2. Rajengro liil 24 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)1 An ko tsiro, har o Yoyakim o baro ray his, djas o baro ray dran o them Babilonia peskre lourdentsa pre ap o them Youda. Leskro lab his Neboukadnezar. Oun o Yoyakim hounte vitsras pes tel leste oun hounte playsras leske boud love. Pal triin bersha phagas lo leha oun kras bouder gar, hoy kova kamas. 2 Oun o baro Devel moukas boud lourden pral leste te vell, kay trouyel djan oun randan an o them Youda. Kolla van dran i themma Babilonia, Syria, Moab, oun Ammon, oun kran o them paash. Kova vas yaake, har o baro Devel rakras ap peskre rakepangre, kay leske koy his, oun har yon kova i menshenge doureder penan. 3 Čačepah koy bibarht vas yaake pral i menshende an o them Youda, har o baro Devel penas, te čivell lo len pestar krik ko boud čilačepaske, hoy o Manasse kras. Kova anas i menshen o Debleskro dromestar tele, 4 oun maras boud saven, kay kek čilačepen kran, oun anas lengro rat pral peste. Oun o tselo foro Yerusalem his pherdo rat. Kava koova kamas o baro Devel gar te bistrell. 5 Kova, hoy boudeder penepaske hi pral o Yoyakim, oun halauter, hoy lo kras, kova hi činlo an i familyakro liil i bare rayendar pral o them Youda. 6 Oun o Yoyakim meras oun vas paskedo pash peskre phourende. Oun leskro čavo, o Yoyakin, vas baro ray pal leste. 7 Oun o baro ray pral o them Egiptia djas bouder gar dran peskro them vin. O baro ray pral o them Babilonia las leske halauter krik, hoy lo peske dren las: o tselo them mank o them Egiptia oun o pani Eufrat. O Yoyakin vell baro ray pral Youda 8 Deesh-te-orhta bersh his o Yoyakin, har lo baro ray vas. Oun yob his baro ray triin čonna, oun djivas an ko tsiro an o foro Yerusalem. Leskri day kharas Nehoushta. Lakro dad his o Elnatan dran o foro Yerusalem. 9 Oun o Yoyakin kras, hoy djoungeles his an o baro Debleskre yaka, yaake har leskro dad ninna kras. 10 An ko tsiro bičras ko ray pral o them Babilonia, o Neboukadnezar, peskre lourden pash o foro Yerusalem. Oun yon čivan pen troul ko tselo foro, te nay nashell kek dran o foro vin te dren. 11 Oun o Neboukadnezar vas pash ko foro, har leskre lourde ninna koy tardo his, oun moukan kekes dren te vin. 12 Oun o Yoyakin, ko ray pral o them Youda, das pes an i vasta ko rayestar dran o them Babilonia, oun djas vin pash leste: yob oun leskri day oun leskre pralstoune boudepangre oun bare lourde, ninna kol raya, kay an leskro kheer his. Oun o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, čivas les stildes. An ko tsiro his o Neboukadnezar an o orhtato bersh baro ray. 13 Oun yob las peske o tselo bravlepen, hoy his an o baro Debleskro kheer oun an o rayeskro kheer. Oun kol tsele sonakangre koola, hoy moukas o Israeleskro ray, o Salomo, te krell o baro Debleskro khereske, kova moukas o Neboukadnezar khetne te dell. Lauter vas yaake, har o baro Devel les penas. Menshe dran Youda venn o ersto kopo krik anlo an o them Babilonia 14 Oun o Neboukadnezar anas i tsele menshen dran o foro Yerusalem an peskro them Babilonia, i pralstoune, i bare lourde, oun i tsele boudepangre, kay nay boudran mishto o kashteha oun o sasteha. Kolla lauter his 10.000 (deesh zerya) pandle. Kek ačas pale, kokres i čorvele an o them. 15 Oun yob moukas an o them Babilonia te anell: o Yoyakin oun leskri day oun leskre romya; kol raya, kay an leskro kheer his; ninna pandas lo an o foro Yerusalem i pralstunen pral o them Youda, oun anas len an o them Babilonia; 16 koy pashel 7.000 kol feteder morshendar; oun 1.000 morsha kolendar, kay nay boudran mishto o kashteha oun o sasteha; oun i tsele kourepangre. Kolen lauteren anas lo an o pandepen an o them Babilonia. 17 Oun o baro ray pral o them Babilonia las o Yoyakineskro kak, – leskro lab his Mattanya – oun kras, te vell lo o baro ray pal o Yoyakin pral o them Youda, oun das les i vavar lab, oun kharas les Sedekya. O Sedekya vell baro ray pral Youda 18 Biish-te-yek bersh his o Sedekya, har lo baro ray vas; oun deesh-te-yek bersha his lo baro ray an o foro Yerusalem. Leskri day kharas Hamoutal. Lakro dad his o Yirmeya dran Libna. 19 Oun o Sedekya kras, hoy djoungeles his glan o baro Debleskre yaka, yaake har o Yoyakim ninna kras. 20 Kova halauter kras o baro Debles yaake rhoyedo pral o foro Yerusalem oun o them Youda, te tradas lo len pestar krik. Oun o Sedekya phagas o baro rayeha pral o them Babilonia, oun kras bouder gar, hoy kova kamas. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.