Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1. Mose 24 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)


O Abrahameskro boudepaskro rodell i romyat o Isaakeske

1 O Abraham his phouro. Oun o baro Debleskri zoor oun barht his čiddo ap halauter, hoy les his.

2 Koy penas o Abraham ap peskro pralstouno boudepaskro, kay das garda ap halauter, hoy o Abrahames his: “De tiro vast koy pre,

3 oun de tout sovel ap o baro Debleste, ap o Debleste pral o bolepen oun i phoub, te less miro čaveske kek romyat, kay vell kate dran o them Kanaan.

4 Dja an miro dadeskro them, pash mire menshende! Kolengre čendar le miro čaveske Isaak i romyat!”

5 Penas o boudepaskro ap leste: “Oun hoy krap me, te kamell koy djouvel gar mantsa an kava them te djal? Lap tiro čaves pale an ko them, kay tou vin djal?”

6 Koy penas o Abraham: “De tout garda! Ma an miro čaves an ko them pale, kay me vin djom!

7 O baro Devel, o Devel pral o bolepen, anas man vin dran miro dadeskro kheer oun miro dadeskro them, oun rakras mantsa. Oun das pes sovel, te dell lo mire čaven kava them, kay kanna hom. Kova bičrell peskro bolepaskres glan toute, te less miro čaveske i romyat mire menshendar.

8 Te kamell koy djouvel gar touha te djal, vell koy sovel toutar krik lino. An kek tsiro aness tou miro čaves pale an ko them!”

9 Koy das o boudepaskro peskro vast koy pre oun das pes sovel, te krell lo yaake, har leskro ray Abraham leske penas.

10 Pal kova las o boudepaskro deesh khamele oun kouč koova peskro rayestar peha, oun djas an o them Mesopotamia an o foro, kay o Nahor djivell.

11 Oun yob moukas i khamele tele te čivell pash o pani glan o foro. His an i rati, har i djouvya o pani lenna.

12 Oun yob penas: “Baro Devel, o Devel miro rayestar Abraham, de man kanna barht ap miro drom! Oun ab miro rayeske Abraham lačo!

13 Dik, me hom kate pash kava pani tardo. Oun i ča dran ko foro venna, te lenn le pani.

14 Me te penau ap yekate: De man dran tiro khoro te piyell! Oun yoy penella ap mande: Pi! Oun yoy della ninna i khamelen te piyell, palle hi li koya, kay tou o Isaakeske vi-rodal. Ap kova dikau me, kay hal miro rayeske lačo.”

15 Yob rakras gar vin, koy vas i Rebekka oun hidjras i khoro ap peskro phiko. Lakro dad his o Betouel. Koleskri day his i Milka. Kolakro rom his o Nahor, kay o Abrahameskro phraal his.

16 Koy čay his shoukar. Oun lat his kek morsh. Yoy djas tele pash o pani, kras o khoro pherdo pani oun vas pale pre.

17 Koy nashas ko boudepaskro pash late oun penas ap late: “De man pani dran tiro khoro te piyell!”

18 “Pi, miro ray!” penas yoy, oun las sik o khoro tele an lakro vast, te piyell lo.

19 Har les kek troush bouder his, penas yoy: “Tire khamelenge kamau ninna pani te anell, yaake boud, te hi len bouder kek troush.”

20 Oun yoy djas sik oun čoras ko pani dran lakro khoro an o firhengro čaro. Oun nashas boud kope oun las i tsele khamelenge pani.

21 O morsh las lat an i yak oun penas či. Yob kamas te djinell, te das les o baro Devel barht ap leskro drom.

22 Har i khamele čalo his, las yob i sonakaskri goustri: shob gramme pharo, oun douy sonakangre moussyengre goustria: 120 (sheel-te-biish) gramme pharo. Oun das kova late. Oun yob poučas latar:

23 “Koneskri čay hal tou? Pen mange: Della an tiro dadeskro kheer i čiben, te nay sovah pash t'mende?”

24 Koy penas yoy ap leste: “Miro dad hi o Betouel. Leskri day hi i Milka oun leskro dad hi o Nahor.

25 Men hi doha phouss oun firhengro rhapen. Ninna i čiben, te nay sovenna pash mende.”

26 Koy parkras pes ko morsh pash o baro Debleste oun vitsras pes tele glan leste,

27 oun penas: “Sharedo vell o baro Devel, o Devel miro rayestar Abraham. Yob rikras peskro lačepen oun čačepen gar pale miro rayestar. O baro Devel anas man ap o drom pash o kheer miro rayeskre menshendar.”

28 Koy nashas koy čay an peskri dakro kheer oun penas lenge kova lauter.

29 I Rebekka, lat his i phraal, ko kharella Laban.

30 Har dikas o Laban i goustri oun i moussyengre goustria ap lakre moussya oun shounas, hoy ko morsh peskri phenyake Rebekka penas, nashas lo sik pash leste. Kova his i khamelentsa pash ko pani tardo.

31 Oun o Laban penas ap leste: “Am kay dren! I zoor oun i barht o baro Deblestar hi ap toute čiddo. Hoske hal tou vin tardo? Me krom touke o kheer djoudjo. Oun i khamelenge hi ninna platsa.”

32 Koy vas o morsh an o kheer. Oun yon lan i khamelendar o koova tele. Oun dan len phouss oun rhapen. O morsheske oun kolenge, kay pash leste his, anan le pani, te thovenn yon pengre herya.

33 Koy pal anan le lenge te rhal. Koy penas o boudepaskro ap o Laban: “Me kamau gar te rhal, bis te rakrom man vin.” Oun o Laban penas: “Rake!”

34 Koy penas yob: “Me hom o Abrahameskro boudepaskro.

35 O baro Devel čivas bari zoor oun boud barht ap miro ray. Yaake vas yob bravelo. O Devel das les bakre oun groumya, roup oun sonakay, boudepangre: morsha oun djouvya, ninna khamele oun bourike.

36 Har i Sara, miro rayeskri romni, phouro his, anas li miro rayeske i čaves ap i phoub. Koleste das yob halauter, hoy les his.

37 Ap mande penas miro ray: De tout sovel, te less miro čaveske kek romni dran o them Kanaan.

38 Dja an miro dadeskro kheer oun pash mire menshende. Kolendar le miro čaveske i romyat.

39 Oun me penom ap miro rayeste: Oun hoy krap me, te kamell koy djouvel gar mantsa te djal?

40 Koy penas o Abraham ap mande: O baro Devel, kay djau ap leskro drom, bičrell peskro bolepaskres glan toute oun dell barht ap tiro drom, te less miro čaveske i romyat mire menshendar oun dran miro dadeskro kheer.

41 Te veh tou pash mire menshende, oun yon te denn tout kek djouvel, vell koy sovel hoy tou dal, krik lino.

42 Yaake vom kava dives pash kava pani oun penom: Baro Devel, o Devel miro rayestar Abraham, te deh tou čačepah barht ap ko drom, kay me djau, sike les mande!

43 Me hom kate tardo pash kava pani. Te penau me kanna ap koy čate, kay vella, te lell li pani: De man i mouy pherdo pani dran tiro khoro te piyell. Oun yoy penell ap mande:

44 Pi, oun tire khamelen kamau ninna pani te dell, hi yoy koy romni, kay o baro Devel miro rayeskro čaveske vi-rodas.

45 Har me yaake an miro dji rakrom, koy vas i Rebekka. Lakro khoro his ap lakro phiko. Yoy djas pash ko pani tele, te lell li pani. Koy penom me ap late: De man te piyell!

46 Oun yoy las sik o khoro peskro phikestar tele oun penas: Ake, pi! Tire khamelen kamau ninna pani te dell. Koy piyom me. Oun yoy das ninna i khamelen te piyell.

47 Oun me poučom latar: Koneskri čay hal tou? Koy penas li: Miro dad hi o Betouel. Leskro dad hi o Nahor oun leskri day hi i Milka. Oun me čivom i goustri ap lakro nak oun i moussyengre goustria ap lakre moussya.

48 Koy pal vitsrom man tele glan o baro Debleste oun parkrom man pash leste. Oun sharom les, o Debles miro rayestar Abraham. Yob anas man ap o čačo drom, te anap miro rayeskro čaveske i čay leskro phraleskro čavestar.

49 Kanna penenn mange, kamenn t'mer miro rayeske lačepen oun kamlepen te krell? Oun te hi kova gar yaake, penenn mange kova ninna. Oun me djinau, hoy te krap.”

50 Koy penan o Laban oun o Betouel: “Kava koova kras halauter o baro Devel. Pral ko koova nay penah mer či, kek lačo koova, vitar kek čilačo koova.

51 Dik, i Rebekka hi glan toute. Le lat peha oun dja kote, te vell li tiro rayeskro čaveskri romni, yaake har o baro Devel rakras.”

52 Har o Abrahameskro boudepaskro lengre laba shounas, vitsras pes lo tele glan o baro Debleste, te parkrell lo pes pash leste.

53 Koy pal las yob roupeno oun sonakaskro koova vin, ninna shoukar ripya. Oun das kova i Rebekka. Lakro phrales oun lakri dat das lo ninna kouč koova.

54 Oun yob oun kol morsha, kay pash leste his, rhan oun piyan. Oun yon ačan pral i rati pash lende. O vavar dives, taysarlakro, penas yob: “Kanna moukenn man pale pash miro rayeste te djal!”

55 Koy penas lakro phraal oun lakri day ap leste: “Mouk kay čat yaake deesh divessa pash mende te ačell. Pal ko tsiro, mou djal li touha.”

56 Koy penas o boudepaskro ap lende: “Ma rikrenn man pale! O baro Devel das barht ap miro drom. Kanna moukenn man te djal, te vap pale pash miro rayeste.”

57 Koy penan yon: “Mer dah i čat gole, te poučas latar, hoy yoy penella.”

58 Oun yon dan i Rebekka gole oun poučan latar: “Kameh tou kava morsheha te djal?” Oun yoy penas: “Me kamau te djal.”

59 Koy moukan yon pengri phenyat Rebekka te djal, khetne koy djouvyah, kay das garda ap late, har his li tikno, te djan le o Abrahameskro boudepaskreha oun leskre morshentsa.

60 Oun yon rakran i barht pral late vin oun penan: “Tou, mari pheen, toutar te venna boud zerya menshe: zerya kope deesh-zerya! Mou venn tire čave ray pral kolende, kay kourenn pen lentsa, te lenn le kolengre forya krik!”

61 Oun i Rebekka oun kol djouvya, kay boudrenn lake, stan pre, beshan pen ap i khamele, oun djan ko morsheha. Yaake las ko boudepaskro i Rebekka peha.

62 An ko tsiro djivas o Isaak an o them Negev pash o pani Lahay-Roy.

63 Ap yek rati djas yob vin, te vell lo peske kokres. Oun har yob pre dikas, dikas lo, kay khamele venna.

64 Oun i Rebekka dikas pes ninna trouyel oun dikas o Isaakes. Koy stas yoy sik tele i khamelatar oun poučas o boudepaskrestar:

65 “Koon hi ko morsh, kay kote pash mende vella?” “Kova hi miro ray”, penas o boudepaskro. Koy čivas yoy i diklo glan peskro mouy, te khatrell li peskro mouy.

66 O boudepaskro penas o Isaakeske halauter, hoy yob kras.

67 Oun o Isaak anas i Rebekka an o plarhteno kheer, kay leskri day i Sara, djivas, oun romedineras lat. Oun yob kamas lat. Oun o Isaakeskri douk an peskro dji pral peskro dakro merepen vas krik lino.

Tous droits réservés

Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.

Romanes-Arbeit Marburg e.V.
Lean sinn:



Sanasan