Bičepangre 21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Paulo djal an o foro Yerusalem 1 Mer penam ap lende “Ačenn o Debleha,” oun ouleram ap o shiffo an o them Kos. Oun o vavar dives vam ap ko kotar them an o pani, hoy Rodos kharella. Oun palle ouleram doureder an o foro Patara. 2 Oun kote hatsam mer i vavar shiffo, djam dren, oun ouleram an o them Fenicia. 3 Har vam yaake dour, te dikam nay o them Ciprus, moukam kova serves čiddo, oun ouleram ap o shiffo an o them Syria, oun vam an o foro Tirus. Koy anan yon o tselo koova, hoy o shiffo hidjras, an o foro. 4 Kote rodam i patslen, oun har hatsam len, ačam efta divessa pash lende. O Debleskro Dourho penas kote i patslenge, te venn bare douka ap o Pauleste an o foro Yerusalem. Koy penan yon ap leste, te djal lo gar an o foro Yerusalem. 5 Pal efta divessa djam mer doureder. Mentsa djan i phrala pengre romyentsa oun i čaventsa dran o foro vin pash o pani. Oun kote djam mer ap i čanga oun mangam o Debles an. 6 Palle penam lenge: “Ačenn o Debleha,” oun yon djan pale khere, oun mer djam ap o shiffo. 7 Mer vam an o foro Ptolemays. Kote ouleras o shiffo gar bouder doureder. An kava foro ačam mer yek dives pash i patslende. 8 O vavar dives djam mer doureder, oun vam an o foro Cesarea. Kote djam an o kheer, kay o Filipo djivell, oun ačam pash leste. Kova his i morsh, kay penell i menshenge o lačo lab o Yezous Kristestar. Yob his yek kol eftendar, kay his vi-rodedo an o foro Yerusalem, te denn le i čorvele patslende rhapaske. 9 Koles his star ča, kay gar romedino his. Kolla ča his pherdo Debleskro Dourho, oun yon penan i patslenge, hoy o Devel lende sikras. 10 Har mer boudeder divessa koy hams, vas i Debleskro rakepaskro dran o them Youdea. Leskro lab his Agabo. 11 Oun yob vas pash mende, las koy dori, hoy o Paules troul peskro ripen his, oun pandas peskre pire oun vasta, oun penas: “Kova penas mange o Debleskro Dourho: Ko morsh, koneske kay dori hi, koles pandenn i bibolde an o foro Yerusalem, oun denn les an i vasta kolendar, kay kek bibolde hi.” 12 Har mer kova shounam, mangam mer, oun kol vavar patsle an ko foro, o Paulestar, te djal yob gar an o foro Yerusalem. 13 O Paulo penas: “Hoske rovenn t'mer, oun krenn mange miro dji pharo? Me kamau koy boudi te krell, hoy o ray Yezous man das, ninna te pandenn le man i shellentsa, ninna te marenn le man an o foro Yerusalem.” 14 Hako lab, hoy mer ap o Pauleste rakram, his čičeske. Koy penam mer: “Mou te vell kova yaake, har o Devel kamella.” 15 I tsiro koy pre djam mer an o foro Yerusalem. 16 Mentsa djan ninna patsle dran o foro Cesarea. Yon anan men pash o Menason. Kova his i patslo, kay vas dran o them Ciprus, oun vas glan o rah tsiro patslo. Pash leste ačam nay i tsiro. O Paulo vella pash o Yakobeste 17 Har vam an o foro Yerusalem, lan men kol patsle kote barhteles pre. 18 O vavar dives djas o Paulo mentsa pash o Yakobeste. Oun i tsele phoureder mank i patslende van kote. 19 O Paulo penas lenge “Lačo Dives!” Oun palle penas lo lenge halauter, yek pal o vavar, hoy o Devel leha mashkral kol menshende kras, kay kek bibolde hi. 20 Har yon kova shounan, sharan le o Debles, oun penan ap o Pauleste: Miro phraal, tou dikeh har boud zerya bibolde patslo van, oun lauter rikrenn pen pengri tseli zoryah ap kova, hoy o Mose an peskre lila penas. 21 Lenge vas pral toute penlo, kay tou kol biboldenge an i vavar themma penals, te moukenn le pengre čave bouder gar ap o mass te činell, oun te djivenn le bouder gar pal o Moseskre laba. 22 Hoy krah kanna? Yon shounan, kay tou pash mende hal. 23 Doleske shouness tou, hoy mer touke penah: Men hi star morsha. Kolla dan pen sovel, kay piyenn yon i tsiro kek mool oun moukenn pengre balla gar tele te činell. 