Esra 4 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)I boudi ap o Debleskro kheer nay djal gar doureder 1 I vavar menshe an o them, kolla, kay kaman gar i bibolden dran i khera Youda oun Benyamin, yon shounan, te krenn kolla, kay van pale pale dran o them Babilonia, i nevo kheer o baro Debleske, kay o Israeleskro Devel hi. 2 Koy djan le pash o Zorobabel oun pash i familyengre pralstunende oun penan: “Mer kamah t'mentsa o Debleske i kheer te krell. Mer mangah ninna t'maro Debles an, oun maram leske firhen, yaake rah har o baro ray pral o them Assour, o Asarhaddon, men halauter kate an kava them moukas te anell.” 3 Kote penan lenge o Zorobabel oun o Yeshoua oun i familyengre pralstune: “Kova hi gar mishto, te krenn t'mer oun mer khetne o Debleskro kheer. Mer kokres kamah o kheer te krell o baro Debleske, kay o Israeleskro Devel hi. Kova penas menge yaake o baro ray pral o them Persia, o Cyrus.” 4 Kote kran kol vavar menshe, kay djivan ninna an o them, i biboldenge o djipen phares. Oun yon kaman len daar te krell, te boudrenn le bouder gar doureder ap o Debleskro kheer. 5 Oun yon dan kolende love, kay boudran o baro rayeske, te rikrenn yon kova pre, hoy i bibolde penge glan lan. Kova kran le yaake rah, har o Cyrus o baro ray pral o them Persia his, oun gomme an ko tsiro, kay o Darius o baro ray pral o them Persia his. 6 Oun har o Ahasveros baro ray vas, an leskro ersto bersh, činan le i foullo liil pral i menshende dran o them Youda oun Yerusalem. 7 Oun an ko tsiro, har o Artaxerxes o baro ray his, činan o Bishlam, o Mitredat, o Tabeel oun lengre mala i čilačo liil o rayeske pral o them Persia. Ko liil his činlo an o aramtikro činepen oun an o aramtikro rakepen. 8 Ninna o pralstouno Rehoum oun o Shimshay, kay hayvas lila te činell, kolla douy činan i foullo liil pral Yerusalem, oun bičran les pash o baro rayeste Artaxerxes. An ko liil his tardo: 9 Mer, o pralstouno Rehoum oun o činepaskro, o Shimshay, oun kolla vavar halauter, i čačepangre morsha, i bare lourde, i činepangre, oun i vavar pralstoune, oun i morsha dran Erek, dran Babilon, oun dran Susa, kolla hi i Elamarya, 10 mer činah kava liil khetne i menshentsa dran kol vavar themma, kolen o baro oun zorelo Asenappar an kava them moukas te anell, te djivenn le an o foro Samaria oun an i vavar forya ap i vavar rig o panyestar Eufrat. 11 Oun kal laba his tardo an ko liil: Ap o baro rayeste Artaxerxes, i morshendar ap i vavar rig o panyestar Eufrat. Mer ham tire boudepangre, 12 oun kamah touke te penell, kay i bibolde, kolla kay dran tiro them kay pral pash mende van, kolla hi kanna an o foro Yerusalem oun kamenn ko foro pale pre te čivell, ko foro, kolestar i menshe yaake divyo oun čilačo hi. Yon čivenn bar ap bar, te venn i massurya ko forestar kerdo. I telstoune barra hi pale neves čiddo. 13 Mer halauter hounte penas o baro rayeske: Kava foro te vell neves kerdo, oun i massurya hi pale tardo, denn i menshe bouder kek themeskre love, vitar kek foreskre love, oun vavar koova vitar gar. Kek love venn kolendar pash maro rayeste. 14 Mer halauter rikrah pash o baro rayeste oun rhah o loon dran leskro kheer, oun mer kamah gar te dikell, har vell ladj ap o baro rayeste anlo. Doleske bičrah leske kava liil. 15 Mouk pal te dikell an i familyakre lila tire phourendar, palle hatseh oun dikeh, kay kava foro pes pre hadas, oun pral vavar rayende oun themma doosh anas. Ninna an i phoure tsirya hadan pen i menshe an kava foro pre. Doleske vas kava foro ninna khetne maredo, oun kek bar ačas ap o vavar. 16 Oun kanna penah mer o baro rayeske, kay yob bouder či an peskro vast nay rikrella, hoy ap i vavar rig o panyestar Eufrat čiddo hi, te vell kava foro pale neves kerdo, oun i massurya pale pre-čiddo venn. 17 Koy bičras lenge o ray pral o them Babilonia kava liil oun moukas lenge te penell: Touke Rehoum, ko pralstuneske oun touke Shimshay, ko činepaskro, oun t'menge vavarenge halauterenge an o foro Samaria oun kol vavarenge halauterenge ap i vavar rig o panyestar Eufrat: Barht t'mentsa! 18 Oun kanna kamau t'menge te penell: Ko liil, kay t'mer mange činan, vas mange lab pal lab glan dravedo. 19 Oun har me les penom, vas pal diklo, oun halauter hi čačepen, hoy t'mer mange činan, kay hadas pes ko foro pale te pale an o phouro tsiro oun anas čingepen i tsele rayenge, oun peras tele lengre rayentsa. 20 Ninna his zorele bare raya an o foro Yerusalem, kay his i raya pral halauter, hoy ap i vavar rig o panyestar Eufrat djivella, yaake kay vas lenge hounte themeskre love dino, ninna foreskre love oun vavar koova. 21 Doleske kamau, te penenn t'mer kol menshenge zoreles, te nay boudrenn le gar doureder, te nay vell ko foro gar pale pre-čiddo, yaake rah bis te me penau i vavar lab! 22 Denn yak, te krenn kova sik, te vell kek doosh pral maro them, oun te nashrap kek love. 23 Oun ko liil o baro rayestar Artaxerxes vas dravedo glan o Rehoum oun ko činepaskro, o Shimshay, oun glan kol tsele vavar morshende, kay pash lende his. Koy djan le sik an o foro Yerusalem pash i bibolde, oun rikran len zoryah pengri boudyatar pale, yaake te nay boudran le bouder gar doureder. 24 Kote ačas i boudi ap o Debleskro kheer an o foro Yerusalem tardo. Oun kova ačas yaake bis o ray Darius an o douyto bersh o baro ray his pral o them Persia. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.