Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

4. Mose 4 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


I boudi kol morshendar dran o kheer Kohat

1 O baro Devel rakras o Moseha oun o Aroneha oun penas:

2 Čin i laba kol morshendar an i liil, kay venna o Leviteskro čavestar, o Kohat. Čin ninna pre, dran havi familya hakeno vella oun koon leskro dad hi.

3 Le kokres kolen, hoy mank triyanda oun paash-sheel bersha phouro hi, halauter kolen, kay nay venn boudepaske ap o Debleskro kheer.

4 Kava hi koy boudi, hoy kol Kohatarya ap o Debleskro kheer hounte krenna: Yon hidjrenna o Debleskro koova, hoy an o kouč isema hi.

5 Ap ko tsiro, kay stenn i Israelitarya pre, te djan le doureder, djal o Aron peskre čaventsa an o Debleskro kheer, oun yon lenn ko kouč kotar than tele, hoy an o voudar glan o kouč isema hi. Ko kotar than čivenn le troul o sonakaskro morhton, kay o Debleskre deesh laba dren hi.

6 Koy pre čivenn le i lači ledertikri plarhta oun pral pre i blaueti plarhta. Palle čivenn le kol hidjepaskre kashta an pengre goustria, yaake te hidjrenn nay le kova.

7 Oun pral i rhapaskri, kay o Debleskro maro pre čiddo vell, hounte čivenn le ninna i blaueti plarhta. Oun koy pre čivenn le kol pirya oun roya, kol čare oun khore, kay i mool o Debleske dren vella. Ninna o Debleskro maro hounte vell koy pre čiddo.

8 Pral kova halauter hounte čivenn le i plarhta, hoy hi lolo har yag, oun koy pral i lači ledertikri plarhta, oun čivenn i hidjepaskre kashta an pengre goustria.

9 Oun yon hounte lenn i blaueti plarhta oun čivenn koya troul koy momelengri oun lakre momlia, ninna troul i činepangre, kolentsa i dorya an i momlia tele činlo venn, ninna troul i yagakre čare oun i djeteskre khore, hoy koy pashel hi.

10 Troul kova halauter čivenn le i lači ledertikri plarhta, oun čivenn kova ap i hidjepaskre kashta.

11 Ninna hounte čivenn le i blaueti plarhta pral o sonakaskro bob, oun koy pral i lači ledertikri plarhta. Palle čivenn le i hidjepaskre kashta an i goustria ap o bob.

12 Ko tselo vavar koova, kay boudrenn yon leha an o Debleskro kheer, hounte lenn yon oun čivenn les an i blaueti plarhta, oun čivenn i lači ledertikri plarhta pral pre oun čivenn kova ap hidjepaskre kashta.

13 Yon hounte khossenn ninna koy yagakri čik ap o Debleskri rhačepaskri tele, oun čivenn i loli plarhta koy pral.

14 Oun ko tselo koova, kay boudrenn yon peha, čivenn le koy pral pre: yagakre čare, massengre forshette, bare roya, kolentsa lenn le i yagakri čik krik, čare, kay o rat dren vella, oun ko tselo koova, hoy koy pashel hi. Pral halauter čivenn le i lači ledertikri plarhta. Palle čivenn le kol hidjepaskre kashta an i goustria ap o bob.

15 Ap ko tsiro, kay djan i Israelitarya doureder, hounte krenn o Aron oun leskre čave kava halauter oun hounte čakrenn kol tsele kotya o Debleskro plarhteno khereske oun halauter, hoy koy pashel hi. Pal kova venn kol Kohatarya oun hidjrenn kova. Kaya hi lengre boudi. Yon taprenn kokres kol plarhte an, hoy troul ko tselo koova čiddo hi, oun gar ko Debleskro koova, te merenn yon gar.

16 Oun o Elazar, ko čavo o rashayestar Aron, yob dell garda ap o momelengro djet, oun ap ko djet, hoy lenn le te makenn le i rashayen dren, oun ap ko soungepaskro koova, hoy vell rhačedo o Debleske. Ninna dell lo garda ap o rhapen, hoy hako dives o Debleske rhačedo vella. Oun yob dell garda ap o tselo Debleskro kheer oun ap ko tselo Debleskro koova, hoy koy dren hi.

17 Oun o baro Devel rakras o Moseha oun o Aroneha, oun penas:

18 “Denn yak, te ačenn kol Kohatarya djido mashkral kol Levitarya,

19 oun merenna gar ap ko tsiro, kay djan yon pash o Debleskro koova! Doleske krenn yaake: O Aron oun leskre čave djan glan lende an o Debleskro kheer dren oun sikrenn hakeneste, hoy yob hounte hidjrella.

20 I Kohatarya hounte djan gar kokres koy dren, vitar gar dikenn yon o Debleskro koova, te merenn yon gar.”


I boudi kol morshendar dran o kheer Gershon

21 Oun o baro Devel rakras o Moseha oun penas:

22 Čin ninna i laba kol morshendar an i liil, kay venna pal o Gershon! Čin pre dran havi familya hakeno vella, oun koon leskro dad hi.

23 Le halauter kolen, kay mank triyanda oun paash-sheel bersha phouro hi. Oun de lauteren, kay venn boudepaske lengre boudi ap o Debleskro kheer.

24 Kaya hi koy boudi, hoy kol Gershonarya hounte krenna:

25 Yon hidjrenn kol plarhte, hoy čakrenn o Debleskro kheer, koy telstouni layntikri plarhta, koy plarhta dran bakrengro bal, hoy vell koy pre oun koy lači ledertikri plarhta, hoy vell pral pre čiddo. Ninna hidjrenn le ko kouč kotar than, hoy an ko voudar hi an o Debleskro kheer,

26 ninna i layntikre kotya troul i glanstouni platsa, oun koy bari plarhta an o voudar glan i platsa, hoy troul o kheer oun i sasterni rhačepaskri hi, ninna i shelle oun ko tselo koova, hoy koy pashel hi.

27 O Aron oun leskre čave hounte penenn lenge, hoy te hidjrenn le. Oun t'mer hounte denn garda, te krenn yon pengri boudi mishto.

28 Kaya hi koy boudi, hoy krenna i Gershonarya ap o Debleskro kheer. Oun o Itamar, ko čavo o rashayestar Aron hi o pralstouno pral lende.


I boudi kol morshenge dran o kheer Merari

29 Čin ninna i laba kol morshendar an i liil, kay venna pal o Merari! Oun čin pre dran havi familya hakeno vella, oun koon leskro dad hi.

30 Le halauter kolen, kay hi mank triyanda oun paash-sheel bersha phouro, kay venn boudepaske. Oun de len lengre boudi ap o Debleskro kheer!

31 Kaya hi lengre boudi ap o Debleskro kheer: Yon hidjrenna kol činle kashta, hoy venn pre tardo, te krenn le o kheer, lengre pandepangre kashta, oun kol pesse kashta, hoy venn pre tardo, te hidjrenn le o kheer, ninna lengre pire,

32 ninna kol pesse kashta, hoy venn pre tardo troul koy glanstouni platsa, lengre pire oun kol tikne sasterne kotya, kay deh an i phoub, kol shelle oun ko tselo vavar koova, yaake har kova lengre boudi hi. Oun t'mer hounte sikrenn lende hako kotar, hoy hidjrenn le.

33 Kaya hi koy boudi, hoy i Merarya hounte krenna ap o Debleskro kheer. Oun o Itamar, ko čavo o rashayestar Aron, hi o pralstouno pral lende.


I laba kol morshendar dran i khera Kohat, Gershon oun Merari venn pre činlo

34 Oun o Mose oun o Aron khetne kol pralstunentsa činan i laba kol morshendar an i liil, kay van pal o Kohat. Hakenestar činan le pre dran havi familya yob vas oun koon leskro dad his.

35 Yon lan halauter kolen, kay mank triyanda oun paash-sheel bersh phouro his, oun nay van boudepaske, te krenn yon pengri boudi ap o Debleskro kheer.

36 Khetne his yon 2.750 (douy-zerya-efta-sheel-te-panč-deesh) morsha.

37 Yaake boud morsha his kol Kohatarya, kay nay boudran ap o Debleskro kheer, oun kay o Mose oun o Aron an i liil činan, yaake har o baro Devel kova o Moseske penas, te krenn le.

38 Oun i laba kol morshendar, kay van pal o Gershon, van ninna pre činlo. Hakenestar činan le pre dran havi familya yob vas oun koon leskro dad his.

39 Yon lan halauter kolen, kay mank triyanda oun paash-sheel bersh phouro his oun nay van boudepaske, te krenn yon pengri boudi ap o Debleskro kheer.

40 Khetne his yon 2.630 (douy-zerya-shob-sheel-triyanda) morsha.

41 Yaake boud morsha his kol Gershonarya, kay nay boudran ap o Debleskro kheer, oun kay o Mose oun o Aron an i liil činan, yaake har o baro Devel kova penas.

42 Oun i laba kol morshendar, kay van pal o Merari van ninna pre činlo. Hakenestar činan le pre dran havi familya yob vas oun koon leskro dad his.

43 Yon lan halauter kolen, kay mank triyanda oun paash-sheel bersh phouro his, oun nay van boudepaske, te krenn yon pengri boudi ap o Debleskro kheer.

44 Khetne his yon 3.200 (triin-zerya-douy-sheel) morsha.

45 Yaake boud morsha his kol Merarya, kolengre laba o Mose oun o Aron an i liil činan, yaake har o baro Devel kova o Moseske penas, te krenn le.

46-48 Khetne his kol tsele Levitarya 8.580 (orhta-zerya-panč-sheel-orhta-deesh) morsha. O Mose oun o Aron khetne kol pralstunentsa an Israel činan lengre laba an i liil, oun činan ninna pre, dran havi familya hakeno vas oun koon leskro dad his. Kolla halauter his mank triyanda oun paash-sheel bersh phouro, oun nay van boudepaske ap o Debleskro kheer oun hidjran pharo koova.

49 Hakeno las peskri boudi oun leske vas penlo, havo koova yob hounte hidjrell. Kova halauter vas yaake har o baro Devel kova o Moseske penas, te krenn yon.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan