Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1. Samuel 22 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O David vell o pralstouno pral 400 morsha

1 Oun o David nashas peske dran o foro Gat oun khatras pes an koy grotta pash o foro Adullam. Oun har leskre phrala oun o tselo kheer leskro dadestar kova shounan, djan le lauter koy pash leste.

2 Oun ninna van pash leste khetne boud vavar morsha. Mank lende his save, kay his palla-lino. Vavaren his siyaan, hoy nay playsran le gar. Vavaren his i pharo dji. Oun yob vas lengro pralstouno. Kolla lauter his yaake 400 (star-sheel) morsha.

3 Kotar djas o David doureder oun vas an o them Moab an o foro Mispe, oun penas kote ap o rayeste pral i Moabarya: “Mouk miro dades oun miri day pash toute te vell oun pash toute te ačell yaake rah, bis te me djinau, hoy o Devel mantsa krella.”

4 Oun yob anas len glan o rayeste pral o them Moab. Oun yon ačan pash leste, yaake rah har o David an ko khatepen ap koy berga his.


O David vell phoukedo

5 Oun o Debleskro rakepaskro, o Gad, penas ap o David: “Ma ač an ko khatepen ap koy berga, dja khere an o them Youda!” Oun o David djas oun vas an o veesh Heret.

6 Oun o Saul shounas, te vas o David peskre morshentsa diklo. O Saul his kote ap i tikni berga pash o foro Gibea tel i rouk beshdo. Oun les his peskro vitsepaskro čouri an o vast. Oun leskre tsele boudepangre his pash leste tardo.

7 Kote penas o Saul ap peskre boudepangre, kay glan leste tardo hi: “Shounenn, t'mer Benyaminarya! Patsenn t'mer, te dell o čavo ko morshestar Isay t'men lauteren harhetikri phoub oun drakengro them? Lell yob t'men lauteren, te venn pralstoune pral leskre lourdende: pral yek zero oun pral yek sheel? Na-a, patsenn kova gar!

8 Hoske čivan t'men palle lauter khetne khatar mande? Oun kek t'mendar penas mange, te das pes miro čavo oun o Isayeskro čavo sovel, te rikrenn le khetne. Kek t'mendar penas mange kolestar čomone, te hi miro čavo kova, kay miro boudepaskres, o Davides, ap mande pre anas, yaake te lell kova man kanna palla, har kova kava dives hi!”

9 Kote penas ko Edomari, o Doeg, kay mank i boudepangre pash o Saul tardo his: “Me dikom o Isayeskro čaves, har vas lo an o foro Nob pash o Ahimelek, koleskro dad o Ahitoub hi.

10 Oun kova poučas o baro Deblestar leske, das les maro; oun ko rharo ko Filistarestar Goliat das lo les ninna.”


O Saul moukell i rashayen dran Nob te marell

11 Kote bičras o baro ray Saul morshen koy, oun moukas o rashayes, o Ahimelek, koleskro dad o Ahitoub hi, pash peste gole te dell, ninna leskro tselo dadeskro kheer, i tsele rashaya dran Nob. Oun yon van lauter glan o baro rayeste.

12 Oun o Saul penas: “Shoun, Ahimelek!” Oun yob penas: “Kate hom, miro ray!”

13 Oun o Saul penas: “Hoske čivan t'men khatar mande khetne, tou oun o Isayeskro čavo, yaake te dal tou les maro oun i rharo, oun poučal o Debles leske, hoy lo hounte krell? Doleske nay hadell lo pes kanna ap mande oun lell man palla, yaake har kava dives hi.”

14 O Ahimelek penas ap o baro rayeste: “Koon mank tire tsele boudepangre hi yaake ap tiri rig har o David? Ninna hi lo tiri čakro rom oun o pralstouno pral tire feteder lourdende. Oun yob hi an-diklo an tiro tselo kheer.

15 Ko dives his gar o ersto kopo, kay poučom o Debles leske! Savo koova krau me gar, te phoukrap ap toute! Miro baro ray, ma čip savi phari doosh ap mande, vitar gar ap miro dadeskro kheer. Me djinom kolestar lauterestar gar či.”

16 “Ahimelek”, penas o baro ray, “tou hounte meress, tou oun tiro dadeskro tselo kheer!”

17 Oun o baro ray Saul penas ap kol lourdende, kay troul leste tardo hi: “Djan ap lende oun denn kal rashayen o baro Deblestar moulo. Lengre vasta his o Davideha. Yon djinan, te hi lo ap o naashepen oun penan kova mange gar.” Kol morsha kaman gar o baro Debleskre rashayen an-taprell oun kaman len gar moulo te dell.

18 Kote penas o baro ray ap o Doeg: “Ab tou, oun de len moulo!” Oun o Doeg, ko Edomari, vas glan oun das kol rashayen moulo. Oun ap ko dives meran 85 (orhta-deesh te panč) morsha, kay an i rashayengri layntikri damdira rido his.

19 Ninna an o foro Nob, kay i rashaya djivan, moukas o Saul lauteren te marell o rhareha, morshen oun djouvyen, čaven oun ternepen. Ninna i groumyen oun i bourike oun i bakre das lo o rhareha moulo.

20 Kokres yek morsh, leskro lab his Abyatar – nay nashas peske. Leskro dad his o Ahimelek oun leskro papo o Ahitoub. Oun yob nashas pash o David,

21 oun penas leske, te moukas o Saul i rashayen o baro Deblestar moulo te dell.

22 Kote penas o David ap o Abyatar: “Me djinom ko dives, har me koy homs, oun o Doeg ko Edomari dikom, kay kova phoukrell lauter o Sauleske. Man hi doosh ap o rat hakenestar an tiro dadeskro kheer.

23 Ač pash mande oun ma dare! Yob, kay man kamell te marell, kova kamell tout ninna te marell. Kate pash mande nay krell lo tout či.”

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan