Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sams 12 - Pijin Deuterocanon


(Toktok go long God.)

1 Lod Yawe, plis yu helpem mifala. Bikos distaem no eniwan hu hemi tinghevi long yu hemi stap, an mifala no save faendem eni stretfala pipol nao.

2 Olketa evriwan i gohed fo laea long olketa seleva nomoa. An olketa evriwan i gohed fo suitim olketa seleva long evri laea toktok.

3 Lod Yawe, plis yu stopem olketa suit toktok ya. An yu mas satem maos blong olketa wea i gohed fo tokpraod ya. Olketa ya i gohed fo tok olsem,

4 “Mifala tok nomoa, an wanem mifala laekem hemi kam nao. Bae mifala save talem nomoa wanem mifala laek fo talem, evriwan i falom nao, an no eniwan save stopem mifala.”


(Toktok go long olketa pipol.)

5 Bat Yawe hemi tok olsem, “Bikos olketa nogud pipol ya i gohed fo spoelem olketa pua pipol, an olketa gohed fo mekem olketa safa an gohed fo krae, an olketa pua pipol ya wea i laekem tumas fo stap sef, oraet, bae mi kam nao fo sevem olketa.”


(Toktok go long God.)

6 Lod Yawe, mifala save trastem olketa promis blong yu. Olketa promis ya i stret an tru fogud, olsem silva wea olketa kukim sevenfala taem long faea fo mekem hemi barava klin fogud.

7-8 Olketa nogud pipol ya i stap olobaot long evri ples, an olketa hapi tumas fo duim olketa nogud samting. Lod Yawe, plis yu lukaftarem an gadem mifala olowe nao, from olketa nogud pipol ya. (Singsing blong Deved.)

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan