Čačepangre 20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)I menshe dran Gibea lenn pengri phagi 1 Oun i tsele morshenge dran Israel his mishto, te venn le khetne glan o baro Debleste an o foro Mispa. Yon van dran o tselo them, hake rigyendar kotar pral, kay i menshe Dan djivenna bis tele pash o foro Beersheba, oun koy pashel dran o tselo them Gilead. 2 400.000 (star-sheel zerya) morsha dran kol deesh-te-douy bare familye, kay venn o Yakobeskre čavendar, van khetne oun kran i tsillo o Debleskre menshendar. Kolla lauter his lourde, kay nay kourenn pen i rhareha. 3 Oun i Benyaminarya shounan, te djan i Israelitarya pre an o foro Mispa. Oun i Israelitarya penan: “Penenn menge, hoy djas, te vas savo ladjedo koova kerdo?” 4 Koy penas ko Levitari, ko morsh, koleskri djouvel maredo vas: “Me vom an o foro Gibea an o them Benyamin, te ačap koy pral i rat. Oun miri douyti djouvel his mantsa. 5 Oun kote van man i morsha dran Gibea palla, oun čivan pen troul ko kheer, kay homs. Oun man kaman le moulo te dell. Oun pral miri djouvyate peran le zoryah, yaake rah, bis te yoy moulo his. 6 Oun kote lom miri mouli djouvyat oun činom lat an kotya oun bičrom kol kotya an i tsele gaba oun forya, kay i Israelitarya djivenn, te djinenn lauter, havo čilačo oun ladjedo koova kerdo vas an Israel. 7 Oun kanna han t'mer Israelitarya lauter kate khetne. Rakrenn khetne oun penenn, hoy kerdo hounte vell!” 8 Kote hadan pen kol tsele morsha, oun his yek dji oun yek djipen, oun penan har dran yek mouy: “Kek mendar te djal pale an peskro plarhteno kheer, 9 bis te das mer kol menshen an Gibea kova pale, hoy yon kran. Kanna moukah kashta te perell, 10 te rodas deesh morshen dran yek sheel vin, oun yek sheel dran yek zero, oun yek zero dran deesh-zerya dran hake bare familye, kay venna o Yakobeskre deesh-te-douy čavendar. Kolla vi-rodede morsha hounte anenn o rhapen i vavar lourdenge, kay van khetne, te denn le i menshen an o foro Gibea ko ladjedo koova pale, hoy le kran.” 11 Oun i tsele morshenge dran Israel his mishto, te djan le khetne pash ko foro, te kourenn le pen kol menshentsa koy. 12 Oun dran haki bari familya, hoy vella kol deesh-te-douy Yakobeskre čavendar, bičran le morshen an i gaba oun forya, kay i Benyaminarya djivenn, oun moukan len te poučell: “Havo čilačo koova hi kova, hoy pash t'mende kerdo vas? 13 Kanna denn kol morshen vin, kol či-molden dran o foro Gibea, te nay das len moulo, yaake te nay vitsras o čilačepen dran o Israel vin.” I Benyaminarya kaman gar ap pengre phralende, kol vavar Israelitaryen, te shounell, 14 oun van dran i tsele forya khetne an o foro Gibea, te marenn le pen i morshentsa dran Israel. 15 Oun yaake van ap ko dives 26.000 (biish-te-shob-zerya) Benyaminarya khetne, kay nay kourenn o rhareha. Koy pashel van i morsha dran o foro Gibea. Kolla his 700 (efta-sheel) čače kourepangre. 16 Oun mank kol tsele lourdende his efta-sheel vi-rodede morsha, kay serve-vastengre his. Kolen his vitsepangre oun nay ferdenn yaake mishto i bar, te djas lo hako kopo kote, kay lo hounte djal, ninna te vals kova i bal. 17 Oun i morsha dran Israel his 400.000 (star-sheel zerya) lourde, kay nay kourenn o rhareha, lauter čače kourepangre. I Benyaminarya his koy gar pashel. 18 Oun i Israelitarya kran pen pre, oun djan an o foro Betel, oun poučan o Deblestar: “Koon mendar hounte djal glan vin, te marell lo pes i Benyaminentsa?” Oun o baro Devel penas: “O Youda djal glan!” 19 Oun i Israelitarya kran pen sik taysarlake ap o drom, oun van khetne glan o foro Gibea, 20 oun čivan pen pre o marepaske i Benyaminentsa pash o foro Gibea. 21 Oun i Benyaminarya djan dran o foro Gibea vin, oun dan ap ko dives 22.000 (biish-te-douy-zerya) morshen i Israelendar moulo. 22-23 Oun i Israelitarya djan pale pash o foro Betel, rovan oun dan gole glan o baro Debleste bis i rati vas, oun poučan o baro Debles: “Djas mer gomme yek kopo pre, te kouras men mare phralentsa, i Benyaminentsa?” Oun o baro Devel penas: “Ava, djan oun kourenn t'men lentsa!” Koy penas yek ap o vavareste: “Mer hounte das gar pre!” Oun yaake čivan le pen pale pre o marepaske, kote kay le yek dives glan tardo his. 24 Oun har le pash i Benyaminarya van, 25 djan kolla ninna ko dives pale dran o foro Gibea vin oun dan 18.000 (deesh-te-orhta-zerya) morshen dran Israel moulo. Oun kolla his lauter morsha, kay nay kouran o rhareha. 26 Pale djan i tsele lourde dran Israel pre an o foro Betel, oun rovan oun dan gole glan o baro Debleste. Oun rhan či oun piyan či ko tselo dives bis i rat vas. Oun yon rhačran firhen o baro Debleske, save kay van tseles rhačedo oun save, kay rhan le khetne glan o baro Debleste. 27-28 An ko tsiro his o Debleskro morhton, kay o Debleskre deesh laba dren his, koy tardo. Oun o Pinhas his o rashay, kay kote o Debleske boudras. Leskro dad his o Elazar. Kova his i čavo o Aronestar. Oun i Israelitarya poučan o baro Debles: “Djas mer gomme yek kopo pre, te kouras men mare phralentsa, i Benyaminentsa?” O baro Devel penas: “Djan pre! Taysar dau len an t'mare vasta!” 29 Oun i Israelendar khatran pen morsha čorrhanes troul o tselo foro Gibea te perenn le lenge an o doumo. 30 Oun i triinto kopo čivan pen i vavar Israelitarya pre glan o foro Gibea yaake har kol douy vavar divessa, te kourenn le pen i Benyaminentsa. 31 Oun ninna kava kopo van i Benyaminarya dran o foro vin, oun djan ap i lourdende dran Israel. Oun kolla kran, har te vans le lendar dino oun tserdan pen pale. Oun yaake van i Benyaminarya o forestar tele-činlo. Oun ap i dromma, hoy pash i forya Betel oun Gibeon djan, ninna vin ap o them, dan i Benyaminarya yaake triyanda Israelitaryen moulo. 32 Koy patsan le, te his i Israelitaryen an lengro vast har i vavar kope ninna. I Israelitarya penan penge: “Mer nashah menge lendar ap kol dromma, yaake te venn le o forestar tele-činlo.” 33 Pash o foro Baal-Tamar ačan i Israelitarya tardo oun čivan pen neves pre o marepaske. Oun kol Israelitarya, kay khatran pen troul o foro, van vin dran pengro khatepen pash Geba, 34 oun djan i vavar rigyatar ap o foro Gibea pre. Kolla his 10.000 (deesh-zerya) morsha, vi-rodedo dran o tselo Israel. Oun o marepen vas pharo. I Benyaminarya hayvan gomme gar, te vas i bibarht pral lende. 35 Oun o baro Devel vas i morshenge dran Israel ap i rig, yaake te maran le kava dives 25.100 (biish-te-panč-zerya-yek-sheel) Benyaminaryen. 36 Oun kote hounte dikan i Benyaminarya, te hi le dino. Kava tselo koova vas yaake: I lourde dran Israel tserdan pen pale, har patsan le, te krenn kanna kol morsha pengro koova, kay khatemen troul o foro Gibea hi. 37 Oun kolla kay khatedo his, van dran pengro khatepen vin oun nashan sik pash o foro Gibea, oun lan ko fores dren, oun dan halauteren, kay an o foro his, pengre rharentsa moulo. 38 Kol khatede morsha kran i vavar Israelentsa vin, te moukenn le i pesso kalo yagakro dourho dran o foro pre te djal. 39 Har i vavar Israelitarya ko yagakri dourho dikan, rissran le trouyel. Ap ko tsiro his yaake triyanda morsha lendar maredo i Benyaminendar. Oun kolla patsan, te vals o Israel an lengre vasta har i vavar kope. 40 Koy djas ko pesso kalo yagakro dourho pre dran o foro. Oun i Benyaminarya dikan pal pende oun dikan, te rhačas o tselo foro. Oun i yag djas pre bis an o bolepen. 41 Oun i morsha dran Israel nashan bouder gar lendar krik oun rissran pen. Koy tapras i Benyaminarya i bari daar. Oun yon hayvan, te vas i bibarht pral lende. 42 Oun yon rissran pen krik i Israelendar, te nashenn le an o moulo them, oun van dren lino. Oun ninna kolla, kay o forestar van, van ap lende, yaake te his i Benyaminarya mashkral dren. Glan oun palla van le ap lende. 43 Yaake van i Benyaminarya dre-pandlo oun palla lino. I Israelitarya moukan lenge kek tsiro te lenn le nevo dourho, oun dan len moulo bis ap i vavar rig o forestar Gibea, kote kay o kham pre djal. 44 Yaake meran 18.000 (deesh-te-orhta-zerya) Benyaminarya. Oun kolla his lauter čače kourepangre. 45 Oun kolla, kay nay nashan penge, rissran, te nashenn le an o moulo them pash ko baro bar, hoy kharell Rimmon. Ap kol dromma lan len i Israelitarya ninna palla, oun dan lendar 5.000 (panč-zerya) moulo. Oun yon lan len palla bis pash Gidom. Kate dan le gomme 2.000 (douy-zerya) lendar moulo. 46 Oun yaake meran ap ko dives 25.000 (biish-te-panč-zerya) Benyaminarya, kay nay kouran i rhareha, lauter čače kourepangre. 47 Kokres 600 (shob-sheel) morsha nay nashan penge an o moulo them pash ko baro bar, hoy kharell Rimmon, oun ačan kote star čonna. 48 Oun i Israelitarya rissran kote trouyel, oun djan pale an o them Benyamin, oun dan o rhareha lauter moulo, hoy hatsan le an kol forya, menshen oun firhen. Oun i tsele forya, hoy hatsan le, rhačran le pre. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.