2. Timoteo 2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)Rike vin, te venn douka o Yezouseske ap toute! 1 Tou, miro čavo Timoteo, vess zoreles an o patsepen! O Yezous Kristo dell tout koy zoor. 2 Tou hals pashel, har penom boud menshen o Debleskro lab. Kova, hoy shounal mandar, sike kanna vavar patslen, kay krenn, hoy tou lenge peneh, oun kolendar tou djineh, te hayvenn le mishto o Debleskro lab te penell! 3 Yaake har i lačo kourepaskro douka ap peste lella, yaake le ninna douka o Yezous Kristeske ap toute! 4 Kova, kay an o kourepen djala, krell kek vavar boudi. Yob kamell, te dikell peskro pralstouno lačes ap leste. 5 Yek, kay kourell pes, oun kourell pes gar yaake, har leske penlo vas, kova vell gar o lačeder. 6 O harho, kay phares boudrella, hi o glanstouno, kay rhal kolestar, hoy dran i phoub vas. 7 Mouk an tiro shero trouyel te djal, hoy penom touke! Oun o ray Yezous dell tout o gosvepen, te hayvess kova lauter. 8 Rike an tiro shero o Yezous Kristes! Koles las o Devel dran i moulende vin, oun kras les djido. Yob his o Davideskre menshendar. Yaake penau kova i menshenge. 9 Koleske lau douka ap mande. Yon pandan man an o stilepen, har te voms i marepaskro. Ninna te pandan le man an o stilepen, nay pandenn yon gar o Debleskro lab. 10 Me lau kova lauter ap mande kol menshenge, kolen o Devel vin rodas, te lenn yon o djipen oun o raylepen, hoy gar pre-herella. Kova dell len o Yezous Kristo. 11 Kava lab hi čačo: Te merah o Yezous Kristeha, djivah mer ninna leha. 12 Te rikrah vin an o patsepen, vah mer raya leha an o bolepen. Te dah mer les bourhoste, dell yob men ninna bourhoste. 13 Te rikrah men gar pash leste, yob rikrell pash mende. Oun yob ačell yaake har yob hi. I rhorhene sikepangre 14 Pen lenge kova pale te pale! De len trad glan o Debleste, te čingrenn yon pen gar pral laba! Ko čingepen hi či moldo, oun krell o patsepen kolendar paash, kay kova lauter shounenna. 15 Kre lauter, te vess i lačo boudepaskro o Debleske, oun hounte ladjess tout gar koleske, hoy tou kreh! Pen o Debleskro lab yaake, har čačo hi! 16 Ma shoun ap dinelo rakepen, hoy vell i menshendar oun gar o Deblestar! Kova hi či moldo oun anell i menshen o Deblestar krik! 17 Ko rakepen hi har i čilačo nasslepen, kay rhal troul peste. Mashkral lende, kay dineles rakrenna, hi o Himeneo oun o Fileto. 18 Yon moukan o čačo drom, oun penenn rhorhepen, te penenn le: “Ko tsiro his koy, kay o Devel i moulen djido kras.” Hi patsle koy, kolenge krell kava rakepen pengro patsepen paash. 19 Ninna te hi save menshe koy, kay rakrenn rhorhepen, djinah mer: Kova, hoy o Devel kras, nashte krell kek paash. Kova hi har i bar, hoy zoreles tardo hi. Kek nay vitsrell les trouyel. Ap leste hi činlo: O ray prindjrella kolen, kay leskre hi. Oun ninna hi činlo: Koon o rayes an-mangella, hounte moukell o čilačo drom. 20 An i baro kheer dell boud čare oun pirya: kolla dran sonakay oun roup, ninna vavar dran kasht oun rhačedi čik. Kol kouč čare oun pirya venn ap i rhapaskri čiddo, oun an kol vavar vell djoungelo koova dren čiddo. 21 Yaake hi kova ninna i patslentsa: Kova, kay čivas ko tselo čilačepen dran peskro djipen vin, kova hi har i kouč čaro o rayeske pral o kheer. Yob hi kokres peskro rayeske koy, oun hi leske boud moldo. Leskro ray nay dell leske haki lači boudi. 22 Tou, Timoteo, ma kre ko čilačo koova, hoy i terne morshenge an o shero trouyel djala! Kre lauter, te djivess an o čačepen! Ač an o patsepen! Ab kamlo ap i vavarende! Djib lačes lentsa khetne! Kre kova lauter khetne kol phralentsa, kay o Debles an-gole denna i djoudjo djiyeha! 23 Te čingrenn i menshe pral i laba, ma mouk tout an ko dinelo rakepen dren tserdell, hoy či molella! Tou djineh, kova anell čingepen. 24 Kova, kay boudrell o Debleske, hounte čingrell pes gar. Na-a, yob hi kamlo ap hakeneste, oun hayvell mishto i menshende o Debleskro drom te sikrell. Yob vell gar rhoyedo ap lende, 25 ninna te kamenn le gar ap leste te shounell. Yob rakrell lačes lentsa, te anell lo len ap o čačo drom! O Devel nay dell len o dji, te moukenn le pengro čilačo drom, oun te hayvenn le, hoy o čačepen hi. 26 Yaake venn yon pale dran o bengeskre vasta vin, kay yon pandlo his. O beng tapras len, te kran le kova, hoy yob kamella. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.