Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sams 69 - Pijin Deuterocanon


(Toktok go long God.)

1 !God, plis yu sevem mi! !Bikfala trabol hemi kasem mi nao! Hemi olsem wea wata hemi kamap, an hemi kasem long nek blong mi nao.

2 Mi gohed fo draon nao insaet long suam wea hemi fulap fogud long mad, an hemi no garem strongfala graon fo mi stanap long hem, Ya, mi stap insaet long wata wea hemi flad bikfala, hemi kavarem mi an kolsap fo hemi draonem mi nao.

3 Mi gohed fo kolem yu fo helpem mi, go-go mi taet fogud nao, an trot blong mi hemi soa tu. Mi lukluk go long yu fo kam an helpem mi, go-go ae blong mi hemi soa nao.

4 Olketa wea i heitem mi fo nating, olketa plande tumas, olketa staka fogud winim olketa hea long hed blong mi. Olketa enemi blong mi i gohed fo laea nomoa agensim mi. Olketa strong tumas, an olketa wande fo kilim mi dae. Olketa fosim mi fo givim go olketa samting wea mi nating stilim nomoa.

5 God, yu save finis long olketa krangge wei blong mi. An mi no save haedem olketa sin blong mi from yu nao.

6 Yawe God, yu garem evri paoa. Plis yu no letem mi fo mekem olketa hu i trastem yu fo sem. God blong mifala long Israel, mi no laek fo mekem olketa hu i wosipim yu fo sem.

7 Olketa tokspoelem mi an mekem mi sem fogud, bikos mi wosipim yu.

8 Distaem, olketa brata blong mi i luk long mi olsem wanfala strensa nomoa, an olketa long famili blong mi i luk long mi olsem wanfala man blong narafala ples nomoa.

9 Mi barava tinghae tumas long Tambuhaos blong yu, an oltaem disfala tingting ya hemi waka insaet long mi, olsem faea. Olketa ravis toktok wea olketa talemaot fo spoelem yu, hemi spoelem mi nao.

10 Taem mi prea an mi gohed fo no kaikai, olketa pipol i mekfan long mi.

11 Taem mi werem olketa ravis kaleko fo somaot dat mi sore, olketa laf long mi.

12 Olketa gohed fo stori nogud abaotem mi long evri ples, an olketa drang man tu i gohed fo mekem olketa nogud singsing abaotem mi.

13 Bat Lod Yawe, yu nao yu God blong mi, dastawe nao bae mi gohed fo prea go long yu. Plis yu ansarem mi long taem wea yu siusim. Oltaem yu lavem mi tumas, an yu kipim promis blong yu fo sevem mi, so plis ansarem mi.

14 Plis yu sevem mi, nogud mi draon insaet long suam ya. Ya, plis yu sevem mi, nogud olketa enemi i spoelem mi.

15 Plis no letem wata ya wea hemi flad fo kavarem mi, an no letem mi draon insaet long dipsi, an no letem mi fo lus godaon insaet long grev.

16 Lod Yawe, bikos yu lavem mi tumas, plis yu ansarem mi. Yu save sore tumas long man, so plis yu luk kam long mi.

17 Plis yu no haed from mi, mi wakaman blong yu ya. Distaem, bikfala trabol nao hemi kasem mi, plis ansarem mi kuiktaem.

18 Yu mas kam fo sevem mi, an tekem mi aot from olketa enemi blong mi.

19 Yu save finis wea olketa tokspoelem mi. Ya, olketa spoelem finis nem blong mi, an olketa mekem mi sem nao. Yu save finis long olketa enemi blong mi ya.

20 Olketa ravis toktok blong olketa hemi spoelem tingting blong mi finis, an distaem, tingting blong mi hemi barava wikdaon fogud nao. Mi we-weitem nomoa eniwan fo hemi sore kam long mi, bat no eniwan nao. Ya, mi we-weitem nomoa eniwan fo hemi kam fo strongim tingting blong mi, bat no eniwan nao.

21 Taem mi hanggre, olketa givim kam poesen long mi, an taem mi wande dring, olketa givim mi waen wea hemi saoa.

22 Plis, yu kasholem olketa enemi ya, taem olketa sidaon long olketa bikfala fist blong olketa. An, yu panisim olketa mekem olketa barava nogud tumas.

23 Plis yu mekem ae blong olketa fo blaen, mekem olketa no save lukluk. An mekem bodi blong olketa fo safa long enikaen trabol.

24 Hemi gud tumas fo yu barava kros an panisim olketa. Ya, an mekem trabol fo kasem olketa.

25 Hemi gud tumas fo yu kilim dae evriwan, mekem no eniwan hemi laef moa insaet long olketa haostent blong olketa ya.

26 Yu mas duim olsem, bikos olketa bin spoelem olketa wea yu bin panisim olketa, an olketa toknogud moa abaotem olketa pipol wea yu bin mekem olketa fo garekil finis.

27 Plis yu jajem olketa, an givim bikfala panis long olketa. An yu no sevem eniwan long olketa ya.

28 Hemi gud tumas fo yu rabemaot nem blong olketa from buk wea nem blong olketa pipol hu i laef hemi stap long hem. Ya, hemi gud tumas fo yu aotem olketa from olketa gudfala pipol blong yu.

29 God, mi safa tumas, an tingting blong mi hemi wikdaon finis nao. Plis yu strongim tingting blong mi an sevem mi.


(Toktok go long olketa pipol.)

30 Bae mi preisim God long singsing, ya, bae mi tengkiu long hem an mekhae long biknem blong hem.

31 Diswan nao bae hemi mekem Yawe fo hapi moa winim olketa ofaring long olketa buluka, ya, hemi winim fogud bikfala buluka wea yumi save sakrifaesim go long hem.

32 Taem olketa wea narafala pipol i mekem olketa fo safa, olketa lukim dat God hemi sevem mi, bae olketa hapi tumas. Yufala hu i wosipim God, bae God hemi strongim tingting blong yufala.

33 Yawe hemi lisin long olketa wea i sot long olketa samting, an hemi no fogetem olketa pipol blong hem wea i stap long prisin.

34 Evrisamting long skae an evrisamting long lan, yufala mas preisim God. Ya, evrisamting wea i stap insaet long si, yufala mas preisim hem tu.

35 Bae God hemi sevem olketa pipol blong Jerusalem, an bae hemi wakembaek moa olketa taon blong Jiuda. Olketa pipol blong hem bae i stap long ples ya, an bae olketa onam moa olketa graon ya.

36 Olketa long laen blong olketa pipol ya, bae i tekova long graon ya, an olketa hu i lavem God, bae olketa nao i stap long ples ya. (Singsing blong Deved.)

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan