Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sams 102 - Pijin Deuterocanon


Prea blong wanfala man hu hemi safa (Toktok go long God.)

1 Lod Yawe, plis yu lisin kam long prea blong mi an herem kam krae blong mi fo help.

2 Taem trabol hemi kasem mi, plis yu helpem mi. Taem mi kol kam long yu, plis yu herem mi an kuiktaem fo ansarem mi.

3 Bodi blong mi hemi hot tumas olsem faea, an no longtaem bae mi dae nao olsem smok wea win hemi bloum go.

4 Bodi blong mi hemi godaon fo bon nating olsem gras wea hemi drae finis. An mi les fo kaikai nao.

5 Mi krae fogud bikos mi safa tumas, so bodi blong mi hemi kamap bon nating nao.

6 Mi olsem fis wea man hemi torowem go long drae lan. Mi stap seleva nao, an no eniwan hemi kam fo helpem mi.

7 Mi leidaon, bat mi nating save slip. Mi si-sidaon seleva nomoa.

8 Olketa enemi blong mi i gohed fo tokspoelem mi olowe nomoa. Olketa mekful long mi. An olketa ya i yusim nem blong mi taem olketa tok fo mekem trabol fo kasem man.

9-10 Bikos yu kros tumas long mi, yu tekem mi an torowem mi olsem wea mi ravis nomoa. Bikfala sore blong mi nao hem olsem kaikai blong mi, an tias blong mi nao hem olsem wata blong mi fo dringim.

11 Laef blong mi hemi kolsap fo finis nao olsem sado long ivining wea hemi kolsap fo lus. Ya, mi olsem nomoa gras wea hemi drae finis.

12 Bat yu Lod Yawe, bae yu King olowe nao. An evriwan wea i bon kam bihaen, bae i gohed fo tingim yu.

13 Distaem nao hemi taem fo yu sore long Saeon. Ya, hemi barava taem nao fo yu saet wetem hem.

14 Nomata olketa enemi blong yu i spoelem ples ya finis, bat mifala laekem yet. Ya, nomata ples ya hemi nogud finis, bat mifala sore nomoa long hem.


(Toktok go long olketa pipol.)

15 Evri pipol long olketa kantri bae i tinghae long Yawe. Ya, evri king long wol tu bae i mekhae long bikfala paoa blong hem.

16 Bae Yawe hemi somaot bikfala paoa blong hem taem hemi tekem yumi kambaek fo wakembaek moa Jerusalem.

17 Bae hemi herem prea blong yumi pipol blong hem wea yumi no garem eniples fo stap long hem.

18 Yumi mas raetemdaon olketa samting wea Yawe hemi bin duim, mekem olketa pipol wea bae i bon kam bihaen i save ridim an preisim hem, Ya, yumi raetem olsem,

19 “Yawe hemi stap long tambuples blong hem long heven an hemi luk kamdaon long wol.

20 Hemi bin herem kam krae blong yumi long prisin, an hemi bin mekem yumi wea kot bin talem dat yumi mas dae, fo kamap fri.”

21-22 Taem evri pipol long evri kantri i kam tugeta fo wosipim Yawe long Saeon, bae olketa talemaot nem blong hem an preisim hem.

23 Taem mi yang man yet, Yawe hemi mekem mi wik fogud nao, an bae hemi sotem laef blong mi.

24 God blong mi wea yu laef olowe, plis yu letem mi stap go-go mi olo bifoa mi dae.

25 Longtaem bifoa kam yet, yu nao bin mekem disfala wol, an yu nao bin mekem skae an evrisamting wea i stap long hem.

26 Evrisamting ya bae hemi finis, bat bae yu nomoa yu stap olowe. Ya, no longtaem bae olketa i nogud nomoa olsem olketa olfala kaleko. wea man hemi sensim long olketa niuwan an torowem olketa olwan.

27 Bat yu, bae yu stap semsem olowe nomoa, an bae yu no save dae enitaem.

28 Bae yu lukaftarem gudfala olketa pikinini blong mifala. An olketa wea bae i bon kam long laen blong olketa, bae yu lukaftarem olketa tu. (Singsing blong Deved.)

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan