Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1. Samuel 29 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


I Filistarya kamenn gar, te djal o David lentsa an o kourepen

1 I Filistarya lan pengre lourden khetne pash o foro Afek. Oun o Israelengre lourde čivan pengre plarhtene khera pre pash o tikno lengsto pani glan o foro Yesreel.

2 Oun i pralstoune Filistarya djan pengre shelentsa oun pengre zeryentsa. Oun pal lende djas o Akish o Davideha oun leskre morshentsa.

3 Kote poučan i pralstoune lourde: “Hoy krenn kal Hebrearya kay?” Oun o Akish penas lenge: “Kava hi o David. Yob his i kourepaskro o Sauleske, ko rayeske pral o Israel. Glan boudeder har yek bersh vas lo pash mande. O tselo tsiro, har peras lo tele o Saulestar bis kanna hatsom či ap leste, hoy gar mishto hi.”

4 Oun i pralstoune i Filistarendar van rhoyedo ap leste oun penan ap leste: “Biče ko morshes pale! Yob te ačell kote, kay tou moukal les te djivell! Kamah gar te djal lo mentsa an o kourepen! Palle nay vell lo pash i vavarende ap i rig oun marell men! Hoy vals feteder leske, har te dals lo peskro rayes i sherya mare morshendar, te vell kova leske pale lačes?

5 Hi kava gar ko David, kolestar yon pash o khelepen givan: O Saul das zerya moulo oun o David deesh-zerya?”

6 Oun o Akish das o David pash peste gole oun penas ap leste: “Me dau man sovel pash o djido Debleste, me patsau, te hal tou i čačo morsh. Oun mange vals mishto, tou te djals mantsa an o kourepen. Me nay hatsom kek čilačepen ap toute, yaake rah har pash mande val, bis ap kava dives. An i yaka i vavar rayendar hi kova gar yaake. Yon kamenn tout gar!

7 Doleske dja pale pale an o lačepen! Kre či, hoy an i yaka i rayendar pral i Filistarya nay djoungelo vals!”

8 Oun o David penas ap o Akish: “Miro baro ray, hoy krom me, oun hoy hatsal tou ap mande an ko tselo tsiro, kay tiro kourepaskro hom bis ap kava dives, te nay vap me gar touha, te nay marap kolen, kay kourenn pen touha, miro pralstuneha?”

9 “Djinau, djinau”, penas o Akish, “an mire yaka hal tou har i bolepaskro o Deblestar. I pralstoune pral i Filistarya hi kolla, kay penan: Yob djal gar mentsa an o kourepen!

10 Yaake kre tou tout ap o drom sik taysarlakro khetne kol lourdentsa tiro rayestar, o Saulestar, kay touha van! Oun djan t'menge, har o kham pre djala!”

11 Oun o David oun kol morsha, kay pash leste his, kran pen sik taysarlakro ap o drom, te nay djan le pale an o them Filistia. Oun i Filistarya djan pre ap o drom an o foro Yesreel.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan