Čačepangre 10 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)I čačepangre raya Tola oun Yayr 1 Oun pal o Abimelek stas i morsh pre, te lell lo o Israel vin dran i čilače vasta. Kova his o Tola. Leskro dad his o Pouva, oun koleskro dad his o Dodo i menshendar Issakar. O Tola djivas an o foro Shamir an i berge Efrayim. 2 Oun yob his 23 (biish-te-triin) bersha o čačepaskro ray pral o Israel. Oun palle meras lo, oun vas paskedo an o foro Shamir. 3 Oun pal leste stas o Yayr pre. Kova hi i menshendar Gilead. Oun yob his 22 (biish-te-douy) bersha o čačepaskro ray pral o Israel. 4 Oun koles his triyanda morsh čave, kay ap triyanda bourike klissan. Oun len his triyanda forya. Kolla his an o them Gilead oun kharenn gomme kava dives: Yayreskre forya. 5 Oun o Yayr meras, oun vas an o foro Kamon paskedo. O Debleskri rholi vell pral o Israel 6 Oun i Israelitarya kran pale kova, hoy čilačes his glan o baro Debleskre yaka. Oun yon mangan i vavar deblen an: ko debles, kay kharell Baal, oun i debletsa, kay kharell Astarte, oun kol deblen, kay mangenn kol menshe an, kay djivenn an Syria, an Sidon, an Moab, an Ammon oun an Filistia. Oun i Israelitarya moukan o baro Debles oun mangan les bouder gar an. 7 Kote rhačas i bari rholi pre an o baro Debleste ap i Israelitarya. Oun yob das len an i vasta i menshendar dran i themma Filistia oun Ammon. 8 Oun 18 (deesh-te-orhta) bersha lan yon kol Israelitaryen palla, kay djivenn ap i vavar rig o panyestar Yordan an o them Gilead, kay i Amorarya djivan, oun kran lenge o djipen phares. 9 Oun i Ammonarya djan pral o Yordan, te marenn le pen i menshentsa dran Youda, Benyamin oun Efrayim. Oun yaake vas i bari daar pral o Israel. 10 Oun kote dan i Israelitarya ap o baro Debleste gole oun penan: “Mer kram čilačepen ap toute, te moukam tout, maro Debles, oun mangam o debles Baal an.” 11 Oun o baro Devel penas ap lende: “Hi gar yaake, te rikran t'men i Egiptarya tele oun i Amorarya, i Ammonarya, i Filistarya, 12 i Sidonarya, i Amalekarya oun i Maonarya? Oun har t'mer ap mande gole dan, lom me t'men dran lengre vasta vin. 13 Oun t'mer, hoy kran t'mer? T'mer moukan man oun mangan vavar deblen an. Doleske kamau t'men bouder gar vin te lell dran i vasta kolendar, kay t'men tele rikrenn. 14 Djan koy oun denn ap kol deblende gole, hoy t'mer t'menge vin rodan, te venn kolla t'menge ap i rig an ko tsiro, kay t'maro djipen pharo hi.” 15 I Israelitarya penan ap o baro Debleste: “Mer lam bari doosh ap mende! Kre tou mentsa, har tou kameh. Kokres kava yek kopo le men gomme vin dran kolengre vasta! 16 Oun yon vitsran kol vavar deblen pendar krik oun mangan o baro Debles an. Koy khaytas les, te vell o Israeleske yaake pharo kerdo.” O čačepaskro ray Yefta 17 Oun i Ammonarya van khetne gole dino, oun čivan pengre plarhtene khera pre pash o foro Gilead. Oun i Israelitarya van khetne pash Mispa. 18 Oun i pralstoune pral kol Israelitarya, kay djivenn an Gilead, penan yek ap o vavareste: “Koon hi ko morsh, kay glan vin djal, te marell lo pes i lourdentsa dran o them Ammon? Kova te vell o pralstouno pral lauterende, kay djivenn an Gilead.” |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.