Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Debleskri gili 115 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O Devel kokres hi moldo, te vell lo sharedo

1 Tou kokres, baro Devel, vess sharedo! Tou hounte vess sharedo, gar mer! Tou hal kova, kay lačo hi oun hako tsiro peskro lab rikrell.

2 Hoske penenn i vavar menshe: “Kay hi lengro Devel?”

3 Maro Devel hi an o bolepen, oun yob nay krell lauter, hoy lo kamella.

4 Lengre debla hi dran roup oun sonakay. Menshengre vasta kran len.

5 I mouy hi len, oun yon nay rakrenn gar. Yaka hi len oun yon nay dikenn gar.

6 Kanda hi len, oun yon nay shounenn gar. I nak hi len, oun yon nay soungenn gar.

7 Len hi vasta, oun yon nay taprenn či an. Herya hi len, oun yon nay djan gar. Kek gole vell dran lengri meen.

8 Kol menshe, kay save deblen kran, oun ap lende patsenn, mou venn le yaake har yon!

9 T'mer Israelitarya, rikrenn t'men ap o baro Debleste! Yob vell ap t'mari rig, oun rikrell peskre vasta pral t'mende.

10 T'mer rashaya dran o kheer Aron, rikrenn t'men ap o baro Debleste! Yob vell ap t'mari rig, oun rikrell peskre vasta pral t'mende.

11 T'mer, kay djivenn o baro Debleha, rikrenn t'men ap leste! Yob vell ap t'mari rig, oun rikrell peskre vasta pral t'mende.

12 O baro Devel bistras men gar, oun čivell peskri barht ap mende. Yob čivell peskri barht ap o kheer Israel. Yob čivell peskri barht ap i rashayende dran o kheer Aron.

13 Yob čivell peskri barht ap hakeneste, kay djivell leha, ava, ap i tiknen oun ap i baren.

14 Mou dell t'men o baro Devel boud čave, t'menge oun t'mare čavenge!

15 Mou vell ap t'mende i barht kolestar, kay o bolepen oun i phoub kras.

16 O bolepen hi o baro Debleske kokres. I phoub das yob i menshende.

17 Baro Devel, i moule sharenn tout gar, kek, kay an o moulengro them djal, kote, kay či bouder rakedo vella.

18 Mer, i djide, sharah tout kanna oun hako tsireske. Sharedo vell o baro Devel!

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan