Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Bičepangre 24 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O Paulo hi glan i pralstoune biboldende tardo

1 Pal panč divessa vas ko baro rashay Anania an o foro Cesarea. Khetne leha van i biboldengre phoureder oun ko rakepaskro Tertulo. Yon djan pash o themeskro rayeste, o Felix, te penenn le leske, hoske yon kaman o Paules i phagi te dell.

2 Har yon o Paules pash pende gole dan, rakras o Tertulo, te sikrell lo havi doosh o Paulo ap peste anas: “Mer sharah tout, maro lačo oun baro rayes Felix! An tiro gosvepen kral tou, kay nay djivah mer barhteles t'mentsa. Oun tou kral menge ninna boud lačo koova.

3 Doleske parkrah men mer pash toute hako tsiro, kay hal yaake lačo ap mende.

4 Me kamau tout gar yaake rah pre te rikrell. Mangau toutar, te less i tikno tsiro, te shouness an tiro baro lačepen ap mande, hoy me kanna kamau touke te penell.

5 Mer djinah, kay kava morsh čilačo hi, oun kay yob čingepen krella mashkral kol tsele biboldende, kay ap i tseli phoub djivenna. Yob hi i pralstouno rakepaskro kolendar, kay patsenna ap o Yezous dran Nazaret.

6 Yob kamas o Debleskro baro kheer praasedo te krell. Koy pashel tapram les.

7 Har kaman les i phagi te dell pal maro čačepen, vas ko pralstouno lourdo, o Lisias, oun tserdas les zoryah dran mare vasta.

8 Tou te shouneh, hoy yob penella, palle hayveh tou, kay kova čačo hi, hoy mer pral leste penam.”

9 Ninna i vavar bibolde rakran yaake, oun penan, kay kova lauter yaake hi, har o Tertulo penas.


O Paulo vella glan o Felix anlo

10 Kanna sikras o Felix o vasteha ap o Pauleste, te rakrell yob. Oun o Paulo penas: “Me djinau, kay hal tou, o Felix, boud bersha o čačepaskro ray an kava them. Doleske hi man kek traash, te penap touke, har lauter vas.

11 Hi gar boudeder har deesh-te-douy divessa, kay vom an o foro Yerusalem, te mangap o Debles an. I vavar nay penenn touke, kay kova čačo hi.

12 Kek dikas, kay čingroms man yekeha an o Debleskro baro kheer. Vitar gar krom i čingepen mashkral i menshende, gar an i biboldengre kangria, vitar gar an kava foro.

13 Yon nay sikrenn tout vitar gar, kay kova čačo hi, hoy yon pral mande penan.

14 Kava penau touke: Hi čačo, kay me djau ap ko nevo drom, hoy hi kolenge i rhorheno drom. Ap kava nevo drom mangau me ko Debles an, koles ninna mire phoure an-mangan. Oun me patsau halauter, hoy o Mose oun o Debleskre rakepangre an pengre lila činan.

15 Me patsau ninna har yon, kay kolla, kay meran, pale djido venna: kol lače oun kol čilače.

16 Doleske krau lauter te djivap yaake, te vell man hako tsiro i djoudjo dji glan o Debleste oun glan i menshende.

17 Boud bersha homs an i vavar themma. Kanna vom pale an o foro Yerusalem, te anap mire menshenge love, hoy vavar dan. Ninna vom, te rhačrap firhen o Debleske an o Debleskro baro kheer.

18 Har homs an o Debleskro baro kheer oun thovom man pal o biboldengro čačepen, his gar boud menshe pash mande, vitar kek, kay his rhoyedo oun divyo.

19 Kote dikan man bibolde, kay van dran o them Asia. Kolla hounte vans kanna kate glan toute, te penenn le touke, hoy me krom, te nay anans le doosh ap mande.

20 Tou poučeh nay ninna kal morshendar kate, havi doosh yon ap mande hatsan, har me glan kol pralstoune biboldende tardo homs.

21 Yek koova nay anans le ap mande pre. Kova hi ko lab, hoy me glan lende gole dom: Me patsau, kay o Devel i moulen djides krella. Doleske hom kate glan t'mende tardo, te rakrenn t'mer i phagi pral mande vin.”

22 O Felix, kay boud djinas ko nevo dromestar, čivas o tselo koova ap o vavar dives, oun penas: “Te vell ko pralstouno lourdo Lisias pash mende, palle penau me, hoy me krau o Pauleha.”

23 Oun yob moukas o Paules pale an o stilepen te anell, oun penas ap ko baro lourdeste, te krell yob o Pauleske o djipen gar phares, oun te vell nay hakeno leskre malendar pash leste, te anell lo leske rhapaske.


O Paulo hi glan o Felix oun i Drusilla tardo

24 Divessa koy pre vas o Felix peskri romyah Drusilla. Koya his i biboldetsa. Oun o Felix moukas o Paules glan leste te vell. Oun o Felix oun leskri romni kaman lestar pral o patsepen ap o Yezous Kristeste te shounell.

25 Oun o Paulo penas lenge, te hounte rikrenn le pen ap o Debleskro čačepen, te krenn le kek vi-ladjedo koova, oun te vell ko tsiro, kay hakeno glan o Debleste tardo hounte vell. Oun o Felix las traash, oun penas ap o Pauleste: “Kava kopo nay djah tou. Oun te hi man tsiro, moukau tout pale gole te dell.”

26 Yob patsas, te dell les o Paulo love, te moukell les lo dran o stilepen vin. Doleske moukas yob les boud kope glan peste te vell, oun rakras leha.

27 Har douy bersha trouyel his, vas o Festo Porcio an o foro Cesarea, oun kras kanna koy boudi, hoy o Felix glan leste kras. O Felix kamas čomone te krell, hoy his mishto an i biboldengre yaka. Doleske moukas lo o Paules an o stilepen.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan