Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Čačepangre 12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O čingepen mank o Yefta oun o kheer Efrayim

1 Oun i morsha dran Efrayim van khetne gole dino. Oun djan vergel o pani Yordan, oun doureder pre pash o foro Zafon. Oun penan ap o Yefta: “Hoske djal tou an o kourepen, te kouress tout i Ammonentsa? Oun men moukal gar gole te dell, te djas touha? Doleske rhačrah tiro kheer khetne touha pre!”

2 Kote penas o Yefta ap lende: “Men his i pharo kourepen i Ammonentsa, man oun mire menshen, oun me moukom t'men gole te dell. Oun t'mer van gar ap miri rig.

3 Oun har dikom, te venn t'mer gar, kote hounte dom kokres ap mande yak oun djom koy, te kourap man lentsa. Oun o baro Devel das len an miro vast. Oun hoske djan t'mer kava dives pash mande pre, te marenn t'men mantsa?”

4 Oun o Yefta moukas i morshen dran Gilead khetne te vell. Oun yon maran pen i morshentsa dran Efrayim. Oun i morsha dran Gilead dan i morshen dran Efrayim. [Glan i tsiro penan i morsha dran Efrayim: T'mer dran Gilead han či har naashepangre, kay nashan penge dran o them Efrayim an o them Manasse. T'maro them Gilead hi čiddo mashkral Efrayim oun Manasse.]

5 Oun i morsha dran Gilead lan kol platse dren, kay nay djan le vergel o Yordan an o them Efrayim. Oun hako kopo te vas i Efrayimari, hoy ap o naashepen his, oun penas “Mouk man vergel te djal!” palle poučan i morsha dran Gilead lestar: “Hal tou i Efrayimari?” Oun te penas lo “na-a”,

6 palle penan le ap leste: “Pen Shibbolet!” Oun te nay rakras lo les gar čačes vin oun penas “Sibbolet”, palle lan le les, oun dan les kote pash o Yordan moulo. Oun yaake van an ko tsiro 42.000 (star-deesh-te-douy zerya) morsha dran Efrayim moulo dino.

7 Oun o Yefta dran Gilead his shob bersha o čačepaskro ray pral o Israel. Oun yob meras oun vas paskedo an yek kol foryendar an o them Gilead.


I čačepangre raya Ibzan, Elon oun Abdon

8 Oun pal leste vas o Ibzan dran Betlehem o čačepaskro ray pral o Israel.

9 Oun koles his triyanda morsh čave oun triyanda ča. Peskre čen das lo romende, kay gar leskre menshendar his. Oun leskre morsh čavenge las lo triyanda romyen, kay ninna gar leskre menshendar his. Oun efta bersha his yob o čačepaskro ray pral Israel.

10 Oun o Ibzan meras oun vas paskedo an o foro Betlehem.

11 Oun pal leste vas o Elon dran o kheer Zabulon o čačepaskro ray pral o Israel oun kras deesh bersha o čačepen pral i Israelitarya vin.

12 Oun har lo meras, vas lo paskedo an o foro Ayalon an o them Zabulon.

13 Oun pal leste vas o Abdon o čačepaskro ray pral o Israel. Leskro dad his o Hillel dran o foro Piraton.

14 Oun koles his star-desha morsh čave oun triyanda čavengre čave. Oun kolla klissan ap 70 (efta-desha) bourike. Oun yob kras o čačepen pral o Israel orhta bersha vin.

15 Oun har meras lo, vas lo paskedo an o foro Piraton an o them Efrayim an ko pralstouno them, kay glan kova i Amalekarya djivan.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan