Bičepangre 14 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)An o foro Ikonion 1 An o foro Ikonion djas o Paulo oun o Barnabas pale an i biboldengri kangri, oun penan i menshenge o Debleskro lab yaake, kay van boud bibolde patslo, ninna boud vavar, kay kek bibolde hi. 2 Kol bibolde, kay van gar patslo, penan, te vals kova gar čačo, hoy o Paulo penas, oun kran, te van kolla, kay kek bibolde hi, rhoyedo ap i patslende. 3 Oun o Paulo oun o Barnabas ačan i rah tsiro an ko foro. Oun len his kek traash, te sikrenn le i menshende o Yezouseskro drom. Oun o ray Yezous das len i zoor, te kran le baro oun zorelo koova, hoy kek vavar nay kras. Yaake sikras yob, kay kova, hoy yon pral leskro baro lačepen penan, čačo hi. 4 I menshe an ko foro djinan gar, koneske te patsenn le. His save, kay rikran kol biboldentsa khetne. Vavar rikran pen ap o Yezouseskre bičepangre. 5 Kova djas yaake dour, kay čivan pen i bibolde khetne kolentsa, kay kek bibolde hi. Oun khetne lengre pralstunentsa kaman le ap kol douyende pre te djal, te denn le len i barrentsa moulo. 6 Har o Paulo oun o Barnabas kova hayvan, nashan le penge an o them Likaonia, an kol forya Listra oun Derbe. 7 Oun yon penan i menshenge an ko them o lačo lab o Yezous Kristestar. An i forya Listra oun Derbe 8 An o foro Listra his i morsh beshdo. Koles his nassele pire, oun nay nashas gar yaake rah har yob djivas. 9 Kova shounas, hoy o Paulo rakras. Oun har o Paulo hayvas, kay yob patsella, kay o Yezous nay krell les sasto, dikas lo ap leste, 10 oun das gole ap leste: “Ste pre! Ač ap tire pire tardo!” Oun yob stas pre, oun djas trouyel. 11 Har kol menshe dikan, hoy o Paulo kras, dan yon ap pengro rakepen Likaontikes gole, oun penan: “O devel Zeus oun o devel Hermes van dran o bolepen tele pash mende!” 12 Yon penan ap o Barnabas: “O Zeus”, oun ap o Paulo: “O Hermes.” O Paulo his o rakepaskro. Doleske kharan le les yaake. 13 Glan ko foro his ko kheer tardo, kay mangan i menshe ko debles an, kay kharas “Zeus.” Koleskro rashay anas groumyen oun shoukar zenlepen glan ko foreskro voudar. Yob oun kol menshe kote kaman kava koova glan o Pauleste oun glan o Barnabeste te anell, har te vans le i devel. 14 Har o Barnabas oun o Paulo kova shounan, kran le pengre ripya paash oun stan mashkral kol menshende, oun dan gole: 15 “Morshale, hoy krenn t'mer kote? Mer ham menshe har t'mer, oun penah t'menge o lačo lab o djido Deblestar. Yob kamell, te venn t'mer ap leskro drom, oun mangenn bouder gar kol rhorhene deblen dran kasht oun bar an. Yob hi ko Devel, kay kras o bolepen oun i phoub, oun o baro pani, oun lauter, hoy djivella. 16 An o phouro tsiro moukas yob i menshen, kay kek bibolde hi, yaake te djivell, har yon kaman. 17 Ninna te djinans t'mer či lestar, hounte dikans, kay o Devel djivella. Yob kras boud lačo koova t'menge. Yob dell t'men brishino dran o bolepen, te vell lauter ap i phoub baro. Yob dell t'mende te rhal, oun i barht an t'maro dji.” 18 Fothe o Paulo oun o Barnabas yaake rakran, kaman i menshe lenge firhen te marell. Oun o Paulo oun o Barnabas mangan len pengro tselo djiyestar, te krenn le kova gar. 19 Koy van bibolde dran i forya Antiochia oun Ikonion an kava foro. Kolla lan boud menshen ap pengri rig, lan barra, vitsran i barrentsa ap o Pauleste, tserdan les dran o foro vin, oun dikan ap leste, oun penan: “Kova hi moulo.” 20 Har o Pauleskre mala troul leste tardo his, stas yob pre oun djas an ko foro. Ap o vavar dives djas lo o Barnabeha an o foro Derbe. O Paulo vella pale an o foro Antiochia 21 An ko foro penan le o lačo lab o Yezous Kristestar, oun boud menshe van patslo. Palle djan yon pale an kol forya Listra, Ikonion oun Antiochia, 22 djan pash i patslende oun dan len zoor an o dji, oun rakran lenge an o dji, te ačenn yon an o patsepen. Oun yon penan ap kol patslende: “Ap maro drom pash o Debleste an o bolepen krenn menge i menshe o djipen phares.” 23 Oun an hake gaba oun forya, kay i patsle khetne van, rodas o Paulo oun o Barnabas phralen vin, te venn le phoureder mank i patslende. Oun o Paulo oun o Barnabas lan penge i tsiro, kay rhan le či o Debleske, oun mangan o Debles lauterenge, kay ap leste patslo van, te dell lo ap lende yak. 24 Palle djan le an i themma Pisidia oun Pamfilia. 25 Yon penan i menshenge an o foro Perge o Debleskro lab, oun djan doureder an o foro Attalia. 26 Kote djan le ap o shiffo, oun van an o foro Antiochia. Kova his kava foro, kay bičran i patsle o Paules oun o Barnabes an vavar forya, te penan yon kote o lačo lab o Yezous Kristestar, oun yon mangan o Debles, te djal lo lentsa. Kay boudi his kanna kerdo. 27 Oun o Paulo oun o Barnabas van kanna pale pale an kava foro. Kote dan le i patslen khetne gole, oun penan lenge, kay o Devel lentsa his, oun har boud koova yob kras, oun har yob ninna kolen, kay kek bibolde hi, pash peste gole das, oun yon ap leskro drom van. 28 Oun o Paulo oun o Barnabas ačan i rah tsiro pash kol patslende. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.