24 Ko tsiro hi sik trouyel. Le len pash toute, oun thob tout lentsa khetne pal o biboldengro čačepen, oun de len love, te moukenn yon pengre balla tele te činell! Yaake dikenn i tsele bibolde, kay kova gar čačo hi, hoy yon pral toute penan. Oun yon dikenna, kay tou pal o biboldengro čačepen djiveh. 25 Kolenge, kay kek bibolde hi oun patslo van, činam mer i liil. An ko liil hi tardo, – te rhan le kek mass, hoy vas glan i figura anlo, hoy i menshe an-mangenn, har te vals li o Devel; – te piyenn le kek rat; – te rhan le kek mass i firhestar, hoy vas tassedo; – te sovenn i morsha gar vavar djouvyentsa, vitar gar i djouvya vavar morshentsa. 26 Koy las o Paulo kol morshen pash peste. Oun o vavar dives thovas lo pes lentsa khetne pal o biboldengro čačepen. Palle djas yob an o Debleskro baro kheer. Oun kote penas lo i rashayenge: “Mer thovam men pal o biboldengro čačepen. An efta divessa anah mer firhen hakeneske mendar, te venn le maredo o Debleske. Koy tsiro hi kanna trouyel, ap hoy mer men sovel dam.” O Paulo vella an o Debleskro baro kheer tapedo 27 Har his kolla efta divessa trouyel, dikan i bibolde dran o them Asia o Paules an o Debleskro baro kheer. Oun yon kran, te van boud menshe rhoyedo ap leste. Oun yon tapran les, 28 oun dan gole: “Morshale dran o them Israel, avenn pash mende! Kava hi ko morsh, kay i tsele menshen ap i phoub dinelo krella. Yob rakrell djoungeles pral i biboldende, pral o Moseskre lila, oun pral o Debleskro baro kheer. Kanna anas yob ninna kolen, kay kek bibolde hi, an o Debleskro baro kheer, oun kras maro Debleskro baro kheer pale-čiddo.” 29 Glan kova, kay dikan le les an o Debleskro baro kheer, dikan le les an o foro khetne yekeha, kay vas dran o foro Efesus. Kova his o Trofimo. Dran kova patsan le, kay las o Paulo les peha an o Debleskro baro kheer. Kova his gar čačo. 30 I tsele menshe an o foro Yerusalem van rhoyemen ap o Pauleste, nashan khetne, tapran o Paules, oun tserdan les dran o Debleskro baro kheer vin. Har yon vin his, pandan le sik i voudya an o Debleskro baro kheer. 31 I menshe djan ap o Pauleste pre oun kaman les te marell. Koy vas o pralstuneske pral i lourdende penlo, kay halauter an o foro Yerusalem divyo van. 32 Oun o pralstouno lourdo las sik vavar pralstunen oun lourden peha, oun nashas kote, kay i menshe khetne van. Har kolla kol pralstounes oun kol lourden dikan, dan le o Paules kek dava bouder. 33 Oun ko pralstouno lourdo djas pash o Pauleste, tapras les, moukas les douy sasterne shellentsa te pandell, oun poučas halauterendar: “Koon hi kova? Oun hoy kras kova?” 34 Ko yek das kava gole, ko vavar das kova gole. Oun o pralstouno lourdo hayvas kek lab, hoy yon leske penan. Pale moukas lo o Paules an o lourdengro kheer te anell. 35-36 Kol boud menshe lan les palla, oun dan gole: “Denn les moulo!” Har o Paulo glan ko lourdengro kheer vas, hounte hidjran i lourde les, yaake divyo his i menshe, kay kaman les te marell. 37 Har yon o Paules an o lourdengro kheer kaman te anell, poučas lo ko pralstunestar: “Nay rakrau touha?” Kova penas: “Rakreh tou grichtikes? 38 Hal tou gar ko morsh dran o them Egiptia, kay glan i tsiro i čingepen kras, oun anas star-sheel marepangren an o moulo them vin?” 39 “Na-a,” penas o Paulo, “me hom i biboldo oun vau dran o foro Tarsus, dran o them Cilicia. Me mangau tout: Mouk man kal menshentsa te rakrell!” 40 Oun o pralstouno lourdo penas ap o Pauleste: “Palle rake!” O Paulo his tardo pral glan o kheer oun hadas peskro vast, te venn le pokones. Har yon bouder gar gole dan, rakras yob lentsa ap hebretikes. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.