oun t'maro dad his i Amorari. 46 Tiri phoureder pheen hi i Samaria peskre čentsa, kolla ap i servi rig toutar djivenn. Oun tiri tikni pheen, hoy ap i čači rig toutar djivell, hi i Sodom peskre čentsa. 47 Touke his gar doha, te djas ap lengre čilače dromma, oun te kress ko djoungelo koova, hoy yon kran! Na-a, tou val gomme čilačeder har yon, oun kral gomme djoungleder koova har yon kran. 48 Doleske dau man sovel pash miro djipen, me o baro Devel, t'maro ray: I Sodom, tiri pheen, oun lakre ča kran gar savo vi-ladjedo koova, har kral tou oun tire ča! 49 Koy doosh tiri phenyatar Sodom his kaya: Yoy his pre-phourdo. Lat his boudeder har doha rhapen oun djivas pengre čentsa i shoukar djipen. Kol čorvelenge oun kolenge, kay tele rikede van, van le gar ap i rig. 50 Na-a, yon kran pen bares, oun kran glan mire yaka, hoy mange djoungeles hi. Doleske lom lat ninna krik, har kova latar dikom. 51 Tou hal boudeder har douy kope yaake čilačo har i Samaria. Tou kral boudeder djoungelo koova har i Sodom oun i Samaria kran. Te dikell yek ap toute, oun palle ap lende, hounte patsell lo, te hi kol douy lače forya. 52 Kanna hounte hidjress tiri ladj! Tiri doosh hi yaake boud bareder har tire phenyengri doosh. Oun yon dikenn langs toute vin, har te vals len kek doosh. Yaake dau toute i bareder phagi har lende dom. Doleske ladjess tou tout. Hidje tiri ladj! 53 O dives vell, kay krau, te vell lauter pale lačes i foryenge Sodom oun Samaria oun kol gabenge troul lende. Oun ninna touke vell lauter pale mishto. 54 Kova krau, te hidjress tiri ladj oun ladjess pral halauter, hoy kral, yaake te dikenn i forya Sodom oun Samaria, te anan le gar yaake boud doosh ap pende har tou ap toute anal. Palle lenn lengre djia nevi zoor. 55 Oun tire phenya, i Sodom oun i Samaria, oun lengre ča venn pale yaake, har yon glan kova his. Ninna tou oun tire ča venn pale yaake, har t'mer glan kova hans. 56 An ko tsiro, kay yaake pre-phourdo hals, rakral pal tiri phenyate Sodom. 57 Palle vas ko tsiro, kay dikas hakeno, har čilačo hals. Oun kanna dikenn i menshe an i themma Edom oun Filistia oun an i vavar themma, hoy troul toute hi, ap toute tele oun praasenn tout. 58 Yaake perell tiro vi-ladjedo oun djoungelo koova ap toute pale. Oun tou hounte hidjress tiri ladj. Kava penell o baro Devel. O baro Devel pandell peskro dji ap o foro Yerusalem hako tsireske 59 Kava penell o baro Devel, maro ray: Ava, me krau touke yaake, har tou kral: Tou dal tout sovel, te rikreh ap mande, oun rikral koy sovel gar. 60 Ninna te rikral tiro lab gar, bistrau me kova gar, hoy touha vin krom, har hals terno. Oun me krau touha pale neves vin, te vap tiro Devel. Oun kova, hoy touha neves vin krau, ačell hako tsireske. 61 Palle ladjeh tout pral kova, hoy kral, te dikeh, har lau tiri phoureder oun tiri terneder pheen, oun čivau tout pral lende, te venn le touke har tire ča. Kova hi boud boudeder har touke vin krom. 62 Te krau touha neves vin, te vap tiro Devel, dikeh oun hayveh tou, te hom me o baro Devel. 63 Me lau tiri tseli doosh toutar krik, hoy ap toute anal. Te vell touke palle tiro phouro djipen an o shero, ladjeh tou, oun nay kreh tiro mouy bouder gar pre i ladjatar. Kava penau me, o baro Devel, tiro ray. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.