Debleskri gili 136 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O baro koova, hoy o Devel lauter kras 1 Sharenn o baro Debles! Yob hi kamlo! Leskro lačepen ačella hako tsireske. 2 Sharenn o Debles, kay hi bareder har i tsele debla. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 3 Sharenn o Debles, kay hi o ray pral i tsele rayende. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 4 Yob kokres krell baro koova, hoy kek vavar nay krella. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 5 Yob kras o bolepen an peskro gosvepen. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 6 Yob čivas i phoub pral o pani vergel. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 7 Yob kras o kham oun o čon. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 8 O kham, te vell lo ray pral o dives. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 9 O čon oun i bolepangre momlia, te venn le ray pral i rat. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 10 Yob maras i phoureder morsh čaven i Egiptarendar. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 11 Oun anas o Israel dran o them Egiptia vin. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 12 Peskro zorelo vasteha kras lo kova. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 13 O Baro Lolo Pani kras lo an douy kotya. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 14 Oun moukas o Israel mashkral vergel te djal. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 15 O baro rayes pral o them Egiptia oun leskre tsele lourden vitsras lo an o Baro Lolo Pani. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 16 Yob anas peskre menshen ap o drom mashkral o moulo tato them. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 17 Yob vas zorleder har bare raya. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 18 Oun maras zorele rayen. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 19 O Sihon, o baro ray pral i Amorarya. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 20 Oun o Og, o baro ray pral o them Bashan. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 21 Oun das lengro them peskre menshende. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 22 Te vell les i Israelenge, kay leskre boudepangre hi. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 23 Yob bistras men gar, har tele rikede hams. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 24 Oun las men vin dran i vasta kolendar, hoy menge o djipen phares kran. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 25 Yob dell rhapen hake menshende oun firhende. Leskro lačepen ačella hako tsireske! 26 Sharenn o Debles pral o bolepen! Leskro lačepen ačella hako tsireske! |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.