Daniel 6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Daniel pash i leve 1 Oun o Darius, ko Medari, vas o nevo baro ray. Oun yob his 62 (shob-deesh-te-douy) bersha, har vas lo baro ray. 2 Oun an leskre yaka his lačo, te čivas lo 120 (sheel-te-biish) pralstunen pral i tsele themma, kay yob o ray his. 3 Oun pral kolende čivas lo triin rayen. Yek kolendar his o Daniel. Kolenge hounte penenn i pralstoune, kitse love yon an pengro them dre-lan oun vi-dan, oun hoy le lauter kran, yaake te hounte dikas gar o baro ray ap savo koova. 4 Oun o Daniel his gosveder oun feteder har kol tsele vavar raya oun pralstoune. Oun doleske his o baro rayes an peskro dji, te čivell lo les pral o tselo rayeskro them. 5 Koy rodan kol douy vavar raya oun kol pralstoune i doosh an leskri boudi o baro rayeske, hoy nashte anans le ap o Danieleste pre. Oun yon hatsan či. Lauter kras lo mishto oun čačo. Oun kek doosh vas ap leste hatslo, vitar gar i tikneder koova. 6 Kote penan kol morsha: “Mer nay rodah gomme yaake boud, mer hatsah či, hoy nay anah ap o Danieleste pre. Yek koova ačell, kay nashte vell, te taprams les. Kova hi leskro patsepen ap leskro Debleste.” 7 Kote nashan kol raya oun kol pralstoune sik pash o baro rayeste oun penan ap leste: “Tou baro ray Darius, te djivess hako tsireske! 8 Mer, i pralstoune tiro themestar, i bare lourde, i themeskre raya, i rakepangre oun kol vavar, kay hi len penepaske, mer lauter patsah te vals mishto, te moukess tou, baro ray, vin gole te dell, te mangell kek mensho čomone yek deblestar, ninna i vavar menshestar har toutar kokres an o triyanda (30) divessa, hoy glan mende hi. Kova te vell i lab, hoy hounte vell dre-rikedo. Oun ko mensho, kay i vavarestar čomone mangella, hounte vell vitsedo an i grouba pash i leve. 9 Doleske, baro ray, mouk kava lab vin gole te dell, oun an i liil te činell, te nay lell les kek bouder pale, yaake har o čačepen hi pash i Medarya oun i Persarya.” 10 Yaake moukas o baro ray kava lab pre te činell oun čivas peskro lab tele. 11 Oun har o Daniel shounas, te vas savo lab činlo o baro rayeskro labeha koy tele, djas lo an peskro kheer. Oun an peskri pralstouni isema his les valya, ap koy rig, kay o foro Yerusalem hi. Oun triin kope an o dives djas lo tele ap peskre čanga oun mangas peskro Debles an oun sharas les. Oun kova kras lo kanna ninna har hako vavar dives. 12 Kote nashan kol morsha sik khetne oun hatsan o Danieles, har yob kote peskro Debles o tselo djiyestar mangas. 13 Oun yon djan pash o baro rayeste oun rakran leha pral ko lab, hoy moukas lo vin gole te dell, oun penan: “Maro baro ray, moukal tou gar save laba pre te činell, oun čival tiro lab koy tele, te vell hakeno pash i leve an i grouba vitsedo, kay mangell an kal triyanda (30) divessa, hoy venn, i vavarestar čomone oun gar toutar, te vals i deblestar har ninna i menshestar?” Oun o baro ray penas: “Ava, kova hi čačo. Oun ko lab hi gar pale te lell. Yaake hi o čačepen pash i Medarya oun i Persarya.” 14 Koy penan le o baro rayeske: “O Daniel, yek kolendar, kay pandles dran o them Youda anlo van, hadell tout gar oun rikrell gar ko lab, hoy moukal tou vin gole te dell. Triin kope ap o dives, mangell yob peskro Debles an.” 15 Oun har o baro ray shounas, te rakrenn le pral o Daniel, his kova leske gar mishto. Oun yob rodas i drom, har yob o Danieles koy pale nay vin lell. O tselo dives rodas lo bis o kham tele djas, te vell yob gar maredo. 16 Kote nashan kol morsha pale khetne pash o baro rayeste oun penan ap leste: “Tou djineh, baro ray, pash i Medarya oun o Persarya hi o čačepen yaake, te nay vell kek lab pale pale lino, hoy o baro ray moukas te činell!” 17 Kote moukas o baro ray o Danieles te anell, oun moukas les an i grouba dren te vitsrell pash i leve, oun penas ap leste: “Ko Devel, kones tou hako tsiro an-mangeh, kova te lell tout kanna koy vin!” 18 Oun i bar vas anlo oun ap i grouba čiddo. Oun o baro ray čivas peskro sikepen koy pre peskri goustyah oun i goustyentsa kol vavar rayendar, yaake te nay krell kek vavar čomone o Danieleha. 19 Oun o baro ray djas peske an peskro kheer, oun rhas či oun moukas peske kek rhapen te vell oun nay sovas gar i tseli rat. 20 Sik taysarlakro, har o kham gar pre djas, stas o baro ray pre, oun djas sik pash i grouba, kay i leve hi. 21 Oun har yob pash koy grouba vas, das lo ropah gole pal o Daniel oun penas: “Daniel, tou boudepaskro o djido Deblestar, koles tou hako tsiro an-mangeh, nay las tout tiro Devel vin dran i levengre mouyendar?” 22 Kote rakras o Daniel o baro rayeha oun penas: “Baro ray, te djivess hako tsireske! 23 Miro Devel bičras peskro bolepaskres, oun kova pandas i mouya kol levendar, yaake te nay doukran le man gar. Miro Devel dikell kek doosh ap mande. Oun ninna ap toute, miro baro ray, krom me či, koleske i phagi hounte loms.” 24 Kote stas o baro rayeskro dji i barhtyatar. Oun yob penas, te lenn le o Danieles vin dran koy grouba. Oun o Daniel vas vin lino, oun kek doukepen vas ap leste hatslo, doleske kay rikras yob zoreles ap peskro Debleste. 25 Oun o baro ray moukas kol morshen glan peste te anell, kay kova ap o Daniel pre anan. Oun yob moukas len an i grouba te vitsrell pash i leve, len oun lengre čaven oun romyen ninna. Oun har yon gomme gar ap i phoub tele van, tapran i leve len, oun phagan lengre kokale. 26 Palle moukas o baro ray Darius i liil te činell ap i menshende dran hako them oun rakepen ap i phoub: Bari barht t'menge! 27 Kava hi hoy t'mendar kamau: An i tsele themma, kay me baro ray hom, hounte darell hakeno o Danieleskro Debles peskro tselo djiyestar. Yob hi o djido Devel, oun ačella hako tsireske. An kek tsiro nashrell lo peskri rayeskri zoor. I tsele tsirenge ačell lo baro ray. 28 Yob nay lell yekes dran o merepen vin, an havi bibarht kova ninna hi. An o bolepen oun ap i phoub, krell lo baro zorelo koova, hoy kek vavar nay krella. O Danieles las yob dran i levengre mouya vin, yaake te nay doukran le les gar. 29 Oun o Daniel his baro oun an-diklo an ko tsiro, kay o Darius o baro ray his, oun ninna an ko tsiro, kay o Cyrus o baro ray pral o them Persia his. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.