1. Samuel 16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)O Devel rodell o Davides vin, te vell lo baro ray 1 Oun o baro Devel penas ap o Samuel: “Har rah kameh tou gomme pal o Saul te rovell, koles me pale čivom, te vell lo bouder gar o ray pral o Israel? Le kanna i toushni djet touha, oun kre tout ap o drom! Me bičrau tout pash o Isay an o foro Betlehem. Mank leskre morsh čavende hi kova, koles me mange vin rodom, te vell yob baro ray.” 2 O Samuel penas: “Har nay krau kova? Te shounell o Saul kova, pale moukell yob man te marell.” Koy pre penas o baro Devel: “Le i terni groumni touha, oun pen Me vom te anap kay groumni o baro Debleske! 3 Oun pen ap o Isay, te vell yob pash o rhapen. Kote sikrau tout, hoy tou hounte kress, te makess koles o djeteha, kones toute sikrau!” 4 Oun o Samuel kras, hoy o baro Devel leske penas, oun djas an o foro Betlehem. Kote van i phoureder dran o foro pash leste, oun poučan lestar darenes: “Hoske val kay? Kharella kava menge lačepen?” 5 “Ava”, penas lo. “Me hom kay, te anap o baro Debleske i firhes. Krenn kova, hoy glan činlo hi, te venn djoudjo o Debleske! Oun avenn mantsa, te rhas mer o firhes, hoy anom o Debleske.” Oun yob kras ap o Isay oun leskre čavende kova, hoy glan činlo hi, te venn le djoudjo o Debleske, oun penas: “Avenn mantsa, te rhas mer o firhes, hoy dau o Debleske.” 6 Oun har vas o Isay peskre čaventsa, dikas o Samuel o Eliab oun patsas pash peste: “Kava hi kova, koles o baro Devel peske vin rodas, te vell lo baro ray.” 7 O baro Devel penas ap o Samuel: “Ma dik ap kova, har yob vin dikella oun har baro yob hi! Koles rodom me gar vin. O baro Devel dikella gar ap kova, kay i menshe pre dikenna. I menshe dikenn ap kova, hoy glan lengre yaka hi, o baro Devel dikella ap o dji.” 8 Oun o Isay das o Abinadab gole, oun anas les glan o Samueleste. Oun o baro Devel penas: “Ninna kales rodom me gar vin.” 9 Palle moukas o Isay o Shamma glan o Samuel te vell. Oun o baro Devel penas: “Ninna kales rodom me gar vin.” 10 Oun o Isay moukas peskre efta morsh čaven glan o Samuel te vell. Oun o Samuel penas ap o Isay: “Kekes kalendar rodas o baro Devel peske vin.” 11 Palle poučas o Samuel o Isayestar: “Hi kalla tire tsele morsh čave?” Yob penas: “O terneder lendar hi gomme gar koy. Kova hi vin oun dell yak ap i bakre.” Oun o Samuel penas ap o Isay: “Biče yekes koy, te anell lo les. Mer beshah gar te rhas, bis te yob kay hi.” 12 Kote bičras yob yekes, kay anas o Davides. Les his lole čam oun shoukar yaka. I shoukar čavo his lo. Oun o baro Devel penas: “Kava hi lo. Ste pre oun mak les o djeteha!” 13 Kote las o Samuel o djet oun čoras les ap o Davideskro shero, glan i yaka peskre phralendar. Oun o baro Debleskro dourho vas pral leste ap ko dives oun ačas ap leste. Oun o Samuel djas pale an Rama. 14 Oun o baro Debleskro dourho djas peske o Saulestar. Oun o baro Devel bičras leske i čilačo dourho, hoy kras leske daar. 15-16 Oun i pralstoune boudepangre o Saulestar penan leske: “Maro ray, tou djineh, i čilačo dourho, bičedo o Deblestar, krell touke daar. Kanna biče men, tire boudepangren, te rodas mer i morshes, kay hayvell lačes te bashrell ap i harfa, te bashrell lo ap ko tsiro, kay bičrell o baro Devel ko čilačo dourho pral toute. Palle djal touke feteder.” 17 Koy penas o Saul ap peskre boudepangre: “Mishto, djan oun dikenn t'men trouyel pal sau morsheste, kay hayvell lačes te bashrell, oun anenn les pash mande!” 18 Oun yek kol terne morshendar penas: “Shoun, o Isay dran Betlehem, les hi i čavo, ko hayvell i harfa lačes te bashrell. Ninna hi lo i čačo morsh, kay hayvell pes mishto te marell. Oun yob hatsella hako tsiro i laba, hoy penlo hounte venn. Oun yob hi i shoukar morsh. Oun o baro Devel hi leha.” 19 Kote bičras o Saul morshen pash o Isay oun moukas leske te penell: “Biče o Davides pash mande, tiro čaves, kay pash i bakrende hi!” 20 Oun o Isay bičras o Davides pash o Sauleste, oun das les i bourika peha, ninna maro, i molyakro gono oun i terni morshkani bouzni. 21 Yaake vas o David pash o Sauleste, te boudrell yob leske. Oun o Saul kamas o Davides o djiyestar. Oun yob vas leskro hidjepaskro, kay hidjras leskro rharo oun vavar kourepaskro koova. 22 Oun o Saul moukas o Isay te penell: “Mouk o Davides pash mande te ačell oun mange te boudrell! Yob krell peskro koova lačes glan mire yaka.” 23 Oun hako kopo, kay bičras o Devel ko čilačo dourho pral o Sauleste, las o David peskri harfa an o vast oun bashras. Oun o Sauleske his bouder gar yaake phares, oun ko čilačo dourho djas peske lestar. |
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.
Romanes-Arbeit Marburg e.V.