4. Mose 32 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)I khera Ruben, Gad oun Manasse lenn pengro them vergel o pani Yordan 1 I menshen dran o kheer Ruben oun dran o kheer Gad his boud firhe. Oun yon dikan, te hi lačo zenlepen i firhenge an ko them Yaser oun Gilead. 2 Koy van le pash o Moseste oun ko rashayeste Elazar oun pash kol pralstunende pral i Israelitarya, oun penan ap lende: 3 “Ko them pash kol forya Atarot, Dibon, Yaser, Nimra, Heshbon, Elale, Sibma, Nebo, oun Beon, 4 hoy las o baro Devel dren peskre menshenge Israel, kote hi boud zenlepen i firhenge, oun men, tire boudepangren, hi firhe. 5 Te hal menge lačo, de men kava them, te hounte djas mer gar pral o pani Yordan.” 6 O Mose penas ap lende: “T'mare phrala hounte djan an o kourepen, oun t'mer kamenn kate te ačell? 7 Te krenn kova, lenn i vavar Israelitarya daar oun kamenn gar an ko them te djal, kay o baro Devel len della. 8 Yaake kran ninna t'mare phoure, har me len vin bičrom dran Kadesh-Barnea, te dikenn le pal, har ko them hi. 9 Oun har yon koy pre van pash ko pani Eshkol, oun dikan ko them, van le pale pale oun rakran yaake i Israelentsa, te lan yon daar, oun kaman gar an ko them te djal, kay kamas o baro Devel lende te dell. 10 Oun o baro Debleskri rholi vas baro an ko tsiro, oun yob das pes sovel oun penas: 11 Kova hi čačo, hoy penau: Kalla menshe, kay dran o them Egiptia vin djan, oun hi biish bersha oun phoureder, dikenn ko them gar, kay dom man sovel, te dap les o Abrahameste, o Isaakeste, oun o Yakobeste. Yon djan mantsa gar o djiyeha. 12 Kokres o Kaleb, koleskro dad o Yefunne hi, kol menshendar Kenas, oun o Yosua, koleskro dad o Noun hi, venn kote dren. Yon djan mantsa o tselo djiyeha. 13 Yaake vas o baro Debleskri rholi pral i Israelitarya, oun yob moukas len trouyel te djal an o moulo tato them star-deesh bersha, bis te kek bouder koy his kol tsele menshendar, kay rhoyran o baro Debles. 14 Oun kanna krenn t'mer ko emligo koova! T'mer han čače čave t'mare dadendar! Morsha, kay o Debleskro drom tele djan oun krenn, te vell o baro Debleskri rholi pral Israel bareder. 15 Te djan t'mer lestar krik, moukell yob kal menshen i rah tsiro an o moulo tato them, oun t'men hi doosh, te djan le halauter tele.” 16 Koy van yon glan pash leste, oun penan: “Mer kamah kate khera te krell mare bakrenge, oun forya mare čavenge. 17 Palle djah mer khetne mare phralentsa an o kourepen. Mer djah glan lende, bis te anam len an lengro them. An ko tsiro ačenn mare čave an kol zorele forya, te krenn lenge kol menshen an kava them či. 18 Mer kamah gar khere te djal, bis te hako Israelitari peskro kotar them las. 19 Mer kamah gar lentsa i kotar them te lell ap i vavar rig o panyestar Yordan. Maro them lah ap kay rig o panyestar Yordan, kay o kham pre djal.” 20 O Mose penas ap lende: “Te kamenn t'mer kova čačepah te krell, palle lenn t'mare rhare oun hoy t'men hounte vell kourepaske, oun djan an o kourepen glan o baro Debleste! 21 Oun djan vergel o pani Yordan glan o baro Debleskre yaka, oun ačenn kote, bis te tradell yob kolen glan peste vin, kay kourenn pen t'mentsa, 22 oun bis te hi lo o ray pral ko them. Koy pal nay djan t'mer pale pale, oun kek doosh lan t'mer ap t'mende glan o baro Debleste oun glan Israel. Oun o them ap kay rig kate vell t'mende dino glan o baro Debleste. 23 Te kamenn t'mer kova gar te krell, palle lenn i doosh ap t'mende glan o baro Debleste. Oun kova dikenn t'mer, te vell koy phagi ap t'mende. 24 Čivenn kanna forya pre t'mare čavenge oun barra troul kol platse, kay t'mare firhe hi, oun krenn, hoy t'mer penan.” 25 “Maro ray, mer krah, har tou penal,” penan kol morsha dran o kheer Gad oun dran o kheer Ruben. 26 “Mare čave oun djouvya, halauter hoy men hi, oun mare tsele firhe ačenn an kol forya an o them Gilead. 27 Mer, t'mare boudepangre, lah mare rhare oun djah i vavar lourdentsa an o kourepen glan o baro Debleste, har tou, maro ray, penal.” 28 Koy penas o Mose ap o rashayeste Elazar oun ap o Yosua, koleskro dad o Noun his, oun ap kol pralstunende pral i bare familye: 29 “Te djan i morsha dran o kheer Gad oun dran o kheer Ruben t'mentsa vergel o Yordan, oun kourenn pen yaake rah glan o baro Debleste, bis te ko them t'menge hi, yaake denn lende ko them Gilead, te vell kova lenge. 30 Djan yon gar t'mentsa vergel o pani Yordan an o kourepen, yaake lenn yon i kotar them mashkral t'mende an ko them Kanaan.” 31 I morsha dran o kheer Gad oun dran o kheer Ruben penan pale: “Yaake har o baro Devel menge penas, krah mer. 32 Mer lah mare rhare oun djah glan o baro Debleste an o them Kanaan, te las maro kotar them kate ap kay rig o panyestar Yordan.” 33 Yaake das o Mose kol menshen dran o kheer Gad oun dran o kheer Ruben oun ko paash kol menshendar dran o kheer Manasse, kay o Yosefeskro čavo his, ko them, kay o Sihon o baro ray pral i Amorarya his oun ko them, kay o Og o baro ray pral Bashan his. Yob das len o tselo them oun kol forya koy dren. 34 Oun i morsha dran o kheer Gad kran kol forya Dibon, Atarot, Aroer, 35 Atrot-Shofan, Yaser, Yogboha 36 Bet-Nimra oun Bet-Haran, halauter zorele forya; oun yon čivan barra pre troul kol platse, kay lengre bakre hi. 37 I morsha dran o kheer Ruben kran kol forya Heshbon, Elale, Kiryatayim, 38 Nebo, Baal-Meon oun Sibma oun dan kol foryen, kay yon kran, neve laba. 39 Oun i morsha dran o kheer Makir, koleskro dad o Manasse his, djan an o them Gilead, kouran pen kol menshentsa koy, lan ko them penge oun tradan kol Amoraryen krik, kay koy dren djivan. 40 Koy das o Mose ko morshes Makir ko them Gilead, oun yob djivas koy. 41 O Yayr, koleskro dad o Manasse his, djas koy, oun las gaba peske dren oun das len ko lab Yayreskre gaba. 42 O Noba djas koy, oun las o foro Kenat peske dren oun kol gaba trouyel, oun das les ko lab Noba, yaake har yob kharell. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.