Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

4. Mose 23 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 O Bileam penas ap o Balak: “Mouk kate ap efta platse barra pre te čivell, kay nay rhačrau firhen o Debleske, oun an mange efta terne gourma oun efta bakre!”

2 O Balak kras yaake har o Bileam penas. Oun hake douy, o Balak oun o Bileam, rhačran o Debleske ap haki rhačepaskri yek terno gouroum oun yek bakro.

3 Oun o Bileam penas ap o Balak: “Dja pash ko firho, hoy rhačreh o Debleske. Me kamau doureder te djal. Nay vell, te moukell pes o baro Devel glan mande te dikell. Palle kamau touke te penell, hoy yob mande sikrella.” Oun yob djas ap i berga, kay hi kek veesh.

4 Oun o Devel moukas pes glan o Bileam te dikell. Kova penas ap leste: “Efta rhačepangre krom me, oun ap haki rhačepaskri rhačrom i terno gouroum oun i bakro.”

5 O baro Devel čivas o Bileameske o lab an o mouy oun penas: “Dja pale pale pash o Balak oun pen yaake!”

6 Oun har yob pash o Balak vas, his yob pash ko firho tardo, hoy rhačras yob o Debleske. Oun pash leste his kol tsele pralstoune pral i Moabarya.

7 Koy penas o Bileam kal laba: O Balak, ko baro ray pral i Moabarya, moukas man te anell dran o them Aram, dran kol berge, kay o kham pre djala. Oun yob penas ap mande: Am ap miri rig, oun rake i bibarht pral o Yakobeskre menshende vin! Ava, am oun praase i Israeleskre menshen!

8 Har nay rakrau me i bibarht vin pral kolende, ap kolende o baro Devel kek bibarht čivella? Har nay praasau me yekes, koles o baro Devel gar praasella?

9 Pral ap i berga hom tardo, oun dikau tele ap kol menshende. Yon hi menshe, kay djivenn penge, oun djinenn, kay yon gar hi har i vavar menshe.

10 Kek djinell, har boud menshe o Yakobeskre menshe hi. Ava, kek nay hatsell vin, har boud zerya i Israelitarya hi? Me kamau, te merap yaake har yek lendar, kol čače menshendar. Miro merepen mou vell har lengro merepen!

11 Koy penas o Balak ap o Bileam: “Hoy kre tou mantsa? Me moukom tout kate te anell, te rakress i bibarht vin pral kolende, kay man pre rhana. Tou rakreh i barht pral lende vin.”

12 O Bileam penas: “Rikrap me gar kova dren oun rakrap, hoy o baro Devel mange an o mouy čivas?”


O Bileam rakrell o douyto kopo i barht pral o Israel vin

13 O Balak penas ap leste: “Am mantsa ap i vavar platsa, kay dikeh i tsele menshen oun gar i tikno kotar lendar har kate! Oun kote rake i bibarht vin pral o Israel!”

14 Oun yob anas les pash i phoub, hoy kharella dour dikepen, ap koy berga Pisga, oun kras efta rhačepangre, oun rhačras ap haki rhačepaskri o Debleske i terno gouroum oun i bakro.

15 Oun o Bileam penas ap o Balak: “Dja pash tiro firho, hoy rhačreh o Debleske! Me kamau doureder te djal, te vap khetne o Debleha.”

16 Oun o baro Devel vas pash o Bileam, oun čivas leske o lab an o mouy, oun penas: “Dja pale pash o Balak oun pen yaake.”

17 Oun har yob pash leste vas, his yob pash ko firho tardo, hoy rhačrell yob o Debleske. Oun kol tsele pralstoune pral kol Moabarya his pash leste tardo. Oun o Balak poučas lestar: “Hoy penas o baro Devel?”

18 Koy penas o Bileam kal laba ap leste: Tou, o Balak, koleskro dad o Sippor hi, ste pre, oun shoun! Mouk kova an tiro shero dren te djal, hoy me penau!

19 O Devel hi gar i mensho, kay rhorhella, vitar gar i mensheskro čavo, koles khaytell, hoy yob kras. Penell yob čomone, hoy yob gar krella? Penell yob kova, kay rikrell yob gar?

20 Shoun, yob penas mange te rakrap i barht pral kol menshende vin. Yob čivas i barht pral lende. Oun me nay krau či vavares.

21 Me dikau kek bibarht ap o Yakob oun kek čilačepen ap o Israel. O baro Devel hi lengro Devel oun hi pash lende. Yob hi lengro baro ray, koleske givenn le i barhtyatar.

22 O Devel las len dran o them Egiptia vin, oun kourell pes lenge har i divyo gouroum.

23 Koy hi kek dourkepen, hoy rakreh nay vin pral o Israel, vitar kek bengeskro koova, hoy nay krals tou o Yakobeskre menshentsa. Pral lende vell penlo: Dikenn, havo baro koova o Devel lenge kras!

24 Kay natsyona hi har i terni bari margodja, oun vell zorelo har i bari margodja, hoy čivell pes gar tele, bis te rhas li pre, hoy yoy maras, oun piyas ko rat kolendar, hoy yoy moulo das.

25 Koy penas o Balak ap o Bileam: “Te rakreh tou gar i bibarht vin pral lende, hounte rakress tou vitar gar i barht vin pral lende!”

26 O Bileam penas ap leste: “Penom me touke gar: Lauter, hoy o baro Devel penella, kova rakrau me.”


O Bileam rakrell o triinto kopo i barht vin pral o Israel

27 O Balak penas ap leste: “Am kay! Me kamau tout ap i vavar platsa te anell. Nay vell yaake, kay hi kova mishto glan o Debleskre yaka, kay tou kote pral lende i bibarht vin rakreh.”

28 Oun o Balak anas les pash i berga Peor, kay nay dikas lo tele ap koy telstouno them pash o pani Yordan.

29 Oun o Bileam penas ap o Balak: “Kre mange kate efta rhačepangre, oun an mange kate efta terne gourma oun efta bakre!”

30 O Balak kras, har o Bileam penas, oun rhačras ap haki rhačepaskri yek terno gouroum oun yek bakro.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan