Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1. Rajengro liil 8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O baro kheer vell o Debleske dino

1 Kote moukas o baro ray Salomo i phoureden an Israel pash peste vell an o foro Yerusalem: kolla, kay his i pralstoune pral i deesh-te-douy bare khera o Yakobeskre deesh-te-douy čavendar, oun i pralstoune pral lengre tsele familye. Khetne lentsa kamas yob o baro Debleskro morhton, kay o Debleskre deesh laba dren čiddo hi, an o Debleskro kheer te anell. Ko morhton his čiddo an o Davideskro foro ap i berga Sion.

2 Oun i tsele morsha dran Israel van khetne pash o baro rayeste, o Salomo, an kol bare divessa an o eftato čon. Kova hi o čon, hoy kharell Etanim.

3 Oun har i tsele phoureder dran Israel khetne his, hadan i rashaya o morhton kol deesh labentsa o baro Deblestar pre,

4 oun hidjran les an o Debleskro baro kheer. Ninna anan le o Debleskro plarhteno kheer koy, oun ko tselo Debleskro koova, hoy koy dren his. Kova kran i rashaya oun i Levitarya.

5 Oun o ray Salomo oun i tsele Israelitarya, kay van khetne pash leste glan ko morhton, maran oun rhačran bakren oun groumyen o Debleske, yaake boud, kay kek djinas, har boud kolla his.

6 Oun i rashaya anan o morhton o Debleskre deesh labentsa ap peskri platsa an koy palstouni isema, hoy kharell Debleskri kouč isema. Yon čivan o morhton tel kol douy bolepangre figure, kay kharenn Keroubim, tel lengre čirklengre moussya.

7 Kal Keroubim kran pengre moussya bourhles pral koy platsa, kay o morhton tardo his, oun čakran yaake o morhton oun leskre hidjepangre kashta.

8 Oun i hidjepangre kashta his yaake lengsto, kay lengre palstoune kotya nay diklo van an koy glanstouni isema, hoy hi glan i palstouni isema. Foun vin nay van le gar diklo. Oun kote his le bis ap kava dives.

9 Oun an ko morhton his či dren, har kokres kol douy barra, hoy o Mose dren čivas pash i berga Horeb. An lende his o baro Debleskre deesh laba dren činlo, hoy i Israelitarya hounte rikrenn. Kova kras lo lentsa vin, har yon vin van dran o them Egiptia.

10 Har i rashaya vin djan dran o baro Debleskro kheer, his i folka an o tselo kheer.

11 An koy folka his o baro Debleskro raylepen. O tselo kheer his pherdo raylepen o baro Deblestar. Doleske nay ačan i rashaya gar koy, te krenn le pengri boudi.

12 Koy penas o Salomo: “Baro Devel, tou penal: Me kamau te djivap an i kali folka.

13 Oun me moukom touke kava raylo kheer te krell, te djivess koy dren oun nay ačeh hako tsireske.”

14 Oun o ray Salomo rissras pes oun dikas ap i menshende oun rakras o Debleskri barht vin pral i tsele Israelitaryen, kay kote tarde his.

15 Oun yob penas: “Sharedo vell o baro Devel, ko Devel pral o Israel. Yob moukas čačes te vell, hoy lo miro dadeske, o Davideske, penas, har penas lo:

16 Ko tselo tsiro, har mire menshen Israel dran o them Egiptia vin anom, rodom me kek foro vin an o tselo them Israel, te krenn le mange kote i kheer, kay vap sharedo. Na-a, hi o David, koles vin rodom, te vell lo ray pral mire menshende Israel.”

17 Oun o Salomo penas palle: “Miro dadeske, o Davideske his ap o dji čiddo, te krell lo i kheer o baro Debleske, kay o Israeleskro Devel hi.

18 Oun o baro Devel penas ap miro dadeste, o Davideste: Tou kral mishto, te kameh mange i kheer te krell.

19 Kanna te vess tou gar kova, kay krell miro kheer, na-a, tiro čavo, kova, kay vell touke boldo, kova mou krell mange i kheer.

20 Oun o baro Devel moukas peskro lab čačes te vell. Dikenn ap mande: Me vom pal miro dadeste kanna o baro ray pral o Israel, yaake har o baro Devel penas. Oun me moukom leske i kheer te krell, te vell yob, o Devel pral o Israel, kote an-mangedo.

21 Oun me čivom kote ko morhton dren, kay kol douy barra dren hi, kay o Debleskre deesh laba dren činlo hi, hoy yob mare phourende das, te rikrenn le pen ap lende. Kolen das lo len an ko tsiro, kay yob anas len dran o them Egiptia vin.”


O Salomo rakrell o Debleha

22 Oun o Salomo djas glan koy rhačepaskri, kay o baro Debleske firhe rhačedo venn. Oun i tsele Israelitarya his ninna koy. Oun yob hadas peskre vasta pral an o bolepen,

23 oun penas: Baro Devel, tou o Devel pral o Israel, kek devel hi har tou pral an o bolepen, vitar gar tele ap i phoub. Tou rikreh tiro lab, hoy tire menshende dal, oun hal lenge lačes, kolenge, kay djivenn glan toute pengro tselo djiyeha.

24 Tou rikral tiro lab, hoy dal miro dadeske, o Davideske, kay touke koy his. Tou kral, te vas halauter yaake har tou penal. Halauter nay dikenn kova ap kava dives.

25 Kanna, baro Devel, tou Devel pral o Israel, rike ninna tiro vavar lab, hoy tou dal miro dadeske, o Davideske, kay touke koy his. Tou penal, te vell hako tsiro yek dran o Davideskri familya o ray pral o Israel. Kova djal yaake rah, har denn leskre čave garda ap pengre dromma, te djivenn le glan toute yaake, har o David glan toute djivas.

26 Tou, o Israeleskro Devel, kanna mouk tiro lab čačes te vell, hoy tou penal miro dadeske, o Davideske, kay touke koy his.

27 Nay vell čačo, kay o Devel kamell te djivell ap i phoub? O tselo bolepen hi gar bares doha leske. Har nay krals kova kava kheer, hoy me moukom te krell?

28 Miro baro Devel, tou hal miro ray. Shoun, hoy toutar mangau kava dives! Shoun miro mangepen!

29 Rike tire yaka pre pral kava kheer an i rati oun ap o dives! De yak ap ko kotar phoub, kolestar tou penal: Kote kamau te mangenn t'mer man an. Shoun man, miro ray, te rakrau kate touha!

30 Shoun miro mangepen oun ninna ko mangepen tire menshendar Israel, te denn le gole ap toute kay ap kava kotar phoub. Oun tou te shouneh les an tiro kheer an o bolepen, palle ab kamles, oun le koy doosh mendar krik.

31 Oun te anell yek i doosh ap i vavareste, oun kova vell kate anlo glan koy rhačepaskri an tiro kheer, oun dell pes sovel, te nay vell i bibarht pral leste, te rakrell lo gar o čačepen,

32 palle shoun an o bolepen, oun kre o čačepen vin pral tire boudepangre. Kre te vell o čilačepen, hoy yek kras, ap leskro shero. Oun ko vavares, kay an o čačepen his, de les leskro čačepen, te vell diklo, kek doosh hi ap leste.

33 Te moukenn tire menshen Israel tiro drom oun venn doleske i menshendar dran vavar themma khetne dine, oun yon venn pale pash toute oun denn tiro lab an-gole oun mangenn pen tele glan toute kate an kava kheer

34 palle shoun len tou an o bolepen, oun le lengri doosh lendar krik, oun an len pale pale an ko them, hoy tou dal lengre phourende.

35 Te moukenn tire menshen Israel tiro drom, oun tou rikreh doleske o brishin pale, oun yon denn tout an-gole oun rissrenn lengre mouya ap koy rig, kay kava kheer tardo hi, oun mangenn pen tele glan toute oun moukenn o čilačepen, koleske tou len dal,

36 palle shoun tou an o bolepen, oun le ko tselo čilačepen krik, hoy yon oun lengre raya kran. Sike lenge tiro lačo drom, te nay nashenn le ap leste! Oun palle de len pale o brishin ap ko them, hoy tou lenge dal, te vell lo lengro.

37 Nay vell i bari bok pral kava them, ninna i djoungelo nasslepen, i tsiro, kay dell kek brishin, i nasslepen ap o djob, boud stepangre oun kirme, kay rhan o tselo zenlepen, lourde, kay venn dran vavar themma oun čivenn pen troul i forya oun pandenn len dren – havi bibarht oun nasslepen ninna vella,

38 koon palle peskro tselo djiyeha toutar mangella, nay vell yek, nay venn boudeder, nay vell o tselo Israel, oun an peskro djiyeskri douk rikrell lo peskre vasta ap kay rig, kay kava kheer hi,

39 palle shoun tou, kay djiveh an o bolepen. Biste leskri doosh oun ab ap leskri rig! De hakeneste pal kova, har yob djivas. Tou prindjreh hakeneskre dromma, oun tou kokres dikeh hakeneske an o dji.

40 Palle rikrenn le penge tout glan i yaka hako tsiro, yaake rah har yon an kava them djivenn, hoy tou mare phourende dal.

41-42 Ninna i menshe dran vavar themma, kay gar tire menshendar Israel hi, shounenn, har baro tou hal, oun havo baro zorelo koova tou kral tire menshenge. Kanna, te vell yek lendar dran i dour them, te mangell lo tout an kate an kava kheer,

43 palle shoun tou, kay djiveh an bolepen, oun kre halauter, hoy ko vi-themari toutar mangell, te nay hayvenn i menshe an i tsele themma ap kay phoub, koon tou hal, oun mangenn tout an, yaake har tire menshe Israel. Palle djinenn le, kay tou djiveh an kava kheer, hoy touke krom.

44 An ko tsiro, kay bičreh tou tire menshen an i kourepen vavar menshentsa, oun tire menshe mangenn tout, o baro Debles, te vess ap lengri rig, oun rissrenn pen koy pashel kote, kay kava foro hi, hoy tou vin rodal, oun kay kava kheer hi, hoy touke krom,

45 palle shoun lengro mangepen! Ava, tou an o bolepen, shoun oun le lengro koova an tiro vast!

46 Tou djineh, kay kek mensho djoudjo hi an peskro dji oun an peskro djipen glan toute. Doleske nay vell, kay moukenn tire menshe tiro drom, oun tou rhoyreh tout pral lende oun moukeh len an o vast vavar menshendar te vell, te anenn yon len pandles an pengro them – kova nay vell dour oder gar yaake dour.

47 Oun te lenn tire menshe les penge ap o dji an ko vavar them, kay yon pandle hi, oun yon kamenn pale tiro drom te djal oun mangenn pen tele glan toute oun penenna: “Mer anam doosh ap mende oun kram čilačepen oun moukam tiro drom.”

48 Te venn le pash toute pale pengro tselo djiyeha oun lengro tselo djipah, an ko them, kay yon pandle hi, oun denn gole ap toute oun rissrenn pen koy pashel ap koy rig, kay lengro them hi, kay tou dal lengre phourende, oun kay ko foro hi, hoy tou touke vin rodal, oun ko kheer, kay me moukom touke te krell,

49 palle shoun lengro mangepen! An o bolepen, kay tou djiveh, shoun ap lende oun le lengro koova an tiro vast!

50 Oun biste ko čilačepen, hoy yon ap toute kran, lengri tseli doosh, hoy anas len tiro dromestar tele. Kre, te venn oun dikenn kolla lačes ap lende, kay len pandles rikrenn.

51 Yon hi tire menshe, kay tou touke vi-rodal, oun vin anal dran o them Egiptia, har dran an i bob, kay boud yag dren hi.

52-53 Baro Devel, maro ray, dik hako tsiro lačes ap tire menshende Israel oun ap lengro baro ray, oun shoun lengro mangepen hako tsiro, kay mangenn le tout, te vess ap lengri rig! Tou rodal len vin dran hake natsyone, te venn le tire menshe, yaake har rakral dran o mouy o Mosestar, koles tiro čačo vast his, an ko tsiro, kay anal mare phouren dran o them Egiptia.

54 Oun har o Salomo o baro Deblestar yaake mangas, his lo čiddo ap peskre čanga glan o Debleskri rhačepaskri oun rikras peskre vasta an o bolepen. Har yob halauter penas, hoy yob kamas te penell, stas lo pre oun las ninna peskre vasta pale tele.

55 Oun rissras pes pash i menshende oun rakras o Debleskri barht vin pral i tsele menshende an Israel, oun penas bari golyah:

56 Sharedo vell o baro Devel! Yob das peskre menshende i kotar phoub, kay mer nay djivah kek daryah, yaake har yob kova penas. Leskre tsele lače laba rikras yob, har yob penas menge dran o mouy o Mosestar, koles leskro čačo vast his.

57 Mou ačell maro baro Devel mentsa, yaake har yob mare phourentsa his, te ačell lo pash mende oun moukell men gar kokres!

58 Mou tserdell lo mare djia pash peste, te nay djas ap leskro drom, oun te rikras leskre laba, oun kras, hoy yob mendar kamell, oun djivas pal leskre čačepaskre laba, hoy yob mare phourende das.

59 Mou venn kal laba oun hoy lestar mangom, maro baro Debleske an o shero, ap o dives oun an i rati, te dell lo men čačepen hako tsiro, man, kay leskro boudepaskro hom, oun ninna leskre tsele menshende Israel.

60 Palle nay dikenn i menshe an i tsele vavar themma ap kay phoub, kay o baro Devel o čačo Devel hi, yob oun kek vavar.

61 Oun t'mer, ačenn t'maro tselo djiyeha pash maro baro Debleste, oun krenn, hoy yob t'mendar kamell, oun rikrenn leskre laba, har t'mer kava dives krenn.

62 Oun o baro ray oun i tsele Israelitarya anan firhen o baro Debleske.

63 Oun o Salomo moukas 22.000 (biish-te-douy-zerya) groumyen oun 120.000 (sheel-te-biish-zerya) bakre te marell, te rhan le len khetne glan o baro Debleste. Yaake dan le o kheer o baro Debleste, te vell les leskro kheer. Kova kras o ray Salomo khetne i tsele Israelitarya.

64 Koy sasterni rhačepaskri his gar bares doha, te rhačrenn le kova, hoy o Debleske dino vas. Doleske las o baro ray Salomo ap ko dives ninna o mashkralstouno kotar ap i platsa glan o Debleskro kheer rhačepaske. Kote moukas lo save firhen te rhačrell, hoy van tseles o Debleske rhačedo, ninna yarro oun ko thulepen kol firhendar, hoy rhan le glan o baro Debleste.

65 Oun ap ko tsiro his kol bare divessa, kay djivenn i Israelitarya an patyengre khera. Oun o Salomo khetne kol tsele Israelentsa rikran kol bare divessa. His boud menshe kote khetne dran o tselo them, foun Lebo-Hamat bis pash koy tala mank Israel oun Egiptia. Efta divessa his le khetne glan maro baro Debleste, oun koy pal pale efta divessa. Kolla his khetne deesh-te-star divessa.

66 Oun o vavar dives moukas o Salomo i menshen khere te djal. Oun yon parkran pen pash leste oun djan barhteles khere. Lengro dji givas pral ko tselo lačepen, hoy kras o baro Devel ap leskro boudepaskro, o Davideste, oun ap peskre menshende Israel.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